<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="/stylesheet.xsl" type="text/xsl"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0">
  <channel>
    <atom:link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://feeds.transistor.fm/taalpod" title="MP3 Audio"/>
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
    <podcast:podping usesPodping="true"/>
    <title>TaalPod</title>
    <generator>Transistor (https://transistor.fm)</generator>
    <itunes:new-feed-url>https://feeds.transistor.fm/taalpod</itunes:new-feed-url>
    <description>Welkom bij TaalPod! Een podcast waarin je het verhaal hoort van een taal: het Nederlands. Een taal die negen eeuwen geleden begon met een liefdesliedje van een monnik. Die ook tot strijd kon leiden. Zo heftig dat er in alle gewesten behoefte ontstond aan een ‘normale’ taal: van overheidswege geregeld.

Hoe komt het dat het Nederlands nog steeds zo divers is? Dat het in Vlaanderen heel anders klinkt dan in Nederland? Dat mensen in het westen weer heel anders spreken dan mensen uit het oosten?
Dat politici en verslaggevers weer heel anders communiceren dan studenten en protestboeren? Dat het Nederlands nog steeds tot strijd kan leiden: thuis, op het werk en daarbuiten?

In de taalpodcasts komen sprekers aan het woord die vertellen welke ontwikkelingen invloed hebben op taal. Het Nederlands van vroeger, nu en in de toekomst. Iedere podcast heeft een onderwerp dat actueel is, maar vaak ook een geschiedenis heeft. Waar je stellig over kunt zijn, maar waarvan je opvattingen erover ook in twijfel kunt trekken.

Uiteindelijk wil iedereen graag weten hoe het hoort. Wat de maat is. Wie en wat daar invloed op heeft. Meer dan je denkt. Of meer als je denkt? Voor beide valt iets te zeggen!

Van de taalpodcasts word je in iedere geval iedere keer weer iets wijzer. </description>
    <copyright>© 2025 Deltion.FM</copyright>
    <podcast:guid>8d24df5c-eb36-5963-a5fd-dacd0b5acae7</podcast:guid>
    <podcast:locked owner="deltionfm@deltion.nl">no</podcast:locked>
    <language>nl-nl</language>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2025 21:18:31 +0200</pubDate>
    <lastBuildDate>Wed, 03 Dec 2025 04:40:10 +0100</lastBuildDate>
    <image>
      <url>https://img.transistor.fm/rl5Lss1GytW-uUAXXjj_u835z9SocvhI2ZNZnHICL24/rs:fill:0:0:1/w:1400/h:1400/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9zaG93/LzUwMTA3LzE3MDg5/NjM1MDgtYXJ0d29y/ay5qcGc.jpg</url>
      <title>TaalPod</title>
    </image>
    <itunes:category text="Education">
      <itunes:category text="Language Learning"/>
    </itunes:category>
    <itunes:category text="Education">
      <itunes:category text="Self-Improvement"/>
    </itunes:category>
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
    <itunes:author>Deltion.FM</itunes:author>
    <itunes:image href="https://img.transistor.fm/rl5Lss1GytW-uUAXXjj_u835z9SocvhI2ZNZnHICL24/rs:fill:0:0:1/w:1400/h:1400/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9zaG93/LzUwMTA3LzE3MDg5/NjM1MDgtYXJ0d29y/ay5qcGc.jpg"/>
    <itunes:summary>Welkom bij TaalPod! Een podcast waarin je het verhaal hoort van een taal: het Nederlands. Een taal die negen eeuwen geleden begon met een liefdesliedje van een monnik. Die ook tot strijd kon leiden. Zo heftig dat er in alle gewesten behoefte ontstond aan een ‘normale’ taal: van overheidswege geregeld.

Hoe komt het dat het Nederlands nog steeds zo divers is? Dat het in Vlaanderen heel anders klinkt dan in Nederland? Dat mensen in het westen weer heel anders spreken dan mensen uit het oosten?
Dat politici en verslaggevers weer heel anders communiceren dan studenten en protestboeren? Dat het Nederlands nog steeds tot strijd kan leiden: thuis, op het werk en daarbuiten?

