<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="/stylesheet.xsl" type="text/xsl"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0">
  <channel>
    <atom:link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://feeds.transistor.fm/respuestas-inglesas" title="MP3 Audio"/>
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
    <podcast:podping usesPodping="true"/>
    <title>Respuestas Inglesas</title>
    <generator>Transistor (https://transistor.fm)</generator>
    <itunes:new-feed-url>https://feeds.transistor.fm/respuestas-inglesas</itunes:new-feed-url>
    <description>¿Estás aprendiendo inglés y quieres ayuda con la gramática u otros conceptos difíciles? Cada dos semanas, Sara con Language Answers te da episodios con consejos útiles de gramática complicada, vocabulario único, y la cúltura de paises mundiales donde se habla inglés.

Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.
Embrace it, Enjoy it, and Share it!</description>
    <copyright>© 2019-2022 por Language Answers, LLC</copyright>
    <podcast:guid>6294febe-e93e-5693-a6b5-668296b153f6</podcast:guid>
    <podcast:locked owner="contact@languageanswers.com">no</podcast:locked>
    <podcast:trailer pubdate="Wed, 23 Feb 2022 17:00:00 -0500" url="https://media.transistor.fm/15773b2d/2871afcd.mp3" length="9632863" type="audio/mpeg">¡Una Noticia Especial de 2022!</podcast:trailer>
    <podcast:trailer pubdate="Mon, 01 Mar 2021 07:40:16 -0500" url="https://media.transistor.fm/edc221ec/47b232c6.mp3" length="3421918" type="audio/mpeg">¡Las Noticias de 2021!</podcast:trailer>
    <podcast:trailer pubdate="Wed, 01 Jul 2020 15:30:00 -0400" url="https://media.transistor.fm/50ceaefd/878e0835.mp3" length="2772669" type="audio/mpeg">Noticias de 2020</podcast:trailer>
    <podcast:trailer pubdate="Sat, 26 Jan 2019 19:00:00 -0500" url="https://media.transistor.fm/97c5062c/7a85b4b4.mp3" length="5299074" type="audio/mpeg">Episodio 0: Introducción</podcast:trailer>
    <language>es</language>
    <pubDate>Fri, 09 Feb 2024 15:08:36 -0500</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 02 Dec 2025 15:23:20 -0500</lastBuildDate>
    <link>http://www.LanguageAnswers.com</link>
    <image>
      <url>https://img.transistor.fm/azsDeSvdG81wufb2JXUUO7e1K18A0JSJHdwrev79a6g/rs:fill:0:0:1/w:1400/h:1400/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9zaG93/LzM0NzQvMTYxNDE4/NzAzOS1hcnR3b3Jr/LmpwZw.jpg</url>
      <title>Respuestas Inglesas</title>
      <link>http://www.LanguageAnswers.com</link>
    </image>
    <itunes:category text="Education">
      <itunes:category text="Language Learning"/>
    </itunes:category>
    <itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
    <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
    <itunes:image href="https://img.transistor.fm/azsDeSvdG81wufb2JXUUO7e1K18A0JSJHdwrev79a6g/rs:fill:0:0:1/w:1400/h:1400/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9zaG93/LzM0NzQvMTYxNDE4/NzAzOS1hcnR3b3Jr/LmpwZw.jpg"/>
    <itunes:summary>¿Estás aprendiendo inglés y quieres ayuda con la gramática u otros conceptos difíciles? Cada dos semanas, Sara con Language Answers te da episodios con consejos útiles de gramática complicada, vocabulario único, y la cúltura de paises mundiales donde se habla inglés.

Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.
Embrace it, Enjoy it, and Share it!</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>¿Estás aprendiendo inglés y quieres ayuda con la gramática u otros conceptos difíciles.</itunes:subtitle>
    <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Podcast, Episodios, Language Answers </itunes:keywords>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>Language Answers, LLC</itunes:name>
    </itunes:owner>
    <itunes:complete>No</itunes:complete>
    <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    <item>
      <title>Episodio 74: Unas Noticias de Vida y el Vocabulario de las Mascotas</title>
      <itunes:episode>74</itunes:episode>
      <podcast:episode>74</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 74: Unas Noticias de Vida y el Vocabulario de las Mascotas</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">909d932c-8a09-4137-91b1-884d8b4087be</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/c4d07e8c</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡Hola, hola y hola! ¡Es tan bueno finalmente estar de vuelta! En el episodio de hoy, os daré unas noticias buenas y tristes de por qué me he ido por tanto tiempo y que va a pasar con el podcast, y luego hablaremos sobre el vocabulario inglés de las mascotas. Y finalizaremos este episodio con dos <a href="#viewer-blssr">consejos culturales </a>finales sobre Lesotho.</p><p>Spoiler: ¡Este episodio es el último episodio de <em>Respuestas Inglesas!</em></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-74-unas-noticias-de-vida-y-el-vocabulario-de-las-mascotas-2">Blog 74 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="http://Wordreference.com">Wordreference.com</a> </li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://www.officeholidays.com/countries/lesotho">Public Holidays in Lesotho in 2022</a>" por <a href="http://officeholidays.com/">OfficeHolidays.com</a>. Consulte los enlaces de fiestas individuales para obtener más información.</li><li>"<a href="https://au.int/en/member_states/countryprofiles2">Member States</a>" del African Union</li><li>"<a href="https://au.int/en/overview">About the African Union</a>" del African Union</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=hSxja6mCAio">How to make Steamed Bread / Bohobe / Ujeqe / Umkhupa 🧡</a>", subido a YouTube por Lesedi Dihaba el 24 de junio de 2022</li><li>"<a href="https://www.chefspencil.com/most-popular-foods-in-lesotho/">Top 20 Most Popular Foods in Lesotho</a>" por Chef's Pencil el 15 de diciembre de 2021</li><li>"<a href="https://collection.maas.museum/object/380042">Hat (mokorotlo) hat from Lesotho used by AusAID</a>" por MAAS</li><li>"<a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mokorotlo.jpg">Mokorotlo</a>" Foto por Vanellus Foto, el 26 de enero de 2013, de <a href="http://Wikipedia.org">Wikipedia.org</a> </li><li>"<a href="https://www.thedesigntrain.com/post/the-mokorotlo-a-symbol-of-unity">The Mokorotlo – A Symbol of Unity</a>" por Andrew Knapp el 23 de noviembre de 2020, actualizado el 21 de abril de 2021, para <a href="http://TheDesignTrain.com">TheDesignTrain.com</a> </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=gpuEWo05qJ4&amp;t=10s">Traditional Lesotho dance in a traditional house</a>" subido a YouTube por yldoc el 10 de octubre de 2009</li><li>"<a href="https://www.musicinafrica.net/magazine/litolobonya-music-lesotho">Litolobonya music in Lesotho | Music In Africa</a>" por Malefetsane Soai para Music in Africa el 4 de septiembre de 2019</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡Hola, hola y hola! ¡Es tan bueno finalmente estar de vuelta! En el episodio de hoy, os daré unas noticias buenas y tristes de por qué me he ido por tanto tiempo y que va a pasar con el podcast, y luego hablaremos sobre el vocabulario inglés de las mascotas. Y finalizaremos este episodio con dos <a href="#viewer-blssr">consejos culturales </a>finales sobre Lesotho.</p><p>Spoiler: ¡Este episodio es el último episodio de <em>Respuestas Inglesas!</em></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-74-unas-noticias-de-vida-y-el-vocabulario-de-las-mascotas-2">Blog 74 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="http://Wordreference.com">Wordreference.com</a> </li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://www.officeholidays.com/countries/lesotho">Public Holidays in Lesotho in 2022</a>" por <a href="http://officeholidays.com/">OfficeHolidays.com</a>. Consulte los enlaces de fiestas individuales para obtener más información.</li><li>"<a href="https://au.int/en/member_states/countryprofiles2">Member States</a>" del African Union</li><li>"<a href="https://au.int/en/overview">About the African Union</a>" del African Union</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=hSxja6mCAio">How to make Steamed Bread / Bohobe / Ujeqe / Umkhupa 🧡</a>", subido a YouTube por Lesedi Dihaba el 24 de junio de 2022</li><li>"<a href="https://www.chefspencil.com/most-popular-foods-in-lesotho/">Top 20 Most Popular Foods in Lesotho</a>" por Chef's Pencil el 15 de diciembre de 2021</li><li>"<a href="https://collection.maas.museum/object/380042">Hat (mokorotlo) hat from Lesotho used by AusAID</a>" por MAAS</li><li>"<a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mokorotlo.jpg">Mokorotlo</a>" Foto por Vanellus Foto, el 26 de enero de 2013, de <a href="http://Wikipedia.org">Wikipedia.org</a> </li><li>"<a href="https://www.thedesigntrain.com/post/the-mokorotlo-a-symbol-of-unity">The Mokorotlo – A Symbol of Unity</a>" por Andrew Knapp el 23 de noviembre de 2020, actualizado el 21 de abril de 2021, para <a href="http://TheDesignTrain.com">TheDesignTrain.com</a> </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=gpuEWo05qJ4&amp;t=10s">Traditional Lesotho dance in a traditional house</a>" subido a YouTube por yldoc el 10 de octubre de 2009</li><li>"<a href="https://www.musicinafrica.net/magazine/litolobonya-music-lesotho">Litolobonya music in Lesotho | Music In Africa</a>" por Malefetsane Soai para Music in Africa el 4 de septiembre de 2019</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 29 Aug 2022 23:14:25 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/c4d07e8c/165f6413.mp3" length="29846003" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1239</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Hola, hola y hola! ¡Es tan bueno finalmente estar de vuelta! En el episodio de hoy, os daré unas noticias buenas y tristes de por qué me he ido por tanto tiempo y que va a pasar con el podcast, y luego hablaremos sobre el vocabulario inglés de las mascotas. Y finalizaremos este episodio con dos consejos culturales finales sobre Lesotho.

Spoiler: ¡Este episodio es el último episodio de Respuestas Inglesas!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Hola, hola y hola! ¡Es tan bueno finalmente estar de vuelta! En el episodio de hoy, os daré unas noticias buenas y tristes de por qué me he ido por tanto tiempo y que va a pasar con el podcast, y luego hablaremos sobre el vocabulario inglés de las mascot</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 74, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Language Answers, Consejo Cultural, Lesotho, Vocabulario, Las Mascotas, Pets, Noticias, Último Episodio</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 73: Diferencias Ortográficas entre el Inglés Americano, Canadiense y Británico (en Inglés)</title>
      <itunes:episode>73</itunes:episode>
      <podcast:episode>73</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 73: Diferencias Ortográficas entre el Inglés Americano, Canadiense y Británico (en Inglés)</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">201b354e-d8d4-41ff-8198-855b5dc04be9</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/783d832b</link>
      <description>
        <![CDATA[<p><em>El episodio de hoy será en inglés, ya que no me siento bien esta semana y no estoy seguro de poder traducirlo también. Por favor, disculpa por cualquier inconveniente y agradezco su comprensión.</em></p><p>Did you know that English spelling - that crazy jumble of illogical rules on top of a thousand exceptions - is even more discombobulated than you thought? That's because how you spell many words also depends on where you are. Are you trying to reach an American audience? Then you need to follow American English. Are you hoping to attract the attention of the British? Then you need to use British English. These are the two main variants when it comes to English orthography. But there is a middle variant: Canadian English, a happy hybrid of the two! But never fear - today's episode will explain why these differences exist and will break down the main spelling differences for your ease and understanding! And then we will begin our new cultural tip on the country of Lesotho!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-73-diferencias-ortogr%C3%A1ficas-entre-el-ingl%C3%A9s-americano-canadiense-y-brit%C3%A1nico-en-ingl%C3%A9s">Blog 73 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/be768414">Episodio 35: Los 10 Sonidos de O-U-G-H</a></li><li><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><em>"</em></a><a href="https://getproofed.com/writing-tips/american-english-vs-canadian-english-spelling-differences/">American English vs. Canadian English (Spelling Differences)</a>" por GetProofed.com el 4 de julio de 2018</li><li>"<a href="https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/blogue-blog/english-spelling-differences-eng/">Canadian, British and American: It’s all English, but the spelling is different"</a> por Virginia St.-Denis para Translation Bureau de Canada el 13 de octubre de 2020</li><li>"<a href="https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/blogue-blog/canadian-spelling-eng">Why Canadian spelling is different"</a> por Sheila Ethier para Translation Bureau de Canada el 14 de noviembre de 2017</li><li>"<a href="https://medscicommunications.com/2020/01/22/spelling-american-vs-british-vs-canadian/">Spelling: American vs British vs Canadian</a>" por Dagmar Gross para MedSci Communications el 22 de enero de 2020</li><li>"<a href="https://www.oxfordinternationalenglish.com/differences-in-british-and-american-spelling/">The differences in British and American spelling</a>" de Oxford International English Schools</li><li>"<a href="http://www.lukemastin.com/testing/spelling/cgi-bin/database.cgi?action=home">Canadian, British and American Spelling</a>" de LukeMastin.com (no es un enlace seguro, con https!)</li><li>"<a href="https://www.thefreedictionary.com/American-English-vs-British-English-Spelling.htm">American English vs. British English Spelling</a>" de The Free Dictionary por Farlex</li><li>"<a href="https://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2010/jun/09/canada-us-britain-linguistic-battleground">Canada – a linguistic battleground between the US and Britain</a>" por Amy Thibodeau para The Guardian el 9 de junio de 2010</li><li>"<a href="https://aeon.co/ideas/noah-websters-civil-war-of-words-over-american-english">Noah Webster’s civil war of words over American English</a>" por Peter Martin para Aeon Ideas el 34 de junio de 2019</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/biography/Noah-Webster-American-lexicographer">Noah Webster</a>" por McDavid, Raven I. para Encyclopedia Britannica, el 24 de mayo de 2022. Accedí el 20 de junio de 2022.</li><li>Enlaces para los diccionarios: <a href="https://www.merriam-webster.com/">Merriam-Webster</a>, <a href="https://scrabble.merriam.com/">Official Scrabble Players Dictionary,</a> <a href="https://www.ahdictionary.com/">American Heritage Dictionary</a>, <a href="https://www.oed.com/">Oxford English Dictionary</a>, and <a href="https://dictionary.cambridge.org/">Cambridge Dictionary</a></li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/lesotho/">Lesotho</a>" de World Factbook por la CIA, actualizado el 13 de junio de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/lesotho/summaries">Lesotho: Resumen de País</a>" de World Factbook por la CIA, actualiado el 25 de mayo de 2022</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>El episodio de hoy será en inglés, ya que no me siento bien esta semana y no estoy seguro de poder traducirlo también. Por favor, disculpa por cualquier inconveniente y agradezco su comprensión.</em></p><p>Did you know that English spelling - that crazy jumble of illogical rules on top of a thousand exceptions - is even more discombobulated than you thought? That's because how you spell many words also depends on where you are. Are you trying to reach an American audience? Then you need to follow American English. Are you hoping to attract the attention of the British? Then you need to use British English. These are the two main variants when it comes to English orthography. But there is a middle variant: Canadian English, a happy hybrid of the two! But never fear - today's episode will explain why these differences exist and will break down the main spelling differences for your ease and understanding! And then we will begin our new cultural tip on the country of Lesotho!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-73-diferencias-ortogr%C3%A1ficas-entre-el-ingl%C3%A9s-americano-canadiense-y-brit%C3%A1nico-en-ingl%C3%A9s">Blog 73 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/be768414">Episodio 35: Los 10 Sonidos de O-U-G-H</a></li><li><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><em>"</em></a><a href="https://getproofed.com/writing-tips/american-english-vs-canadian-english-spelling-differences/">American English vs. Canadian English (Spelling Differences)</a>" por GetProofed.com el 4 de julio de 2018</li><li>"<a href="https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/blogue-blog/english-spelling-differences-eng/">Canadian, British and American: It’s all English, but the spelling is different"</a> por Virginia St.-Denis para Translation Bureau de Canada el 13 de octubre de 2020</li><li>"<a href="https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/blogue-blog/canadian-spelling-eng">Why Canadian spelling is different"</a> por Sheila Ethier para Translation Bureau de Canada el 14 de noviembre de 2017</li><li>"<a href="https://medscicommunications.com/2020/01/22/spelling-american-vs-british-vs-canadian/">Spelling: American vs British vs Canadian</a>" por Dagmar Gross para MedSci Communications el 22 de enero de 2020</li><li>"<a href="https://www.oxfordinternationalenglish.com/differences-in-british-and-american-spelling/">The differences in British and American spelling</a>" de Oxford International English Schools</li><li>"<a href="http://www.lukemastin.com/testing/spelling/cgi-bin/database.cgi?action=home">Canadian, British and American Spelling</a>" de LukeMastin.com (no es un enlace seguro, con https!)</li><li>"<a href="https://www.thefreedictionary.com/American-English-vs-British-English-Spelling.htm">American English vs. British English Spelling</a>" de The Free Dictionary por Farlex</li><li>"<a href="https://www.theguardian.com/media/mind-your-language/2010/jun/09/canada-us-britain-linguistic-battleground">Canada – a linguistic battleground between the US and Britain</a>" por Amy Thibodeau para The Guardian el 9 de junio de 2010</li><li>"<a href="https://aeon.co/ideas/noah-websters-civil-war-of-words-over-american-english">Noah Webster’s civil war of words over American English</a>" por Peter Martin para Aeon Ideas el 34 de junio de 2019</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/biography/Noah-Webster-American-lexicographer">Noah Webster</a>" por McDavid, Raven I. para Encyclopedia Britannica, el 24 de mayo de 2022. Accedí el 20 de junio de 2022.</li><li>Enlaces para los diccionarios: <a href="https://www.merriam-webster.com/">Merriam-Webster</a>, <a href="https://scrabble.merriam.com/">Official Scrabble Players Dictionary,</a> <a href="https://www.ahdictionary.com/">American Heritage Dictionary</a>, <a href="https://www.oed.com/">Oxford English Dictionary</a>, and <a href="https://dictionary.cambridge.org/">Cambridge Dictionary</a></li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/lesotho/">Lesotho</a>" de World Factbook por la CIA, actualizado el 13 de junio de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/lesotho/summaries">Lesotho: Resumen de País</a>" de World Factbook por la CIA, actualiado el 25 de mayo de 2022</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 20 Jun 2022 23:43:41 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/783d832b/959e2116.mp3" length="41295485" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1716</itunes:duration>
      <itunes:summary>El episodio de hoy será en inglés, ya que no me siento bien esta semana y no estoy seguro de poder traducirlo también. Por favor, disculpa por cualquier inconveniente y agradezco su comprensión.
Did you know that English spelling - that crazy jumble of illogical rules on top of a thousand exceptions - is even more discombobulated than you thought? That's because how you spell many words also depends on where you are. Are you trying to reach an American audience? Then you need to follow American English. Are you hoping to attract the attention of the British? Then you need to use British English. These are the two main variants when it comes to English orthography. But there is a middle variant: Canadian English, a happy hybrid of the two! But never fear - today's episode will explain why these differences exist and will break down the main spelling differences for your ease and understanding! And then we will begin our new cultural tip on the country of Lesotho!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>El episodio de hoy será en inglés, ya que no me siento bien esta semana y no estoy seguro de poder traducirlo también. Por favor, disculpa por cualquier inconveniente y agradezco su comprensión.
Did you know that English spelling - that crazy jumble of i</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 73, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Language Answers, Consejo Cultural, Lesotho, Ortografía, Inglés Americano, Inglés Canadiense, Inglés Británico, En Inglés</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 72: ¡Los Autoantónimos en Inglés, Qué Son y 7 Ejemplos Divertidos!</title>
      <itunes:episode>72</itunes:episode>
      <podcast:episode>72</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 72: ¡Los Autoantónimos en Inglés, Qué Son y 7 Ejemplos Divertidos!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">1f302afd-5130-4814-9491-bfa35b4bb71c</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/d44ddb65</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Alguna vez te has reído del hecho de que, en español, hay tantas palabras que se contradicen? Por ejemplo, si Paul alquila una habitación, ¿es él quien le paga al propietario o es él el propietario? ¿O cómo ser animal es una cosa mala o buena, depende de la situación? Estos tipos de palabras se llaman autoantónimos y, por supuesto, ¡el inglés también los tiene! Así que empecemos y descubrimos que son los autoantónimos, y luego hablaremos sobre las tradiciones únicas de Kenya.</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-72-los-autoant%C3%B3nimos-en-ingl%C3%A9s-qu%C3%A9-son-y-7-ejemplos-divertidos">Blog 72 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://verne.elpais.com/verne/2016/08/23/articulo/1471965781_732292.html">19 autoantónimos: palabras que significan una cosa y la contraria</a>" por Jaime Rubio Hancock para El País el 28 de agosto de 2016</li><li>"<a href="https://translation-traduccion.com/autoantonimos-palabras-significan-contraria/">Autoantónimos: palabras que significan una cosa y la contraria</a>" por Translation-Traducción.com el 13 de octubre de 2016</li><li>"<a href="https://www.greelane.com/es/idiomas/espa%C3%B1ol/contronyms-in-spanish-3079026/">8 palabras en español que son sus propios opuestos</a>" por Greelane.com el 4 de junio de 2019</li><li>"<a href="https://www.dailywritingtips.com/75-contronyms-words-with-contradictory-meanings/">75 Contronyms (Words with Contradictory Meanings)</a>" por Mark Nichol para Daily Writing Tips</li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/contronym">Contronym.</a>” <em>Merriam-Webster.com Dictionary</em>, Merriam-Webster. Accedió el 5 de mayo de 2022</li><li>También utilicé <a href="https://dle.rae.es/">el diccionario en línea de la RAE</a>, <a href="https://www.wordreference.com/">wordreference.com</a>, y el <a href="https://www.ingles.com/traductor">diccionario en línea de Ingles.com </a>para verificar palabras y estructuras.</li><li>Foto del blog por <a href="https://pixabay.com/users/yakupipek-13990135/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=5785327">Yakup Ipek</a> de <a href="https://pixabay.com/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=5785327">Pixabay</a> </li><li><a href="https://alwaysbeready.com/">AlwaysBeReady.com</a> </li><li>"<a href="https://www.grammarly.com/blog/10-verbs-contronyms/">10 Verbs that are contronyms</a>" por Kimberly Joki para grammarly.com, actualizado el 14 de enero de 2021</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.internationalcuisine.com/kenyan-nyama-choma/">Kenyan Nyama Choma (Roast Meat)</a>" por Darlene para International Cuisine el 17 de marzo de 2016</li><li>"<a href="https://www.internationalcuisine.com/kenyan-sukuma-wiki/">Kenyan Sukuma Wiki (Wilted greens with onions and tomatoes)</a>" por Darlene para International Cuisine el 17 de marzo de 2016</li><li>"<a href="https://www.internationalcuisine.com/kenyan-irio/">Kenyan Irio (Mashed Potatoes, Peas and Corn)</a>" por Darlene para International Cuisine el 17 de marzo de 2016</li><li>"<a href="https://www.discoverwalks.com/blog/nairobi/kenyas-ugali-everything-you-need-to-know/">Kenya's Ugali - Everything You Need To Know</a>" por Milly Shephx para DiscoverWalks.com el 27 de diciembre de 2019</li><li>"<a href="https://ajkenyasafaris.com/unique-experience/kenya-cultures-and-traditions/">Kenya Cultures and Traditions</a>" de AjKenyaSafaris.com </li><li><a href="https://thisisafrica.me/lifestyle/five-celebrated-cultural-festivals-kenya/">Five most celebrated cultural festivals in Kenya</a>" por Fred Obera para ThisIsAfrica.Me el 26 de abril de 2017</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=K4nWhhJS8-0">Kenya Camel Derby</a>" subido a YouTube por Yebo el 23 de febrero de 2017</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=SJEjiFpzCSg">Annual Kenyan festival attracts visitors from different nations</a>" subido a YouTube por CGTN Africa el 12 de septiembre de 2019</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Alguna vez te has reído del hecho de que, en español, hay tantas palabras que se contradicen? Por ejemplo, si Paul alquila una habitación, ¿es él quien le paga al propietario o es él el propietario? ¿O cómo ser animal es una cosa mala o buena, depende de la situación? Estos tipos de palabras se llaman autoantónimos y, por supuesto, ¡el inglés también los tiene! Así que empecemos y descubrimos que son los autoantónimos, y luego hablaremos sobre las tradiciones únicas de Kenya.</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-72-los-autoant%C3%B3nimos-en-ingl%C3%A9s-qu%C3%A9-son-y-7-ejemplos-divertidos">Blog 72 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://verne.elpais.com/verne/2016/08/23/articulo/1471965781_732292.html">19 autoantónimos: palabras que significan una cosa y la contraria</a>" por Jaime Rubio Hancock para El País el 28 de agosto de 2016</li><li>"<a href="https://translation-traduccion.com/autoantonimos-palabras-significan-contraria/">Autoantónimos: palabras que significan una cosa y la contraria</a>" por Translation-Traducción.com el 13 de octubre de 2016</li><li>"<a href="https://www.greelane.com/es/idiomas/espa%C3%B1ol/contronyms-in-spanish-3079026/">8 palabras en español que son sus propios opuestos</a>" por Greelane.com el 4 de junio de 2019</li><li>"<a href="https://www.dailywritingtips.com/75-contronyms-words-with-contradictory-meanings/">75 Contronyms (Words with Contradictory Meanings)</a>" por Mark Nichol para Daily Writing Tips</li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/contronym">Contronym.</a>” <em>Merriam-Webster.com Dictionary</em>, Merriam-Webster. Accedió el 5 de mayo de 2022</li><li>También utilicé <a href="https://dle.rae.es/">el diccionario en línea de la RAE</a>, <a href="https://www.wordreference.com/">wordreference.com</a>, y el <a href="https://www.ingles.com/traductor">diccionario en línea de Ingles.com </a>para verificar palabras y estructuras.</li><li>Foto del blog por <a href="https://pixabay.com/users/yakupipek-13990135/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=5785327">Yakup Ipek</a> de <a href="https://pixabay.com/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=5785327">Pixabay</a> </li><li><a href="https://alwaysbeready.com/">AlwaysBeReady.com</a> </li><li>"<a href="https://www.grammarly.com/blog/10-verbs-contronyms/">10 Verbs that are contronyms</a>" por Kimberly Joki para grammarly.com, actualizado el 14 de enero de 2021</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.internationalcuisine.com/kenyan-nyama-choma/">Kenyan Nyama Choma (Roast Meat)</a>" por Darlene para International Cuisine el 17 de marzo de 2016</li><li>"<a href="https://www.internationalcuisine.com/kenyan-sukuma-wiki/">Kenyan Sukuma Wiki (Wilted greens with onions and tomatoes)</a>" por Darlene para International Cuisine el 17 de marzo de 2016</li><li>"<a href="https://www.internationalcuisine.com/kenyan-irio/">Kenyan Irio (Mashed Potatoes, Peas and Corn)</a>" por Darlene para International Cuisine el 17 de marzo de 2016</li><li>"<a href="https://www.discoverwalks.com/blog/nairobi/kenyas-ugali-everything-you-need-to-know/">Kenya's Ugali - Everything You Need To Know</a>" por Milly Shephx para DiscoverWalks.com el 27 de diciembre de 2019</li><li>"<a href="https://ajkenyasafaris.com/unique-experience/kenya-cultures-and-traditions/">Kenya Cultures and Traditions</a>" de AjKenyaSafaris.com </li><li><a href="https://thisisafrica.me/lifestyle/five-celebrated-cultural-festivals-kenya/">Five most celebrated cultural festivals in Kenya</a>" por Fred Obera para ThisIsAfrica.Me el 26 de abril de 2017</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=K4nWhhJS8-0">Kenya Camel Derby</a>" subido a YouTube por Yebo el 23 de febrero de 2017</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=SJEjiFpzCSg">Annual Kenyan festival attracts visitors from different nations</a>" subido a YouTube por CGTN Africa el 12 de septiembre de 2019</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 06 Jun 2022 23:56:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/d44ddb65/d397584a.mp3" length="23211809" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>963</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Alguna vez te has reído del hecho de que, en español, hay tantas palabras que se contradicen? Por ejemplo, si Paul alquila una habitación, ¿es él quien le paga al propietario o es él el propietario? ¿O cómo ser animal es una cosa mala o buena, depende de la situación? Estos tipos de palabras se llaman autoantónimos y, por supuesto, ¡el inglés también los tiene! Así que empecemos y descubrimos que son los autoantónimos, y luego hablaremos sobre las tradiciones únicas de Kenya.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Alguna vez te has reído del hecho de que, en español, hay tantas palabras que se contradicen? Por ejemplo, si Paul alquila una habitación, ¿es él quien le paga al propietario o es él el propietario? ¿O cómo ser animal es una cosa mala o buena, depende de</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 72, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Gramática Complicada, Gramática, Los Autoantónimos, Contronyms, Kenya, Consejo Cultural, Tradiciones Únicas, Language Answers</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 71: ¡Especial! The Platinum Jubilee (en Inglés)</title>
      <itunes:episode>71</itunes:episode>
      <podcast:episode>71</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 71: ¡Especial! The Platinum Jubilee (en Inglés)</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">b068c85c-d477-442b-9e69-c521b5f48e29</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/f89f6e30</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>El episodio de hoy es nuestro primer episodio especial del año, ¡y no puedo pensar en uno mejor para empezar que el Platinum Jubilee, o Jubileo de Platino, del Reino Unido! :D Entonces, ¿qué es, cuándo es y cómo lo celebran? Esencialmente, es una impresionante celebración del largo reinado de Su Majestad la Reina Elizabeth II. Pero hay mucho más, ¡así que vamos a descubrir! Y, porque este episodio es un consejo cultural en si mismo, ¡todo va a estar en inglés!<br><em>(¡Lo siento por lo tarde que llegó este podcast! ¡Tengo un resfriado que durante los últimos días ha borrado mi voz! Es bueno que mi pequeñita sepa algo de ASL:D).</em></p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-71-especial-the-platinum-jubilee-en-ingl%C3%A9s">Blog 71 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li>Blog Image by <a href="https://pixabay.com/users/wikiimages-1897/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=63006">WikiImages</a> from <a href="https://pixabay.com/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=63006">Pixabay</a></li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/platinum-jubilee">Platinum Jubilee Around the World in 2022</a>" por <a href="http://OfficeHolidays.com">OfficeHolidays.com</a> </li><li>"<a href="https://www.thesun.co.uk/news/3352901/queen-elizabeth-birthday-how-old/">How Old is the Queen and What Year was She Crowned?</a>" por Becky Pemberton, Debbie White, Niamh Cavanagh y Aliki Kraterou para The Sun, actualizado el 21 de abril de 2022</li><li>"<a href="https://www.thesun.co.uk/news/8570038/trooping-the-colour-queen-birthday/">What is Trooping the Colour?</a>" por Annabel Murphy, Thea Jacobs y Aliki Kraterou para The Sun, actualizado el 12 de junio de 2021</li><li>"<a href="https://www.fortnumandmason.com/platinum-pudding-finalists">The Platinum Pudding Competition | The Finalists &amp; Recipes</a>" por Fortnum &amp; Mason</li><li>"<a href="https://www.vam.ac.uk/info/the-platinum-jubilee-emblem-competition">V&amp;A · The Platinum Jubilee Emblem Competition</a>" del museo, Victoria and Albert Museum</li><li>"<a href="https://www.windsor.gov.uk/whats-on/platinum-jubilee-walk-p1976711">Platinum Jubilee Walk - Visit Windsor</a>" por Windsor &amp; Maidenhead</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Uc8-ePBVdw0">Highlights from Platinum Jubilee Celebration - Royal Windsor Horse Show 2022</a>" subido por Military Bands Everywhere a YouTube el 15 de mayo de 2022</li><li>De <a href="http://PlatinumJubilee.gov.uk">PlatinumJubilee.gov.uk:</a> </li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/the-queens-birthday-parade-trooping-the-colour/">The Queen’s Birthday Parade (Trooping the Colour)</a>" </li><li>"<a href="https://www.queensjubileebeacons.com/">The Queen's Platinum Jubilee Beacons 2022</a>" </li><li>"<a href="https://static1.squarespace.com/static/60bb599c70faee6f7ef0835c/t/6277bc4ad91c307a62fbbe06/1652014174592/Guide_To_Taking_Part_Online.pdf">Guide_To_Taking_Part_Online.pdf</a>" </li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/platinum-pageant/">Platinum Jubilee Pageant</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/platinum-party-at-the-palace/">BBC’s Platinum Party at the Palace</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/derby-at-epsom-downs/">The Cazoo Derby at Epsom Downs</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/service-of-thanksgiving/">St Paul’s celebrates Platinum Jubilee year with Service of Thanksgiving, a brand new exhibition and more</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/iwm-duxford/">Imperial War Museums Duxford</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/royal-albert-hall-the-queens-platinum-jubilee-70-years-concert/">Royal Albert Hall: The Queen’s Platinum Jubilee – 70 Years concert</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/events/">Events</a>"</li><li>"<a href="https://www.thejockeyclub.co.uk/epsom/events-tickets/epsom-derby/">The Cazoo Derby at Epsom</a>" de <a href="http://TheJockyClub.co.uk">TheJockyClub.co.uk</a> </li><li>"<a href="https://www.royal.uk/platinum-jubilee-central-weekend">The Queen’s Platinum Jubilee Central Weekend 2022</a>" del sitio oficial de la familia royal, <a href="http://www.royal.uk">www.royal.uk</a></li><li>"<a href="https://www.stpauls.co.uk/platinum-jubilee">Platinum Jubilee celebrations</a>"de la catedral, St. Paul's Cathedral</li><li>"<a href="https://www.stpauls.co.uk/choir-for-queen">Choir for the Queen</a>" de la catedral, St. Paul's Cathedral</li><li>"<a href="https://choiroftheearth.com/god-save-the-queen">God Save The Queen</a>" de Choir of the Earth</li><li>"<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Proverbs+3&amp;version=NKJV">Proverbs 3 NKJV</a>" de <a href="http://Biblegateway.com">Biblegateway.com</a> </li><li>"<a href="https://www.independent.co.uk/life-style/royal-family/what-are-platinum-jubilee-beacons-b2082515.html">Over 2,800 beacons will be lit to celebrate Queen’s platinum jubilee</a>" de The Independent</li><li>"<a href="https://www.pafirenews.net/new-approach-to-principal-beacon-lighting-at-buckingham-palace/">New approach to principal beacon lighting at Buckingham Palace</a>" de PAFireNews.net, actualizado el 6 de mayo de 2022</li><li>Link to <a href="https://www.pafirenews.net/wp-content/uploads/2022/05/New-approach-to-principal-beacon-lighting-at-Buckingham-Palace.jpeg">Photo</a> </li><li><a href="http://QueensGreenCanopy.org">QueensGreenCanopy.org</a> </li><li>"<a href="https://www.edenprojectcommunities.com/blog/street-party-heritage-and-why-it-matters">Street Party heritage and why it matters</a>" de Eden Project </li><li>"<a href="https://youtu.be/seLocavIySk">History of Street Parties</a>" de StreetsAlive, subido a YouTube el 30 de enero de 2014</li><li>"<a href="https://www.edenprojectcommunities.com/the-big-jubilee-lunch">The Big Jubilee Lunch</a>" de Eden Project</li><li>"<a href="https://www.edenprojectcommunities.com/jubilee-cookbook">Jubilee Cookbook: Recipes for the 70th Jubilee</a>" de Eden Project  </li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>Nada</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>El episodio de hoy es nuestro primer episodio especial del año, ¡y no puedo pensar en uno mejor para empezar que el Platinum Jubilee, o Jubileo de Platino, del Reino Unido! :D Entonces, ¿qué es, cuándo es y cómo lo celebran? Esencialmente, es una impresionante celebración del largo reinado de Su Majestad la Reina Elizabeth II. Pero hay mucho más, ¡así que vamos a descubrir! Y, porque este episodio es un consejo cultural en si mismo, ¡todo va a estar en inglés!<br><em>(¡Lo siento por lo tarde que llegó este podcast! ¡Tengo un resfriado que durante los últimos días ha borrado mi voz! Es bueno que mi pequeñita sepa algo de ASL:D).</em></p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-71-especial-the-platinum-jubilee-en-ingl%C3%A9s">Blog 71 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li>Blog Image by <a href="https://pixabay.com/users/wikiimages-1897/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=63006">WikiImages</a> from <a href="https://pixabay.com/?utm_source=link-attribution&amp;utm_medium=referral&amp;utm_campaign=image&amp;utm_content=63006">Pixabay</a></li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/platinum-jubilee">Platinum Jubilee Around the World in 2022</a>" por <a href="http://OfficeHolidays.com">OfficeHolidays.com</a> </li><li>"<a href="https://www.thesun.co.uk/news/3352901/queen-elizabeth-birthday-how-old/">How Old is the Queen and What Year was She Crowned?</a>" por Becky Pemberton, Debbie White, Niamh Cavanagh y Aliki Kraterou para The Sun, actualizado el 21 de abril de 2022</li><li>"<a href="https://www.thesun.co.uk/news/8570038/trooping-the-colour-queen-birthday/">What is Trooping the Colour?</a>" por Annabel Murphy, Thea Jacobs y Aliki Kraterou para The Sun, actualizado el 12 de junio de 2021</li><li>"<a href="https://www.fortnumandmason.com/platinum-pudding-finalists">The Platinum Pudding Competition | The Finalists &amp; Recipes</a>" por Fortnum &amp; Mason</li><li>"<a href="https://www.vam.ac.uk/info/the-platinum-jubilee-emblem-competition">V&amp;A · The Platinum Jubilee Emblem Competition</a>" del museo, Victoria and Albert Museum</li><li>"<a href="https://www.windsor.gov.uk/whats-on/platinum-jubilee-walk-p1976711">Platinum Jubilee Walk - Visit Windsor</a>" por Windsor &amp; Maidenhead</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Uc8-ePBVdw0">Highlights from Platinum Jubilee Celebration - Royal Windsor Horse Show 2022</a>" subido por Military Bands Everywhere a YouTube el 15 de mayo de 2022</li><li>De <a href="http://PlatinumJubilee.gov.uk">PlatinumJubilee.gov.uk:</a> </li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/the-queens-birthday-parade-trooping-the-colour/">The Queen’s Birthday Parade (Trooping the Colour)</a>" </li><li>"<a href="https://www.queensjubileebeacons.com/">The Queen's Platinum Jubilee Beacons 2022</a>" </li><li>"<a href="https://static1.squarespace.com/static/60bb599c70faee6f7ef0835c/t/6277bc4ad91c307a62fbbe06/1652014174592/Guide_To_Taking_Part_Online.pdf">Guide_To_Taking_Part_Online.pdf</a>" </li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/platinum-pageant/">Platinum Jubilee Pageant</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/platinum-party-at-the-palace/">BBC’s Platinum Party at the Palace</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/derby-at-epsom-downs/">The Cazoo Derby at Epsom Downs</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/service-of-thanksgiving/">St Paul’s celebrates Platinum Jubilee year with Service of Thanksgiving, a brand new exhibition and more</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/iwm-duxford/">Imperial War Museums Duxford</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/event/royal-albert-hall-the-queens-platinum-jubilee-70-years-concert/">Royal Albert Hall: The Queen’s Platinum Jubilee – 70 Years concert</a>"</li><li>"<a href="https://platinumjubilee.gov.uk/events/">Events</a>"</li><li>"<a href="https://www.thejockeyclub.co.uk/epsom/events-tickets/epsom-derby/">The Cazoo Derby at Epsom</a>" de <a href="http://TheJockyClub.co.uk">TheJockyClub.co.uk</a> </li><li>"<a href="https://www.royal.uk/platinum-jubilee-central-weekend">The Queen’s Platinum Jubilee Central Weekend 2022</a>" del sitio oficial de la familia royal, <a href="http://www.royal.uk">www.royal.uk</a></li><li>"<a href="https://www.stpauls.co.uk/platinum-jubilee">Platinum Jubilee celebrations</a>"de la catedral, St. Paul's Cathedral</li><li>"<a href="https://www.stpauls.co.uk/choir-for-queen">Choir for the Queen</a>" de la catedral, St. Paul's Cathedral</li><li>"<a href="https://choiroftheearth.com/god-save-the-queen">God Save The Queen</a>" de Choir of the Earth</li><li>"<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Proverbs+3&amp;version=NKJV">Proverbs 3 NKJV</a>" de <a href="http://Biblegateway.com">Biblegateway.com</a> </li><li>"<a href="https://www.independent.co.uk/life-style/royal-family/what-are-platinum-jubilee-beacons-b2082515.html">Over 2,800 beacons will be lit to celebrate Queen’s platinum jubilee</a>" de The Independent</li><li>"<a href="https://www.pafirenews.net/new-approach-to-principal-beacon-lighting-at-buckingham-palace/">New approach to principal beacon lighting at Buckingham Palace</a>" de PAFireNews.net, actualizado el 6 de mayo de 2022</li><li>Link to <a href="https://www.pafirenews.net/wp-content/uploads/2022/05/New-approach-to-principal-beacon-lighting-at-Buckingham-Palace.jpeg">Photo</a> </li><li><a href="http://QueensGreenCanopy.org">QueensGreenCanopy.org</a> </li><li>"<a href="https://www.edenprojectcommunities.com/blog/street-party-heritage-and-why-it-matters">Street Party heritage and why it matters</a>" de Eden Project </li><li>"<a href="https://youtu.be/seLocavIySk">History of Street Parties</a>" de StreetsAlive, subido a YouTube el 30 de enero de 2014</li><li>"<a href="https://www.edenprojectcommunities.com/the-big-jubilee-lunch">The Big Jubilee Lunch</a>" de Eden Project</li><li>"<a href="https://www.edenprojectcommunities.com/jubilee-cookbook">Jubilee Cookbook: Recipes for the 70th Jubilee</a>" de Eden Project  </li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>Nada</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Wed, 25 May 2022 16:20:40 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/f89f6e30/21585a2c.mp3" length="24972990" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1035</itunes:duration>
      <itunes:summary>El episodio de hoy es nuestro primer episodio especial del año, ¡y no puedo pensar en uno mejor para empezar que el Platinum Jubilee, o Jubileo de Platino, del Reino Unido! :D Entonces, ¿qué es, cuándo es y cómo lo celebran? Esencialmente, es una impresionante celebración del largo reinado de Su Majestad la Reina Elizabeth II. Pero hay mucho más, ¡así que vamos a descubrir! Y, porque este episodio es un consejo cultural en si mismo, ¡todo va a estar en inglés!