In de taalpodcasts komen sprekers aan het woord die vertellen welke ontwikkelingen invloed hebben op taal. Het Nederlands van vroeger, nu en in de toekomst. Iedere podcast heeft een onderwerp dat actueel is, maar vaak ook een geschiedenis heeft. Waar je stellig over kunt zijn, maar waarvan je opvattingen erover ook in twijfel kunt trekken.

Uiteindelijk wil iedereen graag weten hoe het hoort. Wat de maat is. Wie en wat daar invloed op heeft. Meer dan je denkt. Of meer als je denkt? Voor beide valt iets te zeggen!

Van de taalpodcasts word je in iedere geval iedere keer weer iets wijzer. </itunes:summary>
    <itunes:subtitle>Welkom bij TaalPod.</itunes:subtitle>
    <itunes:keywords>Nederlands</itunes:keywords>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>Deltion.FM</itunes:name>
    </itunes:owner>
    <itunes:complete>No</itunes:complete>
    <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    <item>
      <title>Over werkwoorden gesproken</title>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <podcast:episode>3</podcast:episode>
      <itunes:title>Over werkwoorden gesproken</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">55c8718d-af7d-42f5-8cb0-36d7fb055fa6</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/a73588c4</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Waarom wor<em>d </em>of wor<em>dt</em> er nog steeds getob<em>d</em> of getob<em>t</em> met werkwoorden? En hoe zit het met</p><p>verengelste werkwoorden? Slecht getim<em>d</em> of juist goed getime<em>d?</em> <em>Podcaste</em> of <em>podcastte</em>?</p><p>Jij bepaal<em>d?</em></p><p><em> </em></p><p>In deze aflevering vertelt Joost de Jonge – docent Engels bij Deltion College – allereerst waar het woord <em>podcast</em> vandaan komt. Verder spreekt hij over zijn tweetaligheid als jonge vader. En natuurlijk hoe het zit met Engelse werkwoordspelling.</p><p> </p><p>Gaat Joost zijn lesideeën, projecten en andere creaties ook in Canvas zetten? Inclusief de Engelse SHIT-rules?</p><p> </p><p>Tijdens de drie quizvragen – nieuw onderdeel taalpodcast – blijkt dat Joost meer van Thorbecke weet dan gedacht. Maar dat Deltion ooit een (muzikaal) project van deze vernieuwer maakte…</p><p> </p><p>Tot slot alle belangrijke taaltips voor werkwoordspelling op een rij.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Waarom wor<em>d </em>of wor<em>dt</em> er nog steeds getob<em>d</em> of getob<em>t</em> met werkwoorden? En hoe zit het met</p><p>verengelste werkwoorden? Slecht getim<em>d</em> of juist goed getime<em>d?</em> <em>Podcaste</em> of <em>podcastte</em>?</p><p>Jij bepaal<em>d?</em></p><p><em> </em></p><p>In deze aflevering vertelt Joost de Jonge – docent Engels bij Deltion College – allereerst waar het woord <em>podcast</em> vandaan komt. Verder spreekt hij over zijn tweetaligheid als jonge vader. En natuurlijk hoe het zit met Engelse werkwoordspelling.</p><p> </p><p>Gaat Joost zijn lesideeën, projecten en andere creaties ook in Canvas zetten? Inclusief de Engelse SHIT-rules?</p><p> </p><p>Tijdens de drie quizvragen – nieuw onderdeel taalpodcast – blijkt dat Joost meer van Thorbecke weet dan gedacht. Maar dat Deltion ooit een (muzikaal) project van deze vernieuwer maakte…</p><p> </p><p>Tot slot alle belangrijke taaltips voor werkwoordspelling op een rij.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Thu, 07 Nov 2024 11:49:47 +0100</pubDate>
      <author>Deltion.FM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/a73588c4/9b3fe455.mp3" length="44143425" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Deltion.FM</itunes:author>
      <itunes:duration>1839</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Waarom wor<em>d </em>of wor<em>dt</em> er nog steeds getob<em>d</em> of getob<em>t</em> met werkwoorden? En hoe zit het met</p><p>verengelste werkwoorden? Slecht getim<em>d</em> of juist goed getime<em>d?</em> <em>Podcaste</em> of <em>podcastte</em>?</p><p>Jij bepaal<em>d?</em></p><p><em> </em></p><p>In deze aflevering vertelt Joost de Jonge – docent Engels bij Deltion College – allereerst waar het woord <em>podcast</em> vandaan komt. Verder spreekt hij over zijn tweetaligheid als jonge vader. En natuurlijk hoe het zit met Engelse werkwoordspelling.</p><p> </p><p>Gaat Joost zijn lesideeën, projecten en andere creaties ook in Canvas zetten? Inclusief de Engelse SHIT-rules?</p><p> </p><p>Tijdens de drie quizvragen – nieuw onderdeel taalpodcast – blijkt dat Joost meer van Thorbecke weet dan gedacht. Maar dat Deltion ooit een (muzikaal) project van deze vernieuwer maakte…</p><p> </p><p>Tot slot alle belangrijke taaltips voor werkwoordspelling op een rij.</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>Nederlands</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Over leenwoorden gesproken</title>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <podcast:episode>2</podcast:episode>
      <itunes:title>Over leenwoorden gesproken</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">72673d69-fdaf-45a9-abbd-6227f12660ad</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/09915861</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Wat als je ergens geen woorden voor hebt? Dan leen je er toch één? Of is dat niet altijd per se nodig? Gastspreker Adinda van Oosten neemt ons in deze podcast over leenwoorden o.a. mee naar China. Want…in de Nederlandse taal zit wel degelijk ook af en toe een woord Chinees!</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Wat als je ergens geen woorden voor hebt? Dan leen je er toch één? Of is dat niet altijd per se nodig? Gastspreker Adinda van Oosten neemt ons in deze podcast over leenwoorden o.a. mee naar China. Want…in de Nederlandse taal zit wel degelijk ook af en toe een woord Chinees!</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Wed, 10 Apr 2024 19:18:53 +0200</pubDate>
      <author>Deltion.FM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/09915861/88106444.mp3" length="38560937" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Deltion.FM</itunes:author>
      <itunes:duration>1606</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Wat als je ergens geen woorden voor hebt? Dan leen je er toch één? Of is dat niet altijd per se nodig? Gastspreker Adinda van Oosten neemt ons in deze podcast over leenwoorden o.a. mee naar China. Want…in de Nederlandse taal zit wel degelijk ook af en toe een woord Chinees!</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>Nederlands</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Over HOOFDLETTERS gesproken</title>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <podcast:episode>1</podcast:episode>
      <itunes:title>Over HOOFDLETTERS gesproken</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">caf73ca9-1824-4205-94b2-5e9ccef6cead</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/df88aa21</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Waren hoofdletters vroeger vooral deftige letters? Hebben ze tegenwoordig juist géén status meer? Verdwijnen ze zelfs al aan het begin van de zin? </p><p>Lees en luister hoe het vroeger zat, hoe het nu hoort en hoe je altijd up-to-date blijft!</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Waren hoofdletters vroeger vooral deftige letters? Hebben ze tegenwoordig juist géén status meer? Verdwijnen ze zelfs al aan het begin van de zin? </p><p>Lees en luister hoe het vroeger zat, hoe het nu hoort en hoe je altijd up-to-date blijft!</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 18 Mar 2024 15:41:21 +0100</pubDate>
      <author>Deltion.FM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/df88aa21/7de52109.mp3" length="45184938" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Deltion.FM</itunes:author>
      <itunes:duration>1882</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Waren hoofdletters vroeger vooral deftige letters? Hebben ze tegenwoordig juist géén status meer? Verdwijnen ze zelfs al aan het begin van de zin? </p><p>Lees en luister hoe het vroeger zat, hoe het nu hoort en hoe je altijd up-to-date blijft!</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>Nederlands</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
      <podcast:transcript url="https://share.transistor.fm/s/df88aa21/transcription.vtt" type="text/vtt" rel="captions"/>
      <podcast:transcript url="https://share.transistor.fm/s/df88aa21/transcription.srt" type="application/x-subrip" rel="captions"/>
      <podcast:transcript url="https://share.transistor.fm/s/df88aa21/transcription.json" type="application/json" rel="captions"/>
      <podcast:transcript url="https://share.transistor.fm/s/df88aa21/transcription.txt" type="text/plain"/>
      <podcast:transcript url="https://share.transistor.fm/s/df88aa21/transcription" type="text/html"/>
    </item>
  </channel>
</rss>