(¡Lo siento por lo tarde que llegó este podcast! ¡Tengo un resfriado que durante los últimos días ha borrado mi voz! Es bueno que mi pequeñita sepa algo de ASL:D).</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>El episodio de hoy es nuestro primer episodio especial del año, ¡y no puedo pensar en uno mejor para empezar que el Platinum Jubilee, o Jubileo de Platino, del Reino Unido! :D Entonces, ¿qué es, cuándo es y cómo lo celebran? Esencialmente, es una impresio</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 71, Parte 2, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Queen Elizabeth II, La Reina, UK, Platinum Jubilee, Jubileo de Platino, June 2, June 3, June 4, June 5, United Kingdom, UK, Episodio Especial</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 70: La Doble Negación, Parte 2</title>
      <itunes:episode>70</itunes:episode>
      <podcast:episode>70</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 70: La Doble Negación, Parte 2</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">79467af7-3972-49b1-b5ab-31fcf06eadd7</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/ad42b493</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En el episodio de hoy, terminaremos la tema del extraño uso de la negación en inglés y cómo un doble negativo es en realidad un positivo en el idioma inglés. Para un hispanohablante, usar doble negación es normal y gramaticalmente correcto, lo que significa que esta parte de la gramática inglesa puede ser un poquito complicada. Si te perdiste el episodio de la semana pasada, Parte 1, hablamos sobre cómo crear una oración negativa en inglés y las palabras positivas y negativas. Para nuestro Consejo Cultural, hablaremos sobre las fiestas oficiales de Kenia. </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-70-la-doble-negaci%C3%B3n-parte-2">Blog 70 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-69-la-doble-negaci%C3%B3n-parte-1-1">Episodio 69: La Doble Negación, Parte 1 </a></li><li><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><em>"</em></a><a href="https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/no-none-and-none-of"><em>No</em>, <em>none</em> and <em>none of"</em></a><em> </em>from English Grammar Today via the online Cambridge Dictionary by the Cambridge University Press, accedido el abril de 2022. </li><li>"<a href="https://youtalkonline.com/blog/la-doble-negacion-que-es-y-por-que-debemos-evitarla-en-el-ingles/">La doble negación: qué es y por qué debemos evitarla en el inglés</a>" por Fran Monaj para You Talk TV Plus</li><li>"<a href="https://idiomium.es/la-doble-negacion-en-ingles/">La doble negación en inglés</a>" por Idiomium</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://www.officeholidays.com/countries/kenya/2022">Public Holidays in Kenya in 2022</a>" por <a href="http://officeholidays.com/">OfficeHolidays.com</a>. Consulte los enlaces de fiestas individuales para obtener más información.</li><li><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-67-algunas-palabras-raras-en-ingl%C3%A9s">Episodio 67: Algunas Palabras Raras en Inglés</a></li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cd5346c">Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2 </a>       </li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En el episodio de hoy, terminaremos la tema del extraño uso de la negación en inglés y cómo un doble negativo es en realidad un positivo en el idioma inglés. Para un hispanohablante, usar doble negación es normal y gramaticalmente correcto, lo que significa que esta parte de la gramática inglesa puede ser un poquito complicada. Si te perdiste el episodio de la semana pasada, Parte 1, hablamos sobre cómo crear una oración negativa en inglés y las palabras positivas y negativas. Para nuestro Consejo Cultural, hablaremos sobre las fiestas oficiales de Kenia. </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-70-la-doble-negaci%C3%B3n-parte-2">Blog 70 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-69-la-doble-negaci%C3%B3n-parte-1-1">Episodio 69: La Doble Negación, Parte 1 </a></li><li><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><em>"</em></a><a href="https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/no-none-and-none-of"><em>No</em>, <em>none</em> and <em>none of"</em></a><em> </em>from English Grammar Today via the online Cambridge Dictionary by the Cambridge University Press, accedido el abril de 2022. </li><li>"<a href="https://youtalkonline.com/blog/la-doble-negacion-que-es-y-por-que-debemos-evitarla-en-el-ingles/">La doble negación: qué es y por qué debemos evitarla en el inglés</a>" por Fran Monaj para You Talk TV Plus</li><li>"<a href="https://idiomium.es/la-doble-negacion-en-ingles/">La doble negación en inglés</a>" por Idiomium</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://www.officeholidays.com/countries/kenya/2022">Public Holidays in Kenya in 2022</a>" por <a href="http://officeholidays.com/">OfficeHolidays.com</a>. Consulte los enlaces de fiestas individuales para obtener más información.</li><li><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-67-algunas-palabras-raras-en-ingl%C3%A9s">Episodio 67: Algunas Palabras Raras en Inglés</a></li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cd5346c">Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2 </a>       </li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 09 May 2022 17:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/ad42b493/5deef23c.mp3" length="29634634" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1230</itunes:duration>
      <itunes:summary>En el episodio de hoy, terminaremos la tema del extraño uso de la negación en inglés y cómo un doble negativo es en realidad un positivo en el idioma inglés. Para un hispanohablante, usar doble negación es normal y gramaticalmente correcto, lo que significa que esta parte de la gramática inglesa puede ser un poquito complicada. Si te perdiste el episodio de la semana pasada, Parte 1, hablamos sobre cómo crear una oración negativa en inglés y las palabras positivas y negativas. Para nuestro Consejo Cultural, hablaremos sobre las fiestas oficiales de Kenia. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En el episodio de hoy, terminaremos la tema del extraño uso de la negación en inglés y cómo un doble negativo es en realidad un positivo en el idioma inglés. Para un hispanohablante, usar doble negación es normal y gramaticalmente correcto, lo que signifi</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 70, Parte 2, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Gramática Complicada, Gramática, Doble Negación, Kenya, Consejo Cultural</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 69: La Doble Negación, Parte 1</title>
      <itunes:episode>69</itunes:episode>
      <podcast:episode>69</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 69: La Doble Negación, Parte 1</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">25ad4904-5db5-44e9-b986-a9813ef8bcb6</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/a339ee2b</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En los dos próximos episodios, hablaremos sobre el extraño uso de la negación en inglés y cómo un doble negativo es en realidad un positivo en el idioma inglés. Para un hispanohablante, usar doble negación es normal y gramaticalmente correcto, lo que significa que esta parte de la gramática inglesa puede ser un poquito complicada. ¡Así que vamos a discutirla, y en nuestro consejo cultural comenzaremos a hablar sobre Kenia!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-69-la-doble-negaci%C3%B3n-parte-1">Blog 69 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><em>"</em></a><a href="https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/no-none-and-none-of"><em>No</em>, <em>none</em> and <em>none of"</em></a><em> </em>from English Grammar Today via the online Cambridge Dictionary by the Cambridge University Press, accedido el abril de 2022. </li><li>"<a href="https://youtalkonline.com/blog/la-doble-negacion-que-es-y-por-que-debemos-evitarla-en-el-ingles/">La doble negación: qué es y por qué debemos evitarla en el inglés</a>" por Fran Monaj para You Talk TV Plus</li><li>"<a href="https://idiomium.es/la-doble-negacion-en-ingles/">La doble negación en inglés</a>" por Idiomium</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/kenya/">Kenya</a>" de World Factbook por la CIA, actualiado el 6 de abril de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/148740a8b6d6eb97ab0dddcd2aa98f02/KE-summary.pdf">Kenya: Resumen de Un Página</a>" de World Factbook por la CIA, actualiado el octubre de 2021</li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://afrocave.com/role-of-the-senate-in-kenya/">The Functions and Role of the Senate in Kenya</a>" por Gĩthĩnji para AfroCave el 1 de enero de 2021</li><li>"<a href="https://www.thoughtco.com/brief-history-of-kenya-44232">A Brief History of the African Country of Kenya</a>" por Alistair Boddy-Evans para ThoughtCo., actualizado el 2 de enero de 2020.</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En los dos próximos episodios, hablaremos sobre el extraño uso de la negación en inglés y cómo un doble negativo es en realidad un positivo en el idioma inglés. Para un hispanohablante, usar doble negación es normal y gramaticalmente correcto, lo que significa que esta parte de la gramática inglesa puede ser un poquito complicada. ¡Así que vamos a discutirla, y en nuestro consejo cultural comenzaremos a hablar sobre Kenia!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-69-la-doble-negaci%C3%B3n-parte-1">Blog 69 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><em>"</em></a><a href="https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/no-none-and-none-of"><em>No</em>, <em>none</em> and <em>none of"</em></a><em> </em>from English Grammar Today via the online Cambridge Dictionary by the Cambridge University Press, accedido el abril de 2022. </li><li>"<a href="https://youtalkonline.com/blog/la-doble-negacion-que-es-y-por-que-debemos-evitarla-en-el-ingles/">La doble negación: qué es y por qué debemos evitarla en el inglés</a>" por Fran Monaj para You Talk TV Plus</li><li>"<a href="https://idiomium.es/la-doble-negacion-en-ingles/">La doble negación en inglés</a>" por Idiomium</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/kenya/">Kenya</a>" de World Factbook por la CIA, actualiado el 6 de abril de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/148740a8b6d6eb97ab0dddcd2aa98f02/KE-summary.pdf">Kenya: Resumen de Un Página</a>" de World Factbook por la CIA, actualiado el octubre de 2021</li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://afrocave.com/role-of-the-senate-in-kenya/">The Functions and Role of the Senate in Kenya</a>" por Gĩthĩnji para AfroCave el 1 de enero de 2021</li><li>"<a href="https://www.thoughtco.com/brief-history-of-kenya-44232">A Brief History of the African Country of Kenya</a>" por Alistair Boddy-Evans para ThoughtCo., actualizado el 2 de enero de 2020.</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 25 Apr 2022 23:19:50 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/a339ee2b/22dd7361.mp3" length="35113139" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1459</itunes:duration>
      <itunes:summary>En los dos próximos episodios, hablaremos sobre el extraño uso de la negación en inglés y cómo un doble negativo es en realidad un positivo en el idioma inglés. Para un hispanohablante, usar doble negación es normal y gramaticalmente correcto, lo que significa que esta parte de la gramática inglesa puede ser un poquito complicada. ¡Así que vamos a discutirla, y en nuestro consejo cultural comenzaremos a hablar sobre Kenia!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En los dos próximos episodios, hablaremos sobre el extraño uso de la negación en inglés y cómo un doble negativo es en realidad un positivo en el idioma inglés. Para un hispanohablante, usar doble negación es normal y gramaticalmente correcto, lo que sign</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 69, Parte 1, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Gramática Complicada, Gramática, Doble Negación, Kenya, Consejo Cultural</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 68: ¡Más Amigos Falsos!</title>
      <itunes:episode>68</itunes:episode>
      <podcast:episode>68</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 68: ¡Más Amigos Falsos!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">93d2db52-17c8-4c4a-ac13-209814738dd6</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/528ff95e</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Listo para examinar algunos amigos falsos más en inglés? Aquí hay 7 palabras más para ayudarte a evitar cualquier error o malentendidos vergonzosos. :) Y en nuestro consejo cultural, ¡discutiremos tres cosas únicas en Ghana!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-68-m%C3%A1s-amigos-falsos">Blog 68 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://es.www.languageanswers.com/post/episodio-45-amigos-falsos">Episodio 45: Amigos Falsos</a></li><li><a href="http://wordreference.com/">Wordreference.com</a> </li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/travesty">Travesty</a>” de <em>Merriam-Webster.com Dictionary</em>, Merriam-Webster, accedido el 10 de abril de 2022</li><li>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-english-false-friends-cognates/">20 Surprising Spanish-English False Friends Everyone Falls For</a>" por Lisa de FluentU</li><li><em>"</em><a href="https://www.realfastspanish.com/vocabulary/spanish-false-friends-about-emotion">15 Spanish False Friends about Emotion</a>" por Real Fast Spanish</li><li>"<a href="https://www.lawlessspanish.com/vocabulary/falsos-amigos/">Falsos amigos</a>" por Lawless Spanish</li><li>"<a href="https://es.babbel.com/es/magazine/falsos-amigos-en-ingles">Lista de falsos amigos en inglés</a>" por Adriana Jiménez de Babel el 29 de enero de 2020</li><li>"<a href="https://es.verbling.com/articles/post/los-11-falsos-amigos-mas-comunes-entre-el-ingles-y-el-espanol-559ed5e6448aa5ca55a11572">Los 11 falsos amigos más comunes entre el inglés y el español</a>" por Ana Sánchez de Verbling el 25 de noviembre de 2015</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://theculturetrip.com/africa/ghana/articles/12-traditions-and-customs-only-ghanaians-can-understand/">12 Traditions and Customs Only Ghanaians Can Understand</a>" por Rajaa Banda de Culture Trip el 27 de julio de 2017</li><li>"<a href="https://www.loc.gov/wiseguide/nov02/homowo.html">Hooting at Hunger! The Ga of Ghana Celebrate Homowo</a>" del Wise Guide de www.loc.gov, The Library of Congress, el noviembre de 2002</li><li>"<a href="https://theculturetrip.com/africa/ghana/articles/ghanas-top-festivals-to-add-to-your-bucket-list/">Ghana's Top Festivals to Add to Your Bucket List</a>" por Kwame Aidoo de Culture Trip el 10 de agosto de 2018 </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=nLL2T8v1Rd4">LET'S TALK FOOD: Kpokpoi (Homowo)</a>" por infoboxdaily, subido a YouTube el 2 de septiembre de 2014</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=NkbH9XUfO_0">Easy Kpokpoi | Kpekple Recipe For Homowo Festival</a>" por Sweet Adjeley, subido a YouTube el 17 de agosto de 2019</li><li>"<a href="https://ghanatalksbusiness.com/2019/08/what-you-need-know-about-the-homowo-festival-in-ghana/">What you need know about the Homowo Festival in Ghana</a>" por Ghana Talks Business el 2 de agosto de 2019</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=T5LR-aiV8H8">Kpanlogo (Panlogo) dance</a>" por Eugene N, subido a YouTube el 11 de enero de 2014</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=7W7IkJvL32E">Winneba celebrates its deer hunting festival</a>" por africanews, subido a YouTube el 8 de mayo de 2017</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=s_YAjDnDVTo">Let’s Make The Authentic Party Pleasing Ghana Salad</a>" por Sweet Adjeley, subido a YouTube el 24 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.zoesghanakitchen.com/recipes/ghana-salad-1">Ghana Salad</a>" por Zoe Adjonyoh</li><li><em>"</em><a href="https://www.youtube.com/watch?v=c1CEWcCnyAk">Ghana Chronicles 6: The Ghanaian Handshake</a>" por mints54, subido a YouTube el 4 de agosto de 2009</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Listo para examinar algunos amigos falsos más en inglés? Aquí hay 7 palabras más para ayudarte a evitar cualquier error o malentendidos vergonzosos. :) Y en nuestro consejo cultural, ¡discutiremos tres cosas únicas en Ghana!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-68-m%C3%A1s-amigos-falsos">Blog 68 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://es.www.languageanswers.com/post/episodio-45-amigos-falsos">Episodio 45: Amigos Falsos</a></li><li><a href="http://wordreference.com/">Wordreference.com</a> </li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/travesty">Travesty</a>” de <em>Merriam-Webster.com Dictionary</em>, Merriam-Webster, accedido el 10 de abril de 2022</li><li>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-english-false-friends-cognates/">20 Surprising Spanish-English False Friends Everyone Falls For</a>" por Lisa de FluentU</li><li><em>"</em><a href="https://www.realfastspanish.com/vocabulary/spanish-false-friends-about-emotion">15 Spanish False Friends about Emotion</a>" por Real Fast Spanish</li><li>"<a href="https://www.lawlessspanish.com/vocabulary/falsos-amigos/">Falsos amigos</a>" por Lawless Spanish</li><li>"<a href="https://es.babbel.com/es/magazine/falsos-amigos-en-ingles">Lista de falsos amigos en inglés</a>" por Adriana Jiménez de Babel el 29 de enero de 2020</li><li>"<a href="https://es.verbling.com/articles/post/los-11-falsos-amigos-mas-comunes-entre-el-ingles-y-el-espanol-559ed5e6448aa5ca55a11572">Los 11 falsos amigos más comunes entre el inglés y el español</a>" por Ana Sánchez de Verbling el 25 de noviembre de 2015</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://theculturetrip.com/africa/ghana/articles/12-traditions-and-customs-only-ghanaians-can-understand/">12 Traditions and Customs Only Ghanaians Can Understand</a>" por Rajaa Banda de Culture Trip el 27 de julio de 2017</li><li>"<a href="https://www.loc.gov/wiseguide/nov02/homowo.html">Hooting at Hunger! The Ga of Ghana Celebrate Homowo</a>" del Wise Guide de www.loc.gov, The Library of Congress, el noviembre de 2002</li><li>"<a href="https://theculturetrip.com/africa/ghana/articles/ghanas-top-festivals-to-add-to-your-bucket-list/">Ghana's Top Festivals to Add to Your Bucket List</a>" por Kwame Aidoo de Culture Trip el 10 de agosto de 2018 </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=nLL2T8v1Rd4">LET'S TALK FOOD: Kpokpoi (Homowo)</a>" por infoboxdaily, subido a YouTube el 2 de septiembre de 2014</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=NkbH9XUfO_0">Easy Kpokpoi | Kpekple Recipe For Homowo Festival</a>" por Sweet Adjeley, subido a YouTube el 17 de agosto de 2019</li><li>"<a href="https://ghanatalksbusiness.com/2019/08/what-you-need-know-about-the-homowo-festival-in-ghana/">What you need know about the Homowo Festival in Ghana</a>" por Ghana Talks Business el 2 de agosto de 2019</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=T5LR-aiV8H8">Kpanlogo (Panlogo) dance</a>" por Eugene N, subido a YouTube el 11 de enero de 2014</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=7W7IkJvL32E">Winneba celebrates its deer hunting festival</a>" por africanews, subido a YouTube el 8 de mayo de 2017</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=s_YAjDnDVTo">Let’s Make The Authentic Party Pleasing Ghana Salad</a>" por Sweet Adjeley, subido a YouTube el 24 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.zoesghanakitchen.com/recipes/ghana-salad-1">Ghana Salad</a>" por Zoe Adjonyoh</li><li><em>"</em><a href="https://www.youtube.com/watch?v=c1CEWcCnyAk">Ghana Chronicles 6: The Ghanaian Handshake</a>" por mints54, subido a YouTube el 4 de agosto de 2009</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 11 Apr 2022 21:43:06 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/528ff95e/6e617814.mp3" length="21778923" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>903</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Listo para examinar algunos amigos falsos más en inglés? Aquí hay 7 palabras más para ayudarte a evitar cualquier error o malentendidos vergonzosos. :) Y en nuestro consejo cultural, ¡discutiremos tres cosas únicas en Ghana!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Listo para examinar algunos amigos falsos más en inglés? Aquí hay 7 palabras más para ayudarte a evitar cualquier error o malentendidos vergonzosos. :) Y en nuestro consejo cultural, ¡discutiremos tres cosas únicas en Ghana!</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 68, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Amigos Falsos, Consejo Cultural, Ghana</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 67: Algunas Palabras Raras en Inglés</title>
      <itunes:episode>67</itunes:episode>
      <podcast:episode>67</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 67: Algunas Palabras Raras en Inglés</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">18bb8f42-8611-4a50-b98f-ed054d75ca24</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/6ced708c</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡Hoy vamos a discutir cinco palabras raras en Inglés! Usando estas cinco palabras - ¡correctamente! - le darán vida a tu inglés. No solo te harán sonar como un profesional al hablar inglés, ¡sino que también sonar súper inteligente!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-67-algunas-palabras-raras-en">Blog 67 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><strong><em>¡Biblioteca de Recursos</em></strong></a><strong><em>! Incluyendo </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-spanish"><strong><em>español</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-english"><strong><em>inglés</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-asl"><strong><em>lenguaje de señas americano</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-french"><strong><em>francés</em></strong></a><strong><em>, y </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-ukrainian"><strong><em>ucraniano</em></strong></a> </li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/blase">Blasé</a>,” <em>Merriam-Webster.com Dictionary, </em>consultado el 28 de marzo de 2022</li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/stoic#note-1">Stoic</a>,” <em>Merriam-Webster.com Dictionary, </em>consultado el 28 de marzo de 2022</li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/morose#examples">Morose</a>,” <em>Merriam-Webster.com Dictionary, </em>consultado el 28 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://winniethepooh.disney.com/eeyore">Eeyore</a>" de Winnie the Pooh por Disney</li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/vapid">Vapid</a>,” <em>Merriam-Webster.com Dictionary, </em>consultado el 28 de marzo de 2022</li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/superfluous#examples">Superfluous</a>,” <em>Merriam-Webster.com Dictionary, </em>consultado el 28 de marzo de 2022</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://www.officeholidays.com/countries/ghana">Public Holidays in Ghana in 2022</a>" por <a href="http://officeholidays.com/">OfficeHolidays.com</a>. Consulte los enlaces de fiestas individuales para obtener más información.</li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cd5346c">Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2 </a></li><li>"<a href="https://au.int/en/overview">About the African Union</a>" por el African Union</li><li>Génesis, capítulas <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+12&amp;version=NKJV">12</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+16&amp;version=NKJV">16</a>,<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+17&amp;version=NKJV"> 17</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+18&amp;version=NKJV">18</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+21&amp;version=NKJV">21</a>, y <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+22&amp;version=NKJV">22</a> de <a href="http://BibleGateway.com">BibleGateway.com,</a> NKJV (inglés)</li><li> -en español, RVA:  <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%2012&amp;version=RVA-2015">12</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%2016&amp;version=RVA-2015">16</a>,<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+17&amp;version=RVA-2015"> 17</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis+18&amp;version=RVA-2015">18</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%2021&amp;version=RVA-2015">21</a> y <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%2022&amp;version=RVA-2015">22</a></li><li> "<a href="https://www.britannica.com/biography/J-B-Danquah">J.B. Danquah</a>," por los editores de Encyclopedia Britannica, el 31 de enero de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/ghana/">Ghana</a>" por CIA World Factbook, actualizado el 16 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/united-states/">United States</a>" por CIA World Factbook, actualizado el 22 de marzo de 2022</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡Hoy vamos a discutir cinco palabras raras en Inglés! Usando estas cinco palabras - ¡correctamente! - le darán vida a tu inglés. No solo te harán sonar como un profesional al hablar inglés, ¡sino que también sonar súper inteligente!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-67-algunas-palabras-raras-en">Blog 67 del Episodio</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><strong><em>¡Biblioteca de Recursos</em></strong></a><strong><em>! Incluyendo </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-spanish"><strong><em>español</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-english"><strong><em>inglés</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-asl"><strong><em>lenguaje de señas americano</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-french"><strong><em>francés</em></strong></a><strong><em>, y </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-ukrainian"><strong><em>ucraniano</em></strong></a> </li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/blase">Blasé</a>,” <em>Merriam-Webster.com Dictionary, </em>consultado el 28 de marzo de 2022</li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/stoic#note-1">Stoic</a>,” <em>Merriam-Webster.com Dictionary, </em>consultado el 28 de marzo de 2022</li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/morose#examples">Morose</a>,” <em>Merriam-Webster.com Dictionary, </em>consultado el 28 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://winniethepooh.disney.com/eeyore">Eeyore</a>" de Winnie the Pooh por Disney</li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/vapid">Vapid</a>,” <em>Merriam-Webster.com Dictionary, </em>consultado el 28 de marzo de 2022</li><li>“<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/superfluous#examples">Superfluous</a>,” <em>Merriam-Webster.com Dictionary, </em>consultado el 28 de marzo de 2022</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://www.officeholidays.com/countries/ghana">Public Holidays in Ghana in 2022</a>" por <a href="http://officeholidays.com/">OfficeHolidays.com</a>. Consulte los enlaces de fiestas individuales para obtener más información.</li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cd5346c">Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2 </a></li><li>"<a href="https://au.int/en/overview">About the African Union</a>" por el African Union</li><li>Génesis, capítulas <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+12&amp;version=NKJV">12</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+16&amp;version=NKJV">16</a>,<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+17&amp;version=NKJV"> 17</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+18&amp;version=NKJV">18</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+21&amp;version=NKJV">21</a>, y <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+22&amp;version=NKJV">22</a> de <a href="http://BibleGateway.com">BibleGateway.com,</a> NKJV (inglés)</li><li> -en español, RVA:  <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%2012&amp;version=RVA-2015">12</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%2016&amp;version=RVA-2015">16</a>,<a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+17&amp;version=RVA-2015"> 17</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis+18&amp;version=RVA-2015">18</a>, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%2021&amp;version=RVA-2015">21</a> y <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=G%C3%A9nesis%2022&amp;version=RVA-2015">22</a></li><li> "<a href="https://www.britannica.com/biography/J-B-Danquah">J.B. Danquah</a>," por los editores de Encyclopedia Britannica, el 31 de enero de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/ghana/">Ghana</a>" por CIA World Factbook, actualizado el 16 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/united-states/">United States</a>" por CIA World Factbook, actualizado el 22 de marzo de 2022</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 28 Mar 2022 23:17:09 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/6ced708c/96ba6c2f.mp3" length="32123613" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1334</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Hoy vamos a discutir cinco palabras raras en Inglés! Usando estas cinco palabras - ¡correctamente! - le darán vida a tu inglés. No solo te harán sonar como un profesional al hablar inglés, ¡sino que también sonar súper inteligente!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Hoy vamos a discutir cinco palabras raras en Inglés! Usando estas cinco palabras - ¡correctamente! - le darán vida a tu inglés. No solo te harán sonar como un profesional al hablar inglés, ¡sino que también sonar súper inteligente!</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 67, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Palabras Raras, Palabras Ingleses, Consejo Cultural, Ghana</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio Episodio 66: Novedades para el nuevo año, países de Europa del Este y organizaciones mundiales clave</title>
      <itunes:episode>66</itunes:episode>
      <podcast:episode>66</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio Episodio 66: Novedades para el nuevo año, países de Europa del Este y organizaciones mundiales clave</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">4bf5054d-60f6-477c-83cc-efb46437b5dc</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/76000e9f</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡Bienvenido de nuevo a <em>Respuestas Inglesas</em>! ¡Estoy tan emocionada de comenzar otro año con todos vosotros, mis encantadores oyentes/lectores! En el episodio de hoy, os daré unas breves noticias sobre la conferencia de Women in Language, o mujeres en el lenguaje, y sobre mi Biblioteca de Recursos (Resource Library) y luego comenzaremos nuestro episodio sobre el vocabulario de los países de Europa del Este y algunas organizaciones mundiales claves.</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-episodio-66-noticias-para-el-nuevo-a%C3%B1o-pa%C3%ADses-de-europa-del-este-y-organizaciones-mundial">Blog de la Noticia Especial</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><strong><em>¡Biblioteca de Recursos</em></strong></a><strong><em>! Incluyendo </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-spanish"><strong><em>español</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-english"><strong><em>inglés</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-asl"><strong><em>lenguaje de señas americano</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-french"><strong><em>francés</em></strong></a><strong><em>, y </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-ukrainian"><strong><em>ucraniano</em></strong></a> </li><li>"<a href="https://www.worldatlas.com/articles/what-countries-are-in-eastern-europe.html">Eastern European Countries</a>" por WorldAtlas</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/belarus">Belarus</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/bulgaria/">Bulgaria</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/czechia">Czechia</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/hungary/">Hungary</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/poland">Poland</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/moldova/">Moldova</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/romania/">Romania</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/russia/">Russia</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/slovakia/">Slovakia</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/ukraine/">Ukraine</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.nato.int/cps/en/natohq/topics_52044.htm">Member Countries</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/topic/European-Union">European Union</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/topic/United-Nations">United Nations</a>" por Jacques Fomerand, Cecelia M. Lynch, y Karen Mingst para la Encyclopedia Britannica, el 21 de enero de 2020</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/ghana/">Ghana" </a>del CIA World Factbook, actualizado el 3 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/34a9085f80f2d1a5a94dd8512b992939/GH-summary.pdf">Ghana:Resumen de 1 página</a>" del CIA World Factbook, desde el diciembre de 202</li><li>"<a href="https://www.thoughtco.com/brief-history-of-ghana-3996070">A Brief History of Ghana Since Independence</a>" por Thompsell, Angela de ThoughtCo. el August 28, 2020</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡Bienvenido de nuevo a <em>Respuestas Inglesas</em>! ¡Estoy tan emocionada de comenzar otro año con todos vosotros, mis encantadores oyentes/lectores! En el episodio de hoy, os daré unas breves noticias sobre la conferencia de Women in Language, o mujeres en el lenguaje, y sobre mi Biblioteca de Recursos (Resource Library) y luego comenzaremos nuestro episodio sobre el vocabulario de los países de Europa del Este y algunas organizaciones mundiales claves.</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-episodio-66-noticias-para-el-nuevo-a%C3%B1o-pa%C3%ADses-de-europa-del-este-y-organizaciones-mundial">Blog de la Noticia Especial</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><strong><em>¡Biblioteca de Recursos</em></strong></a><strong><em>! Incluyendo </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-spanish"><strong><em>español</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-english"><strong><em>inglés</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-asl"><strong><em>lenguaje de señas americano</em></strong></a><strong><em>, </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-french"><strong><em>francés</em></strong></a><strong><em>, y </em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources-ukrainian"><strong><em>ucraniano</em></strong></a> </li><li>"<a href="https://www.worldatlas.com/articles/what-countries-are-in-eastern-europe.html">Eastern European Countries</a>" por WorldAtlas</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/belarus">Belarus</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/bulgaria/">Bulgaria</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/czechia">Czechia</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/hungary/">Hungary</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/poland">Poland</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/moldova/">Moldova</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/romania/">Romania</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/russia/">Russia</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/slovakia/">Slovakia</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/ukraine/">Ukraine</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.nato.int/cps/en/natohq/topics_52044.htm">Member Countries</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/topic/European-Union">European Union</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 2 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/topic/United-Nations">United Nations</a>" por Jacques Fomerand, Cecelia M. Lynch, y Karen Mingst para la Encyclopedia Britannica, el 21 de enero de 2020</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/ghana/">Ghana" </a>del CIA World Factbook, actualizado el 3 de marzo de 2022</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/34a9085f80f2d1a5a94dd8512b992939/GH-summary.pdf">Ghana:Resumen de 1 página</a>" del CIA World Factbook, desde el diciembre de 202</li><li>"<a href="https://www.thoughtco.com/brief-history-of-ghana-3996070">A Brief History of Ghana Since Independence</a>" por Thompsell, Angela de ThoughtCo. el August 28, 2020</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 15 Mar 2022 00:25:27 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/76000e9f/f7cc590f.mp3" length="28227802" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1171</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Bienvenido de nuevo a Respuestas Inglesas! ¡Estoy tan emocionada de comenzar otro año con todos vosotros, mis encantadores oyentes/lectores! En el episodio de hoy, os daré unas breves noticias sobre la conferencia de Women in Language, o mujeres en el lenguaje, y sobre mi Biblioteca de Recursos (Resource Library) y luego comenzaremos nuestro episodio sobre el vocabulario de los países de Europa del Este y algunas organizaciones mundiales claves.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Bienvenido de nuevo a Respuestas Inglesas! ¡Estoy tan emocionada de comenzar otro año con todos vosotros, mis encantadores oyentes/lectores! En el episodio de hoy, os daré unas breves noticias sobre la conferencia de Women in Language, o mujeres en el le</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 66, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Europa del Este, Nombres, Países, Organizaciones Mundiales, NATO, Noticias, Consejo Cultural, Ghana</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>¡Una Noticia Especial de 2022!</title>
      <itunes:episode>66</itunes:episode>
      <podcast:episode>66</podcast:episode>
      <itunes:title>¡Una Noticia Especial de 2022!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">df1c7c66-3a90-4458-90ab-5ca9d49fc5b0</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/15773b2d</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Mientras me preparo para reiniciar <em>Las Respuestas Inglesas</em> este marzo, ¡quería compartir una noticia especial con vosotros sobre la 5ª conferencia anual en línea de Women In Language (las Mujeres en el Lenguaje, o WIL) este marzo! <a href="https://manage.wix.com/dashboard/39fcc3df-9992-4b08-afd4-7c916a530e3c/blog/708ab646-2d78-4e13-a630-a2d5b3386bc2/edit/search/.hash.womeninlanguage?multilingualEdit=true">#womeninlanguage</a></p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/una-noticia-especial-de-2022">Blog de la Noticia Especial</a> <br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.fluent.show/233"><strong><em>The Fluent Show Episode 233</em></strong></a></li><li>Mi enlace de afiliado para <a href="https://womeninlanguage.com/?affcode=195210__jl62fii">la conferencia WIL</a> de este año (aquí está mi <a href="https://www.languageanswers.com/disclosure">política de divulgación</a>)</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>Nada</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Mientras me preparo para reiniciar <em>Las Respuestas Inglesas</em> este marzo, ¡quería compartir una noticia especial con vosotros sobre la 5ª conferencia anual en línea de Women In Language (las Mujeres en el Lenguaje, o WIL) este marzo! <a href="https://manage.wix.com/dashboard/39fcc3df-9992-4b08-afd4-7c916a530e3c/blog/708ab646-2d78-4e13-a630-a2d5b3386bc2/edit/search/.hash.womeninlanguage?multilingualEdit=true">#womeninlanguage</a></p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2022 por <a href="https://es.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/una-noticia-especial-de-2022">Blog de la Noticia Especial</a> <br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.fluent.show/233"><strong><em>The Fluent Show Episode 233</em></strong></a></li><li>Mi enlace de afiliado para <a href="https://womeninlanguage.com/?affcode=195210__jl62fii">la conferencia WIL</a> de este año (aquí está mi <a href="https://www.languageanswers.com/disclosure">política de divulgación</a>)</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>Nada</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Wed, 23 Feb 2022 17:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/15773b2d/2871afcd.mp3" length="9632863" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>396</itunes:duration>
      <itunes:summary>Mientras me preparo para reiniciar Las Respuestas Inglesas este marzo, ¡quería compartir una noticia especial con vosotros sobre la 5ª conferencia anual en línea de Women In Language (las Mujeres en el Lenguaje, o WIL) este marzo! #womeninlanguage</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Mientras me preparo para reiniciar Las Respuestas Inglesas este marzo, ¡quería compartir una noticia especial con vosotros sobre la 5ª conferencia anual en línea de Women In Language (las Mujeres en el Lenguaje, o WIL) este marzo! #womeninlanguage</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Noticia Especial, 2022, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Women in Language, Mujeres en Lenguaje, WIL, Anuncio</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 65: ¡La Navidad en las Islas de la Mancha!</title>
      <itunes:episode>65</itunes:episode>
      <podcast:episode>65</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 65: ¡La Navidad en las Islas de la Mancha!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">cf6f0daf-974d-40ee-a516-44e585f60114</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/b8e06101</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡Feliz Navidad! \ (^ _ ^) / Merry Christmas! Dado que el 25 de diciembre fue el fin de semana pasado, continuemos nuestra tradición anual de disfrutar de las fiestas centrándonos en cómo se celebra la Navidad en paises donde se habla inglés. Este episodio, vamos a discutir las Islas de la Mancha, o Channel Islands! </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-65-la-navidad-en-las-islas-de-la-mancha">Blog del Episodio 65</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><em>"</em><a href="https://www.jersey.com/holidays/winter/christmas/">Christmas breaks in Jersey</a>" por Jersey.com</li><li>"<a href="https://www.nationaltrust.je/event/festive-georgian-festival/">Festive Georgian Festival</a>" por NationalTrust.Je de Jersey</li><li>"<a href="https://www.jersey.com/things-to-do/events/listings/christmas-day-charity-swim-at-la-greve-de-lecq/">Christmas Day Charity Swim at Grève De Lecq</a>" por Jersey.com</li><li>"<a href="https://www.jersey.com/things-to-do/events/listings/christmas-day-charity-swim-in-st-ouens-bay/">Christmas Day Charity Swim in St. Ouen’s Bay</a>" por Jersey.com</li><li>"<a href="https://www.jersey.com/things-to-do/events/listings/the-battle-of-flowers-christmas-parade/">The Battle of Flowers Christmas Parade</a>" por Jersey.com </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=8Kknf26_MeM">Battle of Flowers Christmas Parade 2017</a>" por Jersey Battle of Flowers, subido a YouTube el 6 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=268VXXIwPoo">Jersey Battle of Flowers 2019 | ITV News</a>" por ITV News, subido a YouTube el 9 de agosto de 2019</li><li>"<a href="https://www.itv.com/news/channel/2021-12-11/jerseys-battle-of-flowers-christmas-parade-to-return-to-st-helier">Jersey's Battle of Flowers Christmas Parade to return to St Helier</a>" por ITV el 11 de diciembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.jersey.com/things-to-do/events/listings/be-joyous-at-christmas/">Be Joyous at Christmas</a>" por Jersey.com</li><li>"<a href="http://www.gadoc.org.gg/comingup/">Inicio</a>" de GADOC</li><li>"<a href="https://www.eventbrite.co.uk/e/new-years-eve-masquerade-party-at-the-slaughterhouse-tickets-194332633137">New Year's Eve Masquerade Party at the Slaughterhouse</a>" por The Slaughterhouse</li><li>"<a href="https://www.itv.com/news/channel/2017-12-18/jersey-christmas-traditions">Jersey Christmas Traditions</a>" de ITV el 18 de diciembre de 2017</li><li>"<a href="https://www.visitguernsey.com/see-and-do/events-festivals/christmas-sea-swims/">Christmas Sea Swims</a>" por <a href="http://VisitGuernsey.com">VisitGuernsey.com</a> </li><li>"<a href="https://www.itv.com/news/channel/2021-11-28/santa-switches-on-guernsey-christmas-lights">Santa switches on Guernsey's Christmas lights</a>" de ITV el 28 de noviembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.jersey.com/things-to-do/events/listings/jersey-christmas-light-switch-on/">Jersey Christmas Light Switch On</a>" de Jersey.com</li><li>"<a href="https://virtualbunch.com/new-years-day-across-the-channel-islands/">NEW YEAR’S DAY ACROSS THE CHANNEL ISLANDS</a>" por Nicole de VirtualBunch.com</li><li>"<a href="https://www.visitalderney.com/see-do/events/festive-alderney/">Festive Alderney</a>" por <a href="http://VisitAlderney.com">VisitAlderney.com</a> </li><li>"<a href="https://www.alderneyrailway.gg/events">Events 2021</a>" de Alderney Railway</li></ul><p><strong><em>Los Episodios Mencionados</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-64-canciones-de-la-navidad-un-muestrario-de-canciones-5-1">Episodio 64: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #5</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-43-c%C3%B3mo-celebramos-la-navidad-en-los-estados-unidos">Episodio 43: ¡Cómo Celebramos la Navidad en los Estados Unidos!</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-42-canciones-de-la-navidad-un-muestrario-de-canciones-2">Episodio 42: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #3</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/36b62061">Episodio 26: ¡Feliz Navidad!</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/e476b774">Episodio 25: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #1</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/acac67e0">Episodio 1: Las Tradiciones del Año Nuevo</a> </li></ul><p><strong><em>La Comida</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.nationaltrust.org.uk/stowe/recipes/twelfth-night-cake">Twelfth Night cake</a>" por NationalTrust.org.uk</li><li>"<a href="https://www.bbc.co.uk/food/recipes/twelfth_night_cake_53367">Twelfth Night cake</a>" de Mary Berry de BBC</li><li>"<a href="https://www.bbc.co.uk/food/recipes/mincepies_73207">Mince pies</a>" por Sue Lawrence de BBC</li><li>"<a href="https://www.thespruceeats.com/easy-traditional-mince-pie-recipe-435108">Traditional British Mince Pie</a>" por Elaine Lemm, actualizado el 3 de mayo de 2021, de The Spruce Eats</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡Feliz Navidad! \ (^ _ ^) / Merry Christmas! Dado que el 25 de diciembre fue el fin de semana pasado, continuemos nuestra tradición anual de disfrutar de las fiestas centrándonos en cómo se celebra la Navidad en paises donde se habla inglés. Este episodio, vamos a discutir las Islas de la Mancha, o Channel Islands! </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-65-la-navidad-en-las-islas-de-la-mancha">Blog del Episodio 65</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><em>"</em><a href="https://www.jersey.com/holidays/winter/christmas/">Christmas breaks in Jersey</a>" por Jersey.com</li><li>"<a href="https://www.nationaltrust.je/event/festive-georgian-festival/">Festive Georgian Festival</a>" por NationalTrust.Je de Jersey</li><li>"<a href="https://www.jersey.com/things-to-do/events/listings/christmas-day-charity-swim-at-la-greve-de-lecq/">Christmas Day Charity Swim at Grève De Lecq</a>" por Jersey.com</li><li>"<a href="https://www.jersey.com/things-to-do/events/listings/christmas-day-charity-swim-in-st-ouens-bay/">Christmas Day Charity Swim in St. Ouen’s Bay</a>" por Jersey.com</li><li>"<a href="https://www.jersey.com/things-to-do/events/listings/the-battle-of-flowers-christmas-parade/">The Battle of Flowers Christmas Parade</a>" por Jersey.com </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=8Kknf26_MeM">Battle of Flowers Christmas Parade 2017</a>" por Jersey Battle of Flowers, subido a YouTube el 6 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=268VXXIwPoo">Jersey Battle of Flowers 2019 | ITV News</a>" por ITV News, subido a YouTube el 9 de agosto de 2019</li><li>"<a href="https://www.itv.com/news/channel/2021-12-11/jerseys-battle-of-flowers-christmas-parade-to-return-to-st-helier">Jersey's Battle of Flowers Christmas Parade to return to St Helier</a>" por ITV el 11 de diciembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.jersey.com/things-to-do/events/listings/be-joyous-at-christmas/">Be Joyous at Christmas</a>" por Jersey.com</li><li>"<a href="http://www.gadoc.org.gg/comingup/">Inicio</a>" de GADOC</li><li>"<a href="https://www.eventbrite.co.uk/e/new-years-eve-masquerade-party-at-the-slaughterhouse-tickets-194332633137">New Year's Eve Masquerade Party at the Slaughterhouse</a>" por The Slaughterhouse</li><li>"<a href="https://www.itv.com/news/channel/2017-12-18/jersey-christmas-traditions">Jersey Christmas Traditions</a>" de ITV el 18 de diciembre de 2017</li><li>"<a href="https://www.visitguernsey.com/see-and-do/events-festivals/christmas-sea-swims/">Christmas Sea Swims</a>" por <a href="http://VisitGuernsey.com">VisitGuernsey.com</a> </li><li>"<a href="https://www.itv.com/news/channel/2021-11-28/santa-switches-on-guernsey-christmas-lights">Santa switches on Guernsey's Christmas lights</a>" de ITV el 28 de noviembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.jersey.com/things-to-do/events/listings/jersey-christmas-light-switch-on/">Jersey Christmas Light Switch On</a>" de Jersey.com</li><li>"<a href="https://virtualbunch.com/new-years-day-across-the-channel-islands/">NEW YEAR’S DAY ACROSS THE CHANNEL ISLANDS</a>" por Nicole de VirtualBunch.com</li><li>"<a href="https://www.visitalderney.com/see-do/events/festive-alderney/">Festive Alderney</a>" por <a href="http://VisitAlderney.com">VisitAlderney.com</a> </li><li>"<a href="https://www.alderneyrailway.gg/events">Events 2021</a>" de Alderney Railway</li></ul><p><strong><em>Los Episodios Mencionados</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-64-canciones-de-la-navidad-un-muestrario-de-canciones-5-1">Episodio 64: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #5</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-43-c%C3%B3mo-celebramos-la-navidad-en-los-estados-unidos">Episodio 43: ¡Cómo Celebramos la Navidad en los Estados Unidos!</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-42-canciones-de-la-navidad-un-muestrario-de-canciones-2">Episodio 42: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #3</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/36b62061">Episodio 26: ¡Feliz Navidad!</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/e476b774">Episodio 25: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #1</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/acac67e0">Episodio 1: Las Tradiciones del Año Nuevo</a> </li></ul><p><strong><em>La Comida</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.nationaltrust.org.uk/stowe/recipes/twelfth-night-cake">Twelfth Night cake</a>" por NationalTrust.org.uk</li><li>"<a href="https://www.bbc.co.uk/food/recipes/twelfth_night_cake_53367">Twelfth Night cake</a>" de Mary Berry de BBC</li><li>"<a href="https://www.bbc.co.uk/food/recipes/mincepies_73207">Mince pies</a>" por Sue Lawrence de BBC</li><li>"<a href="https://www.thespruceeats.com/easy-traditional-mince-pie-recipe-435108">Traditional British Mince Pie</a>" por Elaine Lemm, actualizado el 3 de mayo de 2021, de The Spruce Eats</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 27 Dec 2021 17:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/b8e06101/65e7e4a1.mp3" length="9724451" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>766</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Feliz Navidad! \ (^ _ ^) / Merry Christmas! Dado que el 25 de diciembre fue el fin de semana pasado, continuemos nuestra tradición anual de disfrutar de las fiestas centrándonos en cómo se celebra la Navidad en paises donde se habla inglés. Este episodio, vamos a discutir las Islas de la Mancha, o Channel Islands! </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Feliz Navidad! \ (^ _ ^) / Merry Christmas! Dado que el 25 de diciembre fue el fin de semana pasado, continuemos nuestra tradición anual de disfrutar de las fiestas centrándonos en cómo se celebra la Navidad en paises donde se habla inglés. Este episodio</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 65, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, La Navidad, Las Islas de Mancha, Jersey, Guernsey, Alderney, Channel Islands</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 64: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #5</title>
      <itunes:episode>64</itunes:episode>
      <podcast:episode>64</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 64: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #5</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">5a99edf8-5b8a-44ed-a6b8-94f5fbe0ebc2</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/4e0adbbf</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Bueno, ¡es oficialmente la temporada navideña! ¿Qué mejor manera de ponerse de humor que escuchando algunas canciones navideñas en inglés? Ya sea que disfrutes de villancicos como <a href="https://www.youtube.com/watch?v=EYZLo_buUdU">Allá en el Pesebre</a> o algo con un toque más moderno (como <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ugrmdZru4Qg">5 Pa Las 12</a>), ¡esta lista de 10 canciones navideñas con suerte te dará algunas nuevas canciones para cantar en inglés mientras que preparas tu casa y comida para la Navidad!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-64-canciones-de-la-navidad-un-muestrario-de-canciones-5">Blog del Episodio 64</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/e476b774">Episodio 25: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #1</a></li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-42-canciones-de-la-navidad-un-muestrario-de-canciones-2">Episodio 42: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #3</a></li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-52-un-muestrario-de-canciones-3-country-la-m%C3%BAsica-de-america">Episodio 52: Un Muestrario de Canciones #3 - Country, la Música de America</a> </li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=EYZLo_buUdU">Allá En El Pesebre - Aliento (Ft. Majo Solis) - Santa La Noche EP</a>" por Aliento Music Group, subido a YouTube el 24 de noviembre de 2016</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9w8HNsAtHAY">Pandora - Los Peces en el Río</a>" por Pandora, subido a YouTube el 11 de noviembre de 2016</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ugrmdZru4Qg">Camilo - 5 pa las 12 (Letra / Lyrics) - YouTube</a>" por Melodiam Letra, subido a YouTube el 14 de marzo de 2021</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ASZnRoRihyc">Joy to the World - The Petersens (LIVE)</a>" por The Petersens, subido a YouTube el 16 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=-Xo64Q2ucQ8">Pentatonix - Joy to the World (Official Video)</a>" por Pentatonix, subido a YouTube el 18 de noviembre de 2015</li><li>"<a href="https://lyricstranslate.com/en/joy-world-alegria-al-mundo.html">Joy to the World (Spanish translation)</a>" de LyricsTranslate.com, La Letra</li><li><em>"</em><a href="https://www.youtube.com/watch?v=Ko7y-pDXXKw">Carrie Underwood sings with her son Isaiah - Little Drummer Boy (from A Special Christmas - HBO Max)</a>" por Mr. Misunderstood, subido a YouTube el 19 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=NzEX3QMuVPM">for KING &amp; COUNTRY - Little Drummer Boy (Official Music Video)</a>" por for KING &amp; COUNTRY, subido a YouTube el 20 de octubre de 2020</li><li>"<a href="https://www.speakinglatino.com/6-traditional-english-christmas-carols-with-their-spanish-versions/">6 Traditional English Christmas Songs in Spanish</a>" por SpeakingLatino.com, </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=l8Sxh5E2u_g">God Rest Ye Merry Gentlemen | Low Bass Singer Cover</a>" por Geoff Castellucci, se estrenó en YouTube el 3 de diciembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.elyrics.net/read/t/traditional-lyrics/god-rest-ye-merry-gentlemen-lyrics.html">Traditional: God Rest Ye Merry, Gentlemen Lyrics</a>" de elyrics.net </li><li>"<a href="https://lyricstranslate.com/en/god-rest-ye-merry-gentlemen-dios-os-de-reposo-alegres-hombres.html">God Rest Ye Merry Gentlemen (Spanish translation)</a>" de LyricsTranslate.com, la letra de la versión de Rascal Flatts</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=5Vwu-t7QRaE">Chris Tomlin - Noel (Live) ft. Lauren Daigle</a>" por christomlinmusic, subido a YouTube el 5 de noviembre de 2015</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=iqQuanlQbFg">The First Noel</a>" por David Archuleta, subido a YouTube el 23 de septiembre de 2015</li><li>"<a href="https://lyricstranslate.com/en/christmas-carols-first-noel-lyrics.html">Noel (Spanish translation)</a>" de LyricsTranslate.com, La Letra</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=X8RCrFYHI1o">Rascal Flatts- The First Noel Lyrics</a>" por 3RascalFlatts4ever, subido a YouTube el 7 de marzo de 2018</li><li>"<a href="https://lyricstranslate.com/en/christmas-carols-first-noel-lyrics.html">The First Noel lyrics</a>" de LyricsTranslate.com, La Letra Tradicional</li><li>"<a href="https://www.musixmatch.com/lyrics/Pentatonix/The-First-Noel/translation/spanish">The First Noel: Pentatonix</a>" de Musixmatch.com, La Letra en Inglés y Español</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=-oJ9Nux8IVI">[SING-ALONG VIDEO] The First Noel – Pentatonix</a>" por Pentatonix, subido a YouTube el 5 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=z3vMisNaqd8">It's Beginning to Look Like Christmas</a>" por Bing Crosby, subido a YouTube el 20 de junio de 2018</li><li>"<a href="https://www.lyrics.com/lyric/36619618/Bing+Crosby/It%27s+Beginning+to+Look+a+Lot+Like+Christmas">It's Beginning to Look a Lot Like Christmas</a>" de Lyrics.com, 2019</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9JQU_3Mx6xY">It's the Most Wonderful Time of the Year</a>" por Andy Williams, subido a YouTube el 25 de enero de 2017</li><li>"<a href="https://www.lyrics.com/lyric/31579931/It%27s+the+Most+Wonderful+Time+of+the+Year">It's the Most Wonderful Time of the Year</a>" de Lyrics.com, 2014</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=P_dI6fVZwd0">A Holly Jolly Christmas</a>" por Burl Ives, subido a YouTube el Nov 11, 2018</li><li>"<a href="https://www.lyrics.com/lyric/3076106">A Holly Jolly Christmas: Burl Ives</a>" de Lyrics.com, 1999</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AGUlQ_582k0">Michael Bublé - The Christmas Sweater (LYRICS)</a>" por Lyrics On Lock, subido a YouTube el 23 de noviembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=BZBqvpogl80">Matthew West - Come On Christmas</a>" por Matthew West, subido a YouTube el 15 de noviembre de 2017</li><li>"<a href="https://www.azlyrics.com/lyrics/matthewwest/comeonchristmas1204633.html">Matthew West: Come On Christmas</a>" de AZLyrics.com</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=bJSSH6HtHMo">Darren Criss - Christmas Dance</a>" por Darren Criss, subido a YouTube el 13 de diciembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.azlyrics.com/lyrics/darrencriss/christmasdance.html">Darren Criss: Christmas Dance</a>" de AZLyrics.com</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>Nada</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Bueno, ¡es oficialmente la temporada navideña! ¿Qué mejor manera de ponerse de humor que escuchando algunas canciones navideñas en inglés? Ya sea que disfrutes de villancicos como <a href="https://www.youtube.com/watch?v=EYZLo_buUdU">Allá en el Pesebre</a> o algo con un toque más moderno (como <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ugrmdZru4Qg">5 Pa Las 12</a>), ¡esta lista de 10 canciones navideñas con suerte te dará algunas nuevas canciones para cantar en inglés mientras que preparas tu casa y comida para la Navidad!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-64-canciones-de-la-navidad-un-muestrario-de-canciones-5">Blog del Episodio 64</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/e476b774">Episodio 25: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #1</a></li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-42-canciones-de-la-navidad-un-muestrario-de-canciones-2">Episodio 42: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #3</a></li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-52-un-muestrario-de-canciones-3-country-la-m%C3%BAsica-de-america">Episodio 52: Un Muestrario de Canciones #3 - Country, la Música de America</a> </li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=EYZLo_buUdU">Allá En El Pesebre - Aliento (Ft. Majo Solis) - Santa La Noche EP</a>" por Aliento Music Group, subido a YouTube el 24 de noviembre de 2016</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9w8HNsAtHAY">Pandora - Los Peces en el Río</a>" por Pandora, subido a YouTube el 11 de noviembre de 2016</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ugrmdZru4Qg">Camilo - 5 pa las 12 (Letra / Lyrics) - YouTube</a>" por Melodiam Letra, subido a YouTube el 14 de marzo de 2021</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ASZnRoRihyc">Joy to the World - The Petersens (LIVE)</a>" por The Petersens, subido a YouTube el 16 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=-Xo64Q2ucQ8">Pentatonix - Joy to the World (Official Video)</a>" por Pentatonix, subido a YouTube el 18 de noviembre de 2015</li><li>"<a href="https://lyricstranslate.com/en/joy-world-alegria-al-mundo.html">Joy to the World (Spanish translation)</a>" de LyricsTranslate.com, La Letra</li><li><em>"</em><a href="https://www.youtube.com/watch?v=Ko7y-pDXXKw">Carrie Underwood sings with her son Isaiah - Little Drummer Boy (from A Special Christmas - HBO Max)</a>" por Mr. Misunderstood, subido a YouTube el 19 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=NzEX3QMuVPM">for KING &amp; COUNTRY - Little Drummer Boy (Official Music Video)</a>" por for KING &amp; COUNTRY, subido a YouTube el 20 de octubre de 2020</li><li>"<a href="https://www.speakinglatino.com/6-traditional-english-christmas-carols-with-their-spanish-versions/">6 Traditional English Christmas Songs in Spanish</a>" por SpeakingLatino.com, </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=l8Sxh5E2u_g">God Rest Ye Merry Gentlemen | Low Bass Singer Cover</a>" por Geoff Castellucci, se estrenó en YouTube el 3 de diciembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.elyrics.net/read/t/traditional-lyrics/god-rest-ye-merry-gentlemen-lyrics.html">Traditional: God Rest Ye Merry, Gentlemen Lyrics</a>" de elyrics.net </li><li>"<a href="https://lyricstranslate.com/en/god-rest-ye-merry-gentlemen-dios-os-de-reposo-alegres-hombres.html">God Rest Ye Merry Gentlemen (Spanish translation)</a>" de LyricsTranslate.com, la letra de la versión de Rascal Flatts</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=5Vwu-t7QRaE">Chris Tomlin - Noel (Live) ft. Lauren Daigle</a>" por christomlinmusic, subido a YouTube el 5 de noviembre de 2015</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=iqQuanlQbFg">The First Noel</a>" por David Archuleta, subido a YouTube el 23 de septiembre de 2015</li><li>"<a href="https://lyricstranslate.com/en/christmas-carols-first-noel-lyrics.html">Noel (Spanish translation)</a>" de LyricsTranslate.com, La Letra</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=X8RCrFYHI1o">Rascal Flatts- The First Noel Lyrics</a>" por 3RascalFlatts4ever, subido a YouTube el 7 de marzo de 2018</li><li>"<a href="https://lyricstranslate.com/en/christmas-carols-first-noel-lyrics.html">The First Noel lyrics</a>" de LyricsTranslate.com, La Letra Tradicional</li><li>"<a href="https://www.musixmatch.com/lyrics/Pentatonix/The-First-Noel/translation/spanish">The First Noel: Pentatonix</a>" de Musixmatch.com, La Letra en Inglés y Español</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=-oJ9Nux8IVI">[SING-ALONG VIDEO] The First Noel – Pentatonix</a>" por Pentatonix, subido a YouTube el 5 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=z3vMisNaqd8">It's Beginning to Look Like Christmas</a>" por Bing Crosby, subido a YouTube el 20 de junio de 2018</li><li>"<a href="https://www.lyrics.com/lyric/36619618/Bing+Crosby/It%27s+Beginning+to+Look+a+Lot+Like+Christmas">It's Beginning to Look a Lot Like Christmas</a>" de Lyrics.com, 2019</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9JQU_3Mx6xY">It's the Most Wonderful Time of the Year</a>" por Andy Williams, subido a YouTube el 25 de enero de 2017</li><li>"<a href="https://www.lyrics.com/lyric/31579931/It%27s+the+Most+Wonderful+Time+of+the+Year">It's the Most Wonderful Time of the Year</a>" de Lyrics.com, 2014</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=P_dI6fVZwd0">A Holly Jolly Christmas</a>" por Burl Ives, subido a YouTube el Nov 11, 2018</li><li>"<a href="https://www.lyrics.com/lyric/3076106">A Holly Jolly Christmas: Burl Ives</a>" de Lyrics.com, 1999</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AGUlQ_582k0">Michael Bublé - The Christmas Sweater (LYRICS)</a>" por Lyrics On Lock, subido a YouTube el 23 de noviembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=BZBqvpogl80">Matthew West - Come On Christmas</a>" por Matthew West, subido a YouTube el 15 de noviembre de 2017</li><li>"<a href="https://www.azlyrics.com/lyrics/matthewwest/comeonchristmas1204633.html">Matthew West: Come On Christmas</a>" de AZLyrics.com</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=bJSSH6HtHMo">Darren Criss - Christmas Dance</a>" por Darren Criss, subido a YouTube el 13 de diciembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.azlyrics.com/lyrics/darrencriss/christmasdance.html">Darren Criss: Christmas Dance</a>" de AZLyrics.com</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>Nada</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 13 Dec 2021 23:08:01 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/4e0adbbf/551a0f3a.mp3" length="9155301" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>722</itunes:duration>
      <itunes:summary>Bueno, ¡es oficialmente la temporada navideña! ¿Qué mejor manera de ponerse de humor que escuchando algunas canciones navideñas en inglés? Ya sea que disfrutes de villancicos como Allá en el Pesebre o algo con un toque más moderno (como 5 Pa Las 12), ¡esta lista de 10 canciones navideñas con suerte te dará algunas nuevas canciones para cantar en inglés mientras que preparas tu casa y comida para la Navidad!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Bueno, ¡es oficialmente la temporada navideña! ¿Qué mejor manera de ponerse de humor que escuchando algunas canciones navideñas en inglés? Ya sea que disfrutes de villancicos como Allá en el Pesebre o algo con un toque más moderno (como 5 Pa Las 12), ¡est</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 64, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Canciones en Inglés, Muestrario de Canciones, Christmas Carols, Villancicos en Inglés, La Navidad, Muestrario 5</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 63: ¡4 Divertidos Juegos Familiares Para Practicar Tu Inglés!</title>
      <itunes:episode>63</itunes:episode>
      <podcast:episode>63</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 63: ¡4 Divertidos Juegos Familiares Para Practicar Tu Inglés!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">b04cb721-e5d5-4a20-9b7f-67e5cc5582b3</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/2ae85a30</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Qué mejor manera de continuar con nuestro tema de simplemente relajarse y disfrutar de la temporada navideña que con juegos familiares? Así que reúne a tus seres queridos y comienza a incorporar el inglés en tu tiempo de juego. Después de todo, aprender un idioma es un trabajo duro, ¡pero debería ser divertido! :) Para este episodio, traté de concentrarme en 4 juegos que la mayoría de la gente podría tener en casa. </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-63-4-divertidos-juegos-familiares-para-practicar-tu-ingl%C3%A9s">Blog del Episodio 63</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><em>"</em><a href="https://service.mattel.com/instruction_sheets/UNO%20Basic%20IS.pdf">2L ENGLISH, LAAM (SPANISH) INSTRUCTIONS</a>" PDF para el juego de UNO por Mattel</li><li>"<a href="https://www.uno-juego.es/wp-content/uploads/2020/11/UNO-reglas.pdf">UNO - Reglas oficiales del juego de cartas</a>" de Uno-Juego</li><li>"<a href="https://www.eljuegodemesa.com/como-jugar-a-uno/">Cómo jugar a Uno</a>" de QuiQue para El Juego de Mesa</li><li>"<a href="https://www.elespanol.com/como/juega-reglas-juego-principiantes/440206386_0.html">Cómo se juega al uno: las reglas del juego para principiantes</a>" de Ada Funes para El Español, el 10 de noviembre de 2019</li><li>"<a href="https://www.letsplayuno.com/news/guide/20181213/30092_732567.html">UNO Cards</a>" de Lets Play Uno, el 29 de diciembre de 2017</li><li>"<a href="https://www.uno-cardgame.com/wp-content/uploads/2020/11/UNO-Gamerules.pdf">Uno Game Rules</a>" de UnoCardGame.com</li><li>"<a href="https://www.jugarscattergories.com/categorias.php">Categorías de Scattergories</a>" de Jugar Scattergories</li><li>"<a href="https://www.printablee.com/post_scattergories-list-1-16-printable_404866/#:~:text=The%20number%20of%20lists%20that%20Scattergories%20usually%20have,Scattergories%20lists%20with%20references%20provided%20by%20the%20internet">Scattergories Lists 1-16 Printable</a>" de Printable</li><li>"<a href="https://idoc.pub/documents/scattergories-listas-9n0keyx2mx4v">Scattergories Listas</a>" supido por gerardofdes a IDOC.pub en noviembre de 2019</li><li>"<a href="https://icebreakerideas.com/scattergories/#Category_Lists_for_Scattergories">Scattergories: Rules, Variations + HUGE Category Lists</a>" de Susan Box Mann para Icebreaker Ideas,  el 9 de abril de 2019 </li><li>"<a href="https://scrabble.merriam.com/">Scrabble WordFinder</a>" de Merriam-Webster, el diccionario oficial de Scrabble en línea</li><li>"<a href="https://wordfind.com/scrabble-palabras/">Scrabble Buscador Palabra</a>" de WordFind.com </li><li>"<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Scrabble_letter_distributions">Scrabble letter distributions</a>" de Wikipedia</li><li><a href="http://etsy.com/">Etsy.com</a> </li><li><a href="https://www.amazon.com/s?k=Story+Cubes&amp;ref=nb_sb_noss_2">Busqueda en Amazon para Story Cubes</a></li><li>[<em>Enlaces de afiliados a Amazon:<br>--</em><a href="https://amzn.to/3HetAw9">Mattel Games UNO Card Game Customizable with Wild Cards</a><br>--<a href="https://amzn.to/39bCj5m">Scattergories Game</a><br>--<a href="https://amzn.to/3Q4OXUy">Scrabble A8166 Classic Scrabble</a>]</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://www.heatheronhertravels.com/food-guernsey-sark-video/">TRADITIONAL GUERNSEY FOOD – 10 DELICIOUS DISHES TO TRY</a>" de Heather on Her Travels</li><li>"<a href="https://discover.hubpages.com/food/Delicious-Traditional-Guernsey-Bean-Jar-Recipe">Delicious Traditional Guernsey Bean Jar Recipe</a>" de Cindy Lawson, el 8 de noviembre de 2017</li><li>"<a href="https://guernseydonkey.com/guernsey-gache/">Guernsey Gâche</a>" por GuernseyDonkey.com, el 30 de marzo de 2012</li><li>"<a href="https://longleyfarm.com/blogs/recipes/guernsey-gache">GUERNSEY GÂCHE</a>" de Longley Farm</li><li>"<a href="http://museums.gov.gg/learncc">Castle Cornet</a>" de Guernsey Museums and Galleries</li><li>"<a href="https://www.guernseytravel.com/things-to-do/guernsey-attractions/dehus-dolmen">Dehus Dolmen</a>" de GuernseyTravel.com</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Qué mejor manera de continuar con nuestro tema de simplemente relajarse y disfrutar de la temporada navideña que con juegos familiares? Así que reúne a tus seres queridos y comienza a incorporar el inglés en tu tiempo de juego. Después de todo, aprender un idioma es un trabajo duro, ¡pero debería ser divertido! :) Para este episodio, traté de concentrarme en 4 juegos que la mayoría de la gente podría tener en casa. </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-63-4-divertidos-juegos-familiares-para-practicar-tu-ingl%C3%A9s">Blog del Episodio 63</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><em>"</em><a href="https://service.mattel.com/instruction_sheets/UNO%20Basic%20IS.pdf">2L ENGLISH, LAAM (SPANISH) INSTRUCTIONS</a>" PDF para el juego de UNO por Mattel</li><li>"<a href="https://www.uno-juego.es/wp-content/uploads/2020/11/UNO-reglas.pdf">UNO - Reglas oficiales del juego de cartas</a>" de Uno-Juego</li><li>"<a href="https://www.eljuegodemesa.com/como-jugar-a-uno/">Cómo jugar a Uno</a>" de QuiQue para El Juego de Mesa</li><li>"<a href="https://www.elespanol.com/como/juega-reglas-juego-principiantes/440206386_0.html">Cómo se juega al uno: las reglas del juego para principiantes</a>" de Ada Funes para El Español, el 10 de noviembre de 2019</li><li>"<a href="https://www.letsplayuno.com/news/guide/20181213/30092_732567.html">UNO Cards</a>" de Lets Play Uno, el 29 de diciembre de 2017</li><li>"<a href="https://www.uno-cardgame.com/wp-content/uploads/2020/11/UNO-Gamerules.pdf">Uno Game Rules</a>" de UnoCardGame.com</li><li>"<a href="https://www.jugarscattergories.com/categorias.php">Categorías de Scattergories</a>" de Jugar Scattergories</li><li>"<a href="https://www.printablee.com/post_scattergories-list-1-16-printable_404866/#:~:text=The%20number%20of%20lists%20that%20Scattergories%20usually%20have,Scattergories%20lists%20with%20references%20provided%20by%20the%20internet">Scattergories Lists 1-16 Printable</a>" de Printable</li><li>"<a href="https://idoc.pub/documents/scattergories-listas-9n0keyx2mx4v">Scattergories Listas</a>" supido por gerardofdes a IDOC.pub en noviembre de 2019</li><li>"<a href="https://icebreakerideas.com/scattergories/#Category_Lists_for_Scattergories">Scattergories: Rules, Variations + HUGE Category Lists</a>" de Susan Box Mann para Icebreaker Ideas,  el 9 de abril de 2019 </li><li>"<a href="https://scrabble.merriam.com/">Scrabble WordFinder</a>" de Merriam-Webster, el diccionario oficial de Scrabble en línea</li><li>"<a href="https://wordfind.com/scrabble-palabras/">Scrabble Buscador Palabra</a>" de WordFind.com </li><li>"<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Scrabble_letter_distributions">Scrabble letter distributions</a>" de Wikipedia</li><li><a href="http://etsy.com/">Etsy.com</a> </li><li><a href="https://www.amazon.com/s?k=Story+Cubes&amp;ref=nb_sb_noss_2">Busqueda en Amazon para Story Cubes</a></li><li>[<em>Enlaces de afiliados a Amazon:<br>--</em><a href="https://amzn.to/3HetAw9">Mattel Games UNO Card Game Customizable with Wild Cards</a><br>--<a href="https://amzn.to/39bCj5m">Scattergories Game</a><br>--<a href="https://amzn.to/3Q4OXUy">Scrabble A8166 Classic Scrabble</a>]</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">"</a><a href="https://www.heatheronhertravels.com/food-guernsey-sark-video/">TRADITIONAL GUERNSEY FOOD – 10 DELICIOUS DISHES TO TRY</a>" de Heather on Her Travels</li><li>"<a href="https://discover.hubpages.com/food/Delicious-Traditional-Guernsey-Bean-Jar-Recipe">Delicious Traditional Guernsey Bean Jar Recipe</a>" de Cindy Lawson, el 8 de noviembre de 2017</li><li>"<a href="https://guernseydonkey.com/guernsey-gache/">Guernsey Gâche</a>" por GuernseyDonkey.com, el 30 de marzo de 2012</li><li>"<a href="https://longleyfarm.com/blogs/recipes/guernsey-gache">GUERNSEY GÂCHE</a>" de Longley Farm</li><li>"<a href="http://museums.gov.gg/learncc">Castle Cornet</a>" de Guernsey Museums and Galleries</li><li>"<a href="https://www.guernseytravel.com/things-to-do/guernsey-attractions/dehus-dolmen">Dehus Dolmen</a>" de GuernseyTravel.com</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 29 Nov 2021 17:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/2ae85a30/819e65e1.mp3" length="14656173" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1173</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Qué mejor manera de continuar con nuestro tema de simplemente relajarse y disfrutar de la temporada navideña que con juegos familiares? Así que reúne a tus seres queridos y comienza a incorporar el inglés en tu tiempo de juego. Después de todo, aprender un idioma es un trabajo duro, ¡pero debería ser divertido! :) Para este episodio, traté de concentrarme en 4 juegos que la mayoría de la gente podría tener en casa.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Qué mejor manera de continuar con nuestro tema de simplemente relajarse y disfrutar de la temporada navideña que con juegos familiares? Así que reúne a tus seres queridos y comienza a incorporar el inglés en tu tiempo de juego. Después de todo, aprender </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 63, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Juegos Familiares, Practicar Inglés, 4 Juegos, Guernsey</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 62: Algunos Dichos Divertidos (¡y a Veces Extraños!) de Inglés</title>
      <itunes:episode>62</itunes:episode>
      <podcast:episode>62</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 62: Algunos Dichos Divertidos (¡y a Veces Extraños!) de Inglés</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">eba89067-5885-44cd-9a1c-268bb2ed16ad</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/db624991</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Con la temporada de la Navidad y el Día de Acción de Gracias aquí (¿estás listo para un delicioso pavo y dulce pastel de calabaza? ¡Claro que sí!), decidí que desde ahora hasta fin de año nos enfocaremos en temas divertidos y menos serios. Después de todo, acá ya casi llega el fin de año; ¡Vamos a divirtirnos un poco! :) En el episodio de hoy, exploraremos el mundo angloparlante a través de 14 dichos y refranes divertidos. También, hablamos de las fiestas de Guernsey y algunas canciones del Día de Acción de Gracias. </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-62-algunos-dichos-divertidos-y-a-veces-extra%C3%B1os-de-ingl%C3%A9s">Blog del Episodio 62</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.businessinsider.com/british-sayings-and-what-they-mean-2014-11">12 British Sayings Americans Don't Understand</a>" por Megan Willett-Wei el 10 de noviembre de 2014</li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.independent.co.uk/life-style/british-phrases-english-language-sayings-britain-england-uk-different-a8138046.html">88 VERY BRITISH PHRASES THAT WILL CONFUSE ANYBODY WHO DIDN'T GROW UP IN THE UK</a>" por Bobbie Edsor el 16 de septiembre de 2020 </li><li>"<a href="https://joyofmuseums.com/museums/americas-museums/canadian-museums/canada-proverbs/">Canadian Proverbs, Quotes, and Sayings</a>" de JoyofMuseums.com</li><li>"<a href="https://www.wix.com/wordsmatter/blog/2020/08/canadian-slang/#:~:text=%2050%20Most%20Popular%20Canadian%20Slang%20Words%20and,Git%27r%20done.%20%205%20Runners.%20%20More%20">50 Most Popular Canadian Slang Words and Sayings</a>" por Kevin Pollock para Wix, el 13 de agosto de 2020</li><li>"<a href="https://proverbicals.com/maltese-proverbs">Maltese Proverbs</a>" de Proverbicals.com</li><li>"<a href="https://malta.intercontinental.com/2017/03/23/12-maltese-proverbs/">12 MALTESE PROVERBS &amp; SAYINGS THAT TEACH YOU A LESSON</a>" por InterContinental Malta el 23 de marzo de 2017</li><li>"<a href="https://www.sacred-texts.com/neu/celt/fim/fim13.htm">PROVERBS AND SAYINGS.</a>" de capítulo 10 de <a href="http://sacred-texts.com">sacred-texts.com</a> </li><li>"<a href="https://omniglot.com/language/proverbs/manx.htm">Manx proverbs (Shennocklyn Vanninagh)</a>" de Omniglot.com</li><li>"<a href="https://www.gutenberg.org/files/52834/52834-h/52834-h.htm#CHAPTER_XVII">Proverbs, Weather Sayings, etc.</a>" de capítulo 27 de GUERNSEY FOLK-LORE, por Sir Edgar MacCulloch en 1903. </li><li>"<a href="https://guernseydonkey.com/old-guernsey-proverbs-and-sayings/">Old Guernsey Proverbs and Sayings</a>" de GuernseyDonkey.com el 1 de agosto 2014</li><li>"<a href="https://jerseyeveningpost.com/news/2014/11/19/ah-hang-its-the-ruddy-jersey-dictionary/">Ah hang! It's the ruddy Jersey dictionary!</a>" de el Jersey Evening Post el 19 de noviembre de 2014</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">Episodio 58: Los Nombres de Animales, Pt. 2</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cd5346c">Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2</a> </li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/guernsey">National Holidays in Guernsey in 2021</a>" por OfficeHolidays.com </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wqAjWUAlJ-0">Matthew West - Gobble Gobble (Official Music Video)</a>" por Matthew West, la canción se estrenó en YouTube el 13 de noviembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=QwaxNPY5nIY">Ben Rector - The Thanksgiving Song (Official Video)</a>" por Ben Rector, subido a YouTube el 28 de octubre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=LKHXi2UHeuU">The Thanksgiving Song - The Petersens (LIVE)</a>" por The Petersens, subido a YouTube el 12 de noviembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6v4UQc4z0LA">Thanksgiving Medley</a>" por Saddleback Worship, subido a YouTube el 24 de noviembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=XTHDKxOL9cg">Thankful (children's Thanksgiving song by Shawna Belt Edwards)</a>" por Shawna Edwards, subido a YouTube el 21 de octubre de 2017</li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/d288a140">Episodio 20: Vocabulario del Otoño </a>o en <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ZCer3wm7bto">YouTube</a> </li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Con la temporada de la Navidad y el Día de Acción de Gracias aquí (¿estás listo para un delicioso pavo y dulce pastel de calabaza? ¡Claro que sí!), decidí que desde ahora hasta fin de año nos enfocaremos en temas divertidos y menos serios. Después de todo, acá ya casi llega el fin de año; ¡Vamos a divirtirnos un poco! :) En el episodio de hoy, exploraremos el mundo angloparlante a través de 14 dichos y refranes divertidos. También, hablamos de las fiestas de Guernsey y algunas canciones del Día de Acción de Gracias. </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br></strong><br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-62-algunos-dichos-divertidos-y-a-veces-extra%C3%B1os-de-ingl%C3%A9s">Blog del Episodio 62</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.businessinsider.com/british-sayings-and-what-they-mean-2014-11">12 British Sayings Americans Don't Understand</a>" por Megan Willett-Wei el 10 de noviembre de 2014</li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.independent.co.uk/life-style/british-phrases-english-language-sayings-britain-england-uk-different-a8138046.html">88 VERY BRITISH PHRASES THAT WILL CONFUSE ANYBODY WHO DIDN'T GROW UP IN THE UK</a>" por Bobbie Edsor el 16 de septiembre de 2020 </li><li>"<a href="https://joyofmuseums.com/museums/americas-museums/canadian-museums/canada-proverbs/">Canadian Proverbs, Quotes, and Sayings</a>" de JoyofMuseums.com</li><li>"<a href="https://www.wix.com/wordsmatter/blog/2020/08/canadian-slang/#:~:text=%2050%20Most%20Popular%20Canadian%20Slang%20Words%20and,Git%27r%20done.%20%205%20Runners.%20%20More%20">50 Most Popular Canadian Slang Words and Sayings</a>" por Kevin Pollock para Wix, el 13 de agosto de 2020</li><li>"<a href="https://proverbicals.com/maltese-proverbs">Maltese Proverbs</a>" de Proverbicals.com</li><li>"<a href="https://malta.intercontinental.com/2017/03/23/12-maltese-proverbs/">12 MALTESE PROVERBS &amp; SAYINGS THAT TEACH YOU A LESSON</a>" por InterContinental Malta el 23 de marzo de 2017</li><li>"<a href="https://www.sacred-texts.com/neu/celt/fim/fim13.htm">PROVERBS AND SAYINGS.</a>" de capítulo 10 de <a href="http://sacred-texts.com">sacred-texts.com</a> </li><li>"<a href="https://omniglot.com/language/proverbs/manx.htm">Manx proverbs (Shennocklyn Vanninagh)</a>" de Omniglot.com</li><li>"<a href="https://www.gutenberg.org/files/52834/52834-h/52834-h.htm#CHAPTER_XVII">Proverbs, Weather Sayings, etc.</a>" de capítulo 27 de GUERNSEY FOLK-LORE, por Sir Edgar MacCulloch en 1903. </li><li>"<a href="https://guernseydonkey.com/old-guernsey-proverbs-and-sayings/">Old Guernsey Proverbs and Sayings</a>" de GuernseyDonkey.com el 1 de agosto 2014</li><li>"<a href="https://jerseyeveningpost.com/news/2014/11/19/ah-hang-its-the-ruddy-jersey-dictionary/">Ah hang! It's the ruddy Jersey dictionary!</a>" de el Jersey Evening Post el 19 de noviembre de 2014</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">Episodio 58: Los Nombres de Animales, Pt. 2</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cd5346c">Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2</a> </li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/guernsey">National Holidays in Guernsey in 2021</a>" por OfficeHolidays.com </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wqAjWUAlJ-0">Matthew West - Gobble Gobble (Official Music Video)</a>" por Matthew West, la canción se estrenó en YouTube el 13 de noviembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=QwaxNPY5nIY">Ben Rector - The Thanksgiving Song (Official Video)</a>" por Ben Rector, subido a YouTube el 28 de octubre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=LKHXi2UHeuU">The Thanksgiving Song - The Petersens (LIVE)</a>" por The Petersens, subido a YouTube el 12 de noviembre de 2021</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=6v4UQc4z0LA">Thanksgiving Medley</a>" por Saddleback Worship, subido a YouTube el 24 de noviembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=XTHDKxOL9cg">Thankful (children's Thanksgiving song by Shawna Belt Edwards)</a>" por Shawna Edwards, subido a YouTube el 21 de octubre de 2017</li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/d288a140">Episodio 20: Vocabulario del Otoño </a>o en <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ZCer3wm7bto">YouTube</a> </li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 15 Nov 2021 21:35:01 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/db624991/bf40cf58.mp3" length="16880646" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1375</itunes:duration>
      <itunes:summary>Con la temporada de la Navidad y el Día de Acción de Gracias aquí (¿estás listo para un delicioso pavo y dulce pastel de calabaza? ¡Claro que sí!), decidí que desde ahora hasta fin de año nos enfocaremos en temas divertidos y menos serios. Después de todo, acá ya casi llega el fin de año; ¡Vamos a divirtirnos un poco! :) En el episodio de hoy, exploraremos el mundo angloparlante a través de 14 dichos y refranes divertidos. También, hablamos de las fiestas de Guernsey y algunas canciones del Día de Acción de Gracias. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Con la temporada de la Navidad y el Día de Acción de Gracias aquí (¿estás listo para un delicioso pavo y dulce pastel de calabaza? ¡Claro que sí!), decidí que desde ahora hasta fin de año nos enfocaremos en temas divertidos y menos serios. Después de todo</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 62, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Dichos Divertidos, Dichos Extraños, Dichos Ingleses, los estados unidos, el reino unido, la isla de man, la malta, el jersey, el guernsey, Día de Acción de Gracias</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 61 - Unas Frases Raras Que Tenemos en los Estados Unidos</title>
      <itunes:episode>61</itunes:episode>
      <podcast:episode>61</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 61 - Unas Frases Raras Que Tenemos en los Estados Unidos</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">cb07f6fb-a247-4f44-af62-ba26f6499b20</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/24e297b8</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡Vamos a discutir 5 frases raras que decimos en los EE.UU.!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-61-unas-frases-raras-que-tenemos-en-los-estados-unidos">Blog del Episodio 61</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1">"</a><a href="https://bestlifeonline.com/strange-american-sayings/">30 American Sayings That Leave Foreigners Totally Puzzled</a>" por Alex Palmer por Best Life el 10 de agosto de 2018</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/guernsey/">Guernsey</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 18 de octubre de 2021</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/6a98e73deb8b0b5cd525247443acedd4/GK-summary.pdf">Resumen de 1 página</a>" del CIA World Factbook, desde el octubre de 2021</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/place/Guernsey-island-and-bailiwick-Channel-Islands-English-Channel">Guernsey: British crown dependency and island, Channel Islands, English Channel</a>" por los editores de Encyclopaedia Britannica el 28 de julio de 1999, la última actualización el 7 de mayo de 2021</li><li>"<a href="https://bestexchangerates.com/country-guides/guernsey-currency">Guernsey - Pound Sterling - Currency Guide</a>" por Best Exchange Rates</li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-59-los-nombres-colectivos-de-animales-pt-3-y-final-1">Episodio 59: Los Nombres Colectivos de Animales, Pt. 3 Y Final</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">Episodio 58: Los Nombres de Animales, Pt. 2</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1-1">Episodio 57: Los Nombres de Animales, Pt. 1</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-55-in-time-vs-on-time-cu%C3%A1l-es-la-diferencia-1">Episodio 55: In time vs. On time, ¿Cuál es la Diferencia?</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-53-this-that-these-y-those-en-ingl%C3%A9s">Episodio 53: This, That, These, y Those en Inglés</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-48-los-pronombres-de-los-objetos-directos-e-indirectos">Episodio 48: Los Pronombres de los Objetos Directos e Indirectos</a> </li><li>"<a href="https://www.locateguernsey.com/a-snapshot-of-guernsey-video/">A Snapshot of Guernsey – Video</a>" por Locate Guernsey, el 6 de noviembre de 2020</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡Vamos a discutir 5 frases raras que decimos en los EE.UU.!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-61-unas-frases-raras-que-tenemos-en-los-estados-unidos">Blog del Episodio 61</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1">"</a><a href="https://bestlifeonline.com/strange-american-sayings/">30 American Sayings That Leave Foreigners Totally Puzzled</a>" por Alex Palmer por Best Life el 10 de agosto de 2018</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/guernsey/">Guernsey</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 18 de octubre de 2021</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/6a98e73deb8b0b5cd525247443acedd4/GK-summary.pdf">Resumen de 1 página</a>" del CIA World Factbook, desde el octubre de 2021</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/place/Guernsey-island-and-bailiwick-Channel-Islands-English-Channel">Guernsey: British crown dependency and island, Channel Islands, English Channel</a>" por los editores de Encyclopaedia Britannica el 28 de julio de 1999, la última actualización el 7 de mayo de 2021</li><li>"<a href="https://bestexchangerates.com/country-guides/guernsey-currency">Guernsey - Pound Sterling - Currency Guide</a>" por Best Exchange Rates</li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-59-los-nombres-colectivos-de-animales-pt-3-y-final-1">Episodio 59: Los Nombres Colectivos de Animales, Pt. 3 Y Final</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">Episodio 58: Los Nombres de Animales, Pt. 2</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1-1">Episodio 57: Los Nombres de Animales, Pt. 1</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-55-in-time-vs-on-time-cu%C3%A1l-es-la-diferencia-1">Episodio 55: In time vs. On time, ¿Cuál es la Diferencia?</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-53-this-that-these-y-those-en-ingl%C3%A9s">Episodio 53: This, That, These, y Those en Inglés</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-48-los-pronombres-de-los-objetos-directos-e-indirectos">Episodio 48: Los Pronombres de los Objetos Directos e Indirectos</a> </li><li>"<a href="https://www.locateguernsey.com/a-snapshot-of-guernsey-video/">A Snapshot of Guernsey – Video</a>" por Locate Guernsey, el 6 de noviembre de 2020</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Wed, 03 Nov 2021 15:52:03 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/24e297b8/4a732f2f.mp3" length="7914039" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>654</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Vamos a discutir 5 frases raras que decimos en los EE.UU.!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Vamos a discutir 5 frases raras que decimos en los EE.UU.!</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 61, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Frases Americanas, Frases Raras, Frases de los Estados Unidos, Guernsey</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 60: Especial de Guy Fawkes Day del Reino Unido (¡en Inglés!)</title>
      <itunes:episode>60</itunes:episode>
      <podcast:episode>60</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 60: Especial de Guy Fawkes Day del Reino Unido (¡en Inglés!)</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">4429d334-8ae5-451b-bbe0-e7b74b524069</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/2306aeb2</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Este es el tercero episodio especial de 2021 para <em>Respuestas Inglesas, </em>y hoy vamos a tratar algo nuevo.¡Este episodio especial va a estar en inglés! So let's begin - what is Guy Fawkes Day, and how do they celebrate it in England? </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p>*Lo sé, dije en el audio que este es el segundo episodio especial, pero en realidad es el tercero. Ha sido una semana difícil. :(</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-60-especial-de-guy-fawkes-day-del-reino-unido-en-ingl%C3%A9s">Blog del Episodio 60</a></p><p>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>Episodio / Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1-1">Episodio 57: Los Nombres de Animales, Pt. 1</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">Episodio 58: Los Nombres de Animales, Pt. 2</a> </li><li>"<a href="https://www.britannica.com/topic/Guy-Fawkes-Day">Guy Fawkes Day</a>" por los editores de Encyclopaedia Britannica el 22 de octubre de 2010, y última actualización de 27 de mayo de 2020</li><li>"<a href="https://www.history.com/news/guy-fawkes-day-a-brief-history">Guy Fawkes Day: A Brief History</a>" de History.com, publicado el 5 de noviembre de 2012 y actualizado el 22 de agosto de 2018</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=R92dkwpDcMI">Disturbing Origin of Bonfire Night &amp; Guy Fawkes Day</a>" por Cody Bonds, publicado en YouTube el 5 de noviembre de 2018</li><li>"<a href="https://idioms.thefreedictionary.com/penny+for+the+guy">penny for the guy</a>" de Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Farlex, Inc, todos los derechos reservados</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=YjK1sFzs65A">What is BONFIRE NIGHT? | British Traditions &amp; Culture</a>" por English Like A Native, publicado en YouTube el 4 de noviembre de 2017</li><li>"<a href="https://genius.com/English-folk-verse-the-fifth-of-november-guy-fawkes-night-poem-annotated">The Fifth of November (Guy Fawkes Night Poem)</a>" un verso tradicional inglés de Genius.com</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=4uLyCdFnoFk">Guy Fawkes Bonfire Festival Too Big for Brits</a>" por Wall Street Journal, publicado en YouTube el primer de noviembre de 2012</li></ul><p><br></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Este es el tercero episodio especial de 2021 para <em>Respuestas Inglesas, </em>y hoy vamos a tratar algo nuevo.¡Este episodio especial va a estar en inglés! So let's begin - what is Guy Fawkes Day, and how do they celebrate it in England? </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p>*Lo sé, dije en el audio que este es el segundo episodio especial, pero en realidad es el tercero. Ha sido una semana difícil. :(</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-60-especial-de-guy-fawkes-day-del-reino-unido-en-ingl%C3%A9s">Blog del Episodio 60</a></p><p>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>Episodio / Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1-1">Episodio 57: Los Nombres de Animales, Pt. 1</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">Episodio 58: Los Nombres de Animales, Pt. 2</a> </li><li>"<a href="https://www.britannica.com/topic/Guy-Fawkes-Day">Guy Fawkes Day</a>" por los editores de Encyclopaedia Britannica el 22 de octubre de 2010, y última actualización de 27 de mayo de 2020</li><li>"<a href="https://www.history.com/news/guy-fawkes-day-a-brief-history">Guy Fawkes Day: A Brief History</a>" de History.com, publicado el 5 de noviembre de 2012 y actualizado el 22 de agosto de 2018</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=R92dkwpDcMI">Disturbing Origin of Bonfire Night &amp; Guy Fawkes Day</a>" por Cody Bonds, publicado en YouTube el 5 de noviembre de 2018</li><li>"<a href="https://idioms.thefreedictionary.com/penny+for+the+guy">penny for the guy</a>" de Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Farlex, Inc, todos los derechos reservados</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=YjK1sFzs65A">What is BONFIRE NIGHT? | British Traditions &amp; Culture</a>" por English Like A Native, publicado en YouTube el 4 de noviembre de 2017</li><li>"<a href="https://genius.com/English-folk-verse-the-fifth-of-november-guy-fawkes-night-poem-annotated">The Fifth of November (Guy Fawkes Night Poem)</a>" un verso tradicional inglés de Genius.com</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=4uLyCdFnoFk">Guy Fawkes Bonfire Festival Too Big for Brits</a>" por Wall Street Journal, publicado en YouTube el primer de noviembre de 2012</li></ul><p><br></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Thu, 21 Oct 2021 22:22:12 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/2306aeb2/203f3689.mp3" length="5994770" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>478</itunes:duration>
      <itunes:summary>Este es el tercero episodio especial de 2021 para Respuestas Inglesas, y hoy vamos a tratar algo nuevo.¡Este episodio especial va a estar en inglés! So let's begin - what is Guy Fawkes Day, and how do they celebrate it in England? </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Este es el tercero episodio especial de 2021 para Respuestas Inglesas, y hoy vamos a tratar algo nuevo.¡Este episodio especial va a estar en inglés! So let's begin - what is Guy Fawkes Day, and how do they celebrate it in England? </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 60, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Episodio Especial, En Inglés, Guy Fawkes Day, Bonfire Night, Reino Unido</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 59: Los Nombres Colectivos de Animales, Pt. 3 Y Final</title>
      <itunes:episode>59</itunes:episode>
      <podcast:episode>59</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 59: Los Nombres Colectivos de Animales, Pt. 3 Y Final</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">e110d5f8-1b9d-44bf-a068-1c53e716eecf</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/7bf56546</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Quieres impresionar a tus amigos con tus habilidades en inglés? ¡Utilice estos términos extraños y absurdos para varios grupos de animales! Este episodio es la parte final de nuestra serie de los nombres de animales en inglés. </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-59-los-nombres-colectivos-de-animales-pt-3-y-final">Blog del Episodio 59</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1">Episodio 57: Los Nombres de Animales, Pt. 1</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">Episodio 58: Los Nombres de Animales, Pt. 2</a> </li><li>"<a href="https://www.bbc.co.uk/newsround/48539466">A gaggle, a confusion and a conspiracy - bizarre animal collective group name</a>s" por BBC el 6 de junio de 2019</li><li>"<a href="https://www.worldatlas.com/articles/20-interesting-names-for-groups-of-animals.html">20 Interesting Names For Groups Of Animals</a>" por World Atlas</li><li>"<a href="https://diloeninglesonline.com/sustantivos-en-ingles/85-nombres-colectivos-para-animales-en-ingles/">85 Nombres Colectivos para Animales en Inglés</a>" por Dilo En Inglés el 4 de octubre de 2018</li><li>"<a href="https://www.almanac.com/kids/animal-group-names#:~:text=What%20to%20call%20a%20group%20of%20animals%3F%20,troop%20of%20baboons%20%2061%20more%20rows%20">What to call a group of animals?</a>" por Farmer's Almanac for Kids, el 17 de septiembre de 2019</li><li>"<a href="https://www.macquariedictionary.com.au/blog/article/262/">A ‘murder of crows’ and other collectives"</a> el 6 de mayo de 2015 por Macquarie Dictionary, por Macmillan Publishers Australia 2021</li><li>"<a href="https://www.macquariedictionary.com.au/resources/view/resource/4/">Collective nouns for animals</a>" por Macquarie Dictionary, por Macmillan Publishers Australia 2021</li><li>Las menciones de las pelicículas de Disney y Pixar - <a href="https://www.amazon.com/Finding-Nemo-3D-Blu-ray/dp/B07XZPM4W3/ref=sr_1_1_sspa?dchild=1&amp;keywords=Finding+Nemo&amp;qid=1633367256&amp;s=movies-tv&amp;sr=1-1-spons&amp;psc=1&amp;smid=A1ETYDD1CAMS1V&amp;spLa=ZW5jcnlwdGVkUXVhbGlmaWVyPUEyWFBZS1FIU0hWRExVJmVuY3J5cHRlZElkPUEwNzA3NjQ4M0RBMjEzSURQVTVNSiZlbmNyeXB0ZWRBZElkPUEwODE1OTk4MjE5SzJSQjc1M0gwUCZ3aWRnZXROYW1lPXNwX2F0ZiZhY3Rpb249Y2xpY2tSZWRpcmVjdCZkb05vdExvZ0NsaWNrPXRydWU=">Finding Nemo </a>y <a href="https://www.amazon.com/LION-KING-Blu-ray-Donald-Glover/dp/B07TPYX2TC/ref=sr_1_3?dchild=1&amp;keywords=Lion+King&amp;qid=1633367207&amp;refinements=p_n_format_browse-bin%3A2650305011&amp;rnid=2650303011&amp;s=movies-tv&amp;sr=1-3"><em>The Lion King</em></a></li><li>"<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/murmuration">Murmuration</a>" de Merriam-Webster Online Dictionary</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.jersey.com/guides-features/did-you-know">Did you know? Facts about Jersey you didn’t know that you didn’t know…</a>" por Jersey.com </li><li>"<a href="https://guernseydonkey.com/jersey-legends-folklore/#:~:text=Witches%E2%80%99%20stones%2C%20or%20seats%2C%20are%20flat%20stones%20jutting,to%20appease%20witches%20and%20avoid%20their%20ill%20favour">Jersey Legends &amp; Folklore</a>", publicado el 3 de junio de 2016 por GuernseyDonkey.com </li><li>"<a href="https://www.jerseywartunnels.com/what-to-see/the-tunnels/">The Tunnels</a>" por Jersey War Tunnels</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=eyocJny59xE">5 Reasons JERSEY Should be Your NEXT Holiday</a>" por Adventures of Five, subido a YouTube el 11 de mayo de 2021</li><li>"<a href="https://www.specialtyproduce.com/produce/Jersey_Royal__Potatoes_17507.php">Jersey Royal Potatoes</a>" por Specialty Produce</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Quieres impresionar a tus amigos con tus habilidades en inglés? ¡Utilice estos términos extraños y absurdos para varios grupos de animales! Este episodio es la parte final de nuestra serie de los nombres de animales en inglés. </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-59-los-nombres-colectivos-de-animales-pt-3-y-final">Blog del Episodio 59</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1">Episodio 57: Los Nombres de Animales, Pt. 1</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">Episodio 58: Los Nombres de Animales, Pt. 2</a> </li><li>"<a href="https://www.bbc.co.uk/newsround/48539466">A gaggle, a confusion and a conspiracy - bizarre animal collective group name</a>s" por BBC el 6 de junio de 2019</li><li>"<a href="https://www.worldatlas.com/articles/20-interesting-names-for-groups-of-animals.html">20 Interesting Names For Groups Of Animals</a>" por World Atlas</li><li>"<a href="https://diloeninglesonline.com/sustantivos-en-ingles/85-nombres-colectivos-para-animales-en-ingles/">85 Nombres Colectivos para Animales en Inglés</a>" por Dilo En Inglés el 4 de octubre de 2018</li><li>"<a href="https://www.almanac.com/kids/animal-group-names#:~:text=What%20to%20call%20a%20group%20of%20animals%3F%20,troop%20of%20baboons%20%2061%20more%20rows%20">What to call a group of animals?</a>" por Farmer's Almanac for Kids, el 17 de septiembre de 2019</li><li>"<a href="https://www.macquariedictionary.com.au/blog/article/262/">A ‘murder of crows’ and other collectives"</a> el 6 de mayo de 2015 por Macquarie Dictionary, por Macmillan Publishers Australia 2021</li><li>"<a href="https://www.macquariedictionary.com.au/resources/view/resource/4/">Collective nouns for animals</a>" por Macquarie Dictionary, por Macmillan Publishers Australia 2021</li><li>Las menciones de las pelicículas de Disney y Pixar - <a href="https://www.amazon.com/Finding-Nemo-3D-Blu-ray/dp/B07XZPM4W3/ref=sr_1_1_sspa?dchild=1&amp;keywords=Finding+Nemo&amp;qid=1633367256&amp;s=movies-tv&amp;sr=1-1-spons&amp;psc=1&amp;smid=A1ETYDD1CAMS1V&amp;spLa=ZW5jcnlwdGVkUXVhbGlmaWVyPUEyWFBZS1FIU0hWRExVJmVuY3J5cHRlZElkPUEwNzA3NjQ4M0RBMjEzSURQVTVNSiZlbmNyeXB0ZWRBZElkPUEwODE1OTk4MjE5SzJSQjc1M0gwUCZ3aWRnZXROYW1lPXNwX2F0ZiZhY3Rpb249Y2xpY2tSZWRpcmVjdCZkb05vdExvZ0NsaWNrPXRydWU=">Finding Nemo </a>y <a href="https://www.amazon.com/LION-KING-Blu-ray-Donald-Glover/dp/B07TPYX2TC/ref=sr_1_3?dchild=1&amp;keywords=Lion+King&amp;qid=1633367207&amp;refinements=p_n_format_browse-bin%3A2650305011&amp;rnid=2650303011&amp;s=movies-tv&amp;sr=1-3"><em>The Lion King</em></a></li><li>"<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/murmuration">Murmuration</a>" de Merriam-Webster Online Dictionary</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.jersey.com/guides-features/did-you-know">Did you know? Facts about Jersey you didn’t know that you didn’t know…</a>" por Jersey.com </li><li>"<a href="https://guernseydonkey.com/jersey-legends-folklore/#:~:text=Witches%E2%80%99%20stones%2C%20or%20seats%2C%20are%20flat%20stones%20jutting,to%20appease%20witches%20and%20avoid%20their%20ill%20favour">Jersey Legends &amp; Folklore</a>", publicado el 3 de junio de 2016 por GuernseyDonkey.com </li><li>"<a href="https://www.jerseywartunnels.com/what-to-see/the-tunnels/">The Tunnels</a>" por Jersey War Tunnels</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=eyocJny59xE">5 Reasons JERSEY Should be Your NEXT Holiday</a>" por Adventures of Five, subido a YouTube el 11 de mayo de 2021</li><li>"<a href="https://www.specialtyproduce.com/produce/Jersey_Royal__Potatoes_17507.php">Jersey Royal Potatoes</a>" por Specialty Produce</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 04 Oct 2021 23:09:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/7bf56546/ddf25e87.mp3" length="13937289" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1122</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Quieres impresionar a tus amigos con tus habilidades en inglés? ¡Utilice estos términos extraños y absurdos para varios grupos de animales! Este episodio es la parte final de nuestra serie de los nombres de animales en inglés. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Quieres impresionar a tus amigos con tus habilidades en inglés? ¡Utilice estos términos extraños y absurdos para varios grupos de animales! Este episodio es la parte final de nuestra serie de los nombres de animales en inglés. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 59, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Los Animales, Nombres de Animales, Parte 3, Los Sustantivos Colectivos, Los Nombres Colectivos</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 58: Los Nombres de Animales, Pt. 2</title>
      <itunes:episode>58</itunes:episode>
      <podcast:episode>58</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 58: Los Nombres de Animales, Pt. 2</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">1612e0d4-748a-4695-b1f7-cb554ace73bc</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/081ee85f</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En el episodio de hoy, seguimos con los nombres de los animales y las crías, porque hay muchísimos libros en inglés - para los niños, principalmente - que se centran en estas palabras específicas. En <a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1">Episodio 57</a>, discutimos los animales domésticos y del parque. Hoy, ¡discutimos los animales de la granja y los animales salvajes!<br> <br><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p>*Me equivoqué con <em>el potro </em>para la cría de un caballo. En inglés, se dice <em>foal</em>, y en español se dice <em>el potrillo. </em>Pero <em>el potro </em>es más como <em>colt </em>en inglés, que significa un caballo joven pero no es un bebé. </p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">Blog del Episodio 58</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1">Episodio 57: Los Nombres de Animales, Pt. 1</a> </li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.theanimalfacts.com/glossary/baby-animal-names/">Baby Animal Name's Glossary</a>" por The Animal Facts</li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.animalfactsencyclopedia.com/Baby-animals.html">Baby Animals</a>" por Animal Facts Encyclopedia</li><li>"<a href="https://www.aprendemasingles.com/2016/12/26/animales-ingles-espanol/">Los animales en inglés y español – 140 animales y más</a>" por Daniel Welsch de Aprende más inglés: habla como un nativo</li><li>"<a href="https://www.crianzabilingue.com/nombres-en-ingles-de-los-animales-bebes/">Baby animal names | Nombres en inglés de los animales bebés</a>" por Crianza Bilingüe</li><li>"<a href="https://www.expertoanimal.com/nombres-de-crias-de-animales-lista-con-fotos-24554.html">Nombres de crías de animales - Lista con fotos</a>" por Náyade Quero Rocamora para Experto Animal, actualizado el 2 de marzo de 2021</li><li>"<a href="https://www.deperu.com/abc/gramatica/3975/como-se-suele-llamar-a-las-crias-de-los-animales">¿Cómo se suele llamar a las crías de los animales?</a>" por DePeru</li><li>"<a href="https://www.thoughtco.com/spanish-at-the-zoo-3079970">Names of Zoo Animals in Spanish</a>" por Gerald Erichsen para ThoughtCo. el 10 de febrero de 2020</li><li>"<a href="https://animalhow.com/colt-gelding-mare-filly-stallion/">Horses Explained: What’s a Colt, Gelding, Mare, Filly &amp; Stallion?</a>" por Morten Storgaard para Animal How</li><li>"<a href="https://sandcreekfarm.net/what-is-a-group-of-pigs-called/#:~:text=Below%20are%20different%20terms%20about%20pigs%20that%20are,has%20had%20its%20first%20litter%20More%20items...%20">What Is A Group Of Pigs Called?</a>" por William Welch de Sand Creek Farm</li><li>"<a href="https://lagestacionde.home.blog/2019/07/30/la-gestacion-y-reproduccion-del-mono/">La gestación y reproducción del mono</a>" del blog de <em>La Gestación De.... </em>el 30 de julio de 2019</li><li>"<a href="https://pangeanimales.com/mamiferos/hipopotamo/">Hipopótamo</a>" por Pangea </li><li>"<a href="https://www.gestacionde.com/del-koala/">La gestación y reproducción del koala</a>" por <a href="http://Gestaci%C3%B3nDe.com">GestaciónDe.com</a> </li><li>"<a href="https://www.elmundo.es/elmundo/2007/01/24/ciencia/1169645244.html">Una hembra de dragón de Komodo tiene cinco crías sin ser fecundada por un macho</a>" por ElMundo.Es, actualizada el enero de 24 de 2007</li><li>"<a href="https://hablemosdepeces.com/el-pulpo/">El Pulopo</a>" por kata el enero de 11 de 2018 para HablamosDePeces.com</li><li>"<a href="https://pangeanimales.com/peces/caballito-de-mar/#Curiosidades-sobre-los-caballitos-de-mar">Caballito de Mar</a>" por Pangea.com </li><li>"<a href="https://www.gestacionde.com/del-pavo-real/">La gestación y reproducción del pavo real</a>" por GestacionDe.com</li><li>"<a href="https://www.pokemon.com/us/pokedex/poliwag">Poliwag #060</a>" por Pokemon.com</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cd5346c">Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2</a> </li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/jersey">National Holidays in Jersey in 2021</a>" por <a href="http://OfficeHolidays.com">OfficeHolidays.com</a> </li><li>"<a href="https://www.gov.je/news/2021/pages/cornriots.aspx">Festivities planned for Corn Riots celebration</a>" por el sitio oficial de Jersey</li><li>"<a href="https://statesassembly.gov.je/Pages/The-Corn-Riots-of-1769.aspx">The Corn Riots of 1769 and the Code of 1771</a>" por el sitio oficial de Jersey</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En el episodio de hoy, seguimos con los nombres de los animales y las crías, porque hay muchísimos libros en inglés - para los niños, principalmente - que se centran en estas palabras específicas. En <a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1">Episodio 57</a>, discutimos los animales domésticos y del parque. Hoy, ¡discutimos los animales de la granja y los animales salvajes!<br> <br><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p>*Me equivoqué con <em>el potro </em>para la cría de un caballo. En inglés, se dice <em>foal</em>, y en español se dice <em>el potrillo. </em>Pero <em>el potro </em>es más como <em>colt </em>en inglés, que significa un caballo joven pero no es un bebé. </p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-58-los-nombres-de-animales-pt-2">Blog del Episodio 58</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1">Episodio 57: Los Nombres de Animales, Pt. 1</a> </li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.theanimalfacts.com/glossary/baby-animal-names/">Baby Animal Name's Glossary</a>" por The Animal Facts</li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.animalfactsencyclopedia.com/Baby-animals.html">Baby Animals</a>" por Animal Facts Encyclopedia</li><li>"<a href="https://www.aprendemasingles.com/2016/12/26/animales-ingles-espanol/">Los animales en inglés y español – 140 animales y más</a>" por Daniel Welsch de Aprende más inglés: habla como un nativo</li><li>"<a href="https://www.crianzabilingue.com/nombres-en-ingles-de-los-animales-bebes/">Baby animal names | Nombres en inglés de los animales bebés</a>" por Crianza Bilingüe</li><li>"<a href="https://www.expertoanimal.com/nombres-de-crias-de-animales-lista-con-fotos-24554.html">Nombres de crías de animales - Lista con fotos</a>" por Náyade Quero Rocamora para Experto Animal, actualizado el 2 de marzo de 2021</li><li>"<a href="https://www.deperu.com/abc/gramatica/3975/como-se-suele-llamar-a-las-crias-de-los-animales">¿Cómo se suele llamar a las crías de los animales?</a>" por DePeru</li><li>"<a href="https://www.thoughtco.com/spanish-at-the-zoo-3079970">Names of Zoo Animals in Spanish</a>" por Gerald Erichsen para ThoughtCo. el 10 de febrero de 2020</li><li>"<a href="https://animalhow.com/colt-gelding-mare-filly-stallion/">Horses Explained: What’s a Colt, Gelding, Mare, Filly &amp; Stallion?</a>" por Morten Storgaard para Animal How</li><li>"<a href="https://sandcreekfarm.net/what-is-a-group-of-pigs-called/#:~:text=Below%20are%20different%20terms%20about%20pigs%20that%20are,has%20had%20its%20first%20litter%20More%20items...%20">What Is A Group Of Pigs Called?</a>" por William Welch de Sand Creek Farm</li><li>"<a href="https://lagestacionde.home.blog/2019/07/30/la-gestacion-y-reproduccion-del-mono/">La gestación y reproducción del mono</a>" del blog de <em>La Gestación De.... </em>el 30 de julio de 2019</li><li>"<a href="https://pangeanimales.com/mamiferos/hipopotamo/">Hipopótamo</a>" por Pangea </li><li>"<a href="https://www.gestacionde.com/del-koala/">La gestación y reproducción del koala</a>" por <a href="http://Gestaci%C3%B3nDe.com">GestaciónDe.com</a> </li><li>"<a href="https://www.elmundo.es/elmundo/2007/01/24/ciencia/1169645244.html">Una hembra de dragón de Komodo tiene cinco crías sin ser fecundada por un macho</a>" por ElMundo.Es, actualizada el enero de 24 de 2007</li><li>"<a href="https://hablemosdepeces.com/el-pulpo/">El Pulopo</a>" por kata el enero de 11 de 2018 para HablamosDePeces.com</li><li>"<a href="https://pangeanimales.com/peces/caballito-de-mar/#Curiosidades-sobre-los-caballitos-de-mar">Caballito de Mar</a>" por Pangea.com </li><li>"<a href="https://www.gestacionde.com/del-pavo-real/">La gestación y reproducción del pavo real</a>" por GestacionDe.com</li><li>"<a href="https://www.pokemon.com/us/pokedex/poliwag">Poliwag #060</a>" por Pokemon.com</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cd5346c">Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2</a> </li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/jersey">National Holidays in Jersey in 2021</a>" por <a href="http://OfficeHolidays.com">OfficeHolidays.com</a> </li><li>"<a href="https://www.gov.je/news/2021/pages/cornriots.aspx">Festivities planned for Corn Riots celebration</a>" por el sitio oficial de Jersey</li><li>"<a href="https://statesassembly.gov.je/Pages/The-Corn-Riots-of-1769.aspx">The Corn Riots of 1769 and the Code of 1771</a>" por el sitio oficial de Jersey</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 20 Sep 2021 22:36:45 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/081ee85f/4267e5cb.mp3" length="13992656" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1131</itunes:duration>
      <itunes:summary>En el episodio de hoy, seguimos con los nombres de los animales y las crías, porque hay muchísimos libros en inglés - para los niños, principalmente - que se centran en estas palabras específicas. En Episodio 57, discutimos los animales domésticos y del parque. Hoy, ¡discutimos los animales de la granja y los animales salvajes!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En el episodio de hoy, seguimos con los nombres de los animales y las crías, porque hay muchísimos libros en inglés - para los niños, principalmente - que se centran en estas palabras específicas. En Episodio 57, discutimos los animales domésticos y del p</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 58, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Los Animales, Nombres de Animales, Nombres de Crías, Baby Animal Names, Parte 2, Animales de Granja, Animales Salvajes</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 57: Los Nombres de Animales, Pt. 1</title>
      <itunes:episode>57</itunes:episode>
      <podcast:episode>57</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 57: Los Nombres de Animales, Pt. 1</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">bdfec50a-fc68-400f-85a2-ab9b7ffc3bf1</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/7cad276d</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Si bien esto no es una sorpresa, le he estado leyendo MUCHÍSIMO a mi pequeñita. Lo que significa que he estado leyendo MUCHÍSIMOS libros para niños que se centran en los animales y sus bebés, o crías. Y por eso, me pregunté: ¿hablamos mucho sobre los diferentes nombres que tenemos en inglés para las crías? ¿Y si los nombres colectivos? (Sí, eso es una cosa). Por tanto, ¡una nueva serie de 3 partes sobre los nombres de animales ingleses! En el episodio de hoy y el último, nos centraremos en los nombres de los animales y las crías, y en el episodio final, nos centraremos en los nombres colectivos (lo que se llama un grupo de animales).<br> <br><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p>*Me equivoqué con el pato. Dije que <em>un patito</em> en español es <em>pavipollo</em> o <em>pavezno</em>, pero esos son en realidad términos para <em>pavo bebé</em> o <em>poult </em>en inglés. No sé por qué, pero he estado mezclando esos dos animales. Son completamente diferentes, ¡lo sé! Pero ahí está. <em>Duckling</em> es <em>el patito</em> o <em>anadón</em>, ya que <em>ánade</em> también significa <em>pato</em>.</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1">Blog del Episodio 57</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><em>Episodios </em><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-55-in-time-vs-on-time-cu%C3%A1l-es-la-diferencia-1"><em>55</em></a><em>, </em><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-53-this-that-these-y-those-en-ingl%C3%A9s"><em>53</em></a><em>,</em> and<em> </em><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-48-los-pronombres-de-los-objetos-directos-e-indirectos"><em>48</em></a> </li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.theanimalfacts.com/glossary/baby-animal-names/">Baby Animal Name's Glossary</a>" por The Animal Facts</li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.animalfactsencyclopedia.com/Baby-animals.html">Baby Animals</a>" por Animal Facts Encyclopedia</li><li>"<a href="https://www.aprendemasingles.com/2016/12/26/animales-ingles-espanol/">Los animales en inglés y español – 140 animales y más</a>" por Daniel Welsch de Aprende más inglés: habla como un nativo</li><li>"<a href="https://www.crianzabilingue.com/nombres-en-ingles-de-los-animales-bebes/">Baby animal names | Nombres en inglés de los animales bebés</a>" por Crianza Bilingüe</li><li>"<a href="https://www.expertoanimal.com/nombres-de-crias-de-animales-lista-con-fotos-24554.html">Nombres de crías de animales - Lista con fotos</a>" por Náyade Quero Rocamora para Experto Animal, actualizado el 2 de marzo de 2021</li><li>"<a href="https://askabiologist.asu.edu/monarch-life-cycle#:~:text=There%20are%20four%20stages%20in%20the%20life%20cycle,type%20of%20insect%20development%20is%20called%20incomplete%20metamorphosis">Monarch Butterfly Life Cycle</a>" por Ask a Biologist para ASU</li><li>"<a href="https://www.expertoanimal.com/ciclo-de-vida-de-las-mariposas-25301.html">Ciclo de vida de las mariposas</a>" por Nick A. Romero H. el 18 de enero de 2021 para Experto Animal</li><li>"<a href="https://feedingnature.com/what-do-ladybugs-eat/#:~:text=Baby%20ladybugs%20are%20called%20larvae.%20They%20look%20nothing,adult%20ladybugs%20but%20they%20eat%20the%20same%20foods">What do Ladybugs Eat?</a>" por Feeding Nature el 21 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://hablemosdeinsectos.com/mariquita/">Mariquita: Características, significado, tipos y mucho más</a>" por Hablemos de Insectos</li><li>"<a href="https://magicanaturaleza.com/c-artropodos/aranas/#Reproduccion">Arañas: características, hábitat, reproducción, tipos y más</a>" por Luria Sandoval para Magica Naturaleza</li><li>"<a href="https://mundoinsectos.com/saltamontes/">Saltamontes</a>" por Mundo Insectos</li><li>"<a href="https://www.bioenciclopedia.com/coyote/">Coyote</a>" de BioEnciclopedia</li><li>"<a href="https://www.bioenciclopedia.com/puma/">Puma</a>" de BioEnciclopedia</li><li>"<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Alces_alces#Reproducci%C3%B3n">Alces alces</a>" de Wikipedia</li><li>"<a href="https://www.deperu.com/abc/gramatica/3975/como-se-suele-llamar-a-las-crias-de-los-animales">¿Cómo se suele llamar a las crías de los animales?</a>" por DePeru</li><li>"<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/snakelet">Snakelet</a>" por Merriam-Webster</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-55-in-time-vs-on-time-cu%C3%A1l-es-la-diferencia-1">Episodio 55: In time vs. On time, ¿Cuál es la Diferencia?</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-53-this-that-these-y-those-en-ingl%C3%A9s">Episodio 53: This, That, These, y Those en Inglés</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-48-los-pronombres-de-los-objetos-directos-e-indirectos">Episodio 48: Los Pronombres de los Objetos Directos e Indirectos</a> </li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/jersey/#economy">Jersey</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 25 de agosto de 2021</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/29fb39bea205c4ba6b9f1fbb261db50c/JE-summary.pdf">Resumen de 1 página</a>" del CIA World Factbook, desde el diciembre de 2019</li><li>"<a href="https://www.gov.je/Leisure/Jersey/Pages/Profile.aspx">Facts about Jersey</a>" del sitio oficial del gobierno de Jersey</li><li>"<a href="https://www.gov.je/leisure/jersey/pages/history.aspx">Jersey's history</a>" del sitio oficial del gobierno de Jersey</li><li>"<a href="https://www.gov.je/Leisure/Jersey/Pages/Language.aspx">Jèrriais: Jersey's traditional language</a>" del sitio oficial del gobierno de Jersey</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Si bien esto no es una sorpresa, le he estado leyendo MUCHÍSIMO a mi pequeñita. Lo que significa que he estado leyendo MUCHÍSIMOS libros para niños que se centran en los animales y sus bebés, o crías. Y por eso, me pregunté: ¿hablamos mucho sobre los diferentes nombres que tenemos en inglés para las crías? ¿Y si los nombres colectivos? (Sí, eso es una cosa). Por tanto, ¡una nueva serie de 3 partes sobre los nombres de animales ingleses! En el episodio de hoy y el último, nos centraremos en los nombres de los animales y las crías, y en el episodio final, nos centraremos en los nombres colectivos (lo que se llama un grupo de animales).<br> <br><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p>*Me equivoqué con el pato. Dije que <em>un patito</em> en español es <em>pavipollo</em> o <em>pavezno</em>, pero esos son en realidad términos para <em>pavo bebé</em> o <em>poult </em>en inglés. No sé por qué, pero he estado mezclando esos dos animales. Son completamente diferentes, ¡lo sé! Pero ahí está. <em>Duckling</em> es <em>el patito</em> o <em>anadón</em>, ya que <em>ánade</em> también significa <em>pato</em>.</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-57-los-nombres-de-animales-pt-1">Blog del Episodio 57</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><em>Episodios </em><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-55-in-time-vs-on-time-cu%C3%A1l-es-la-diferencia-1"><em>55</em></a><em>, </em><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-53-this-that-these-y-those-en-ingl%C3%A9s"><em>53</em></a><em>,</em> and<em> </em><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-48-los-pronombres-de-los-objetos-directos-e-indirectos"><em>48</em></a> </li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.theanimalfacts.com/glossary/baby-animal-names/">Baby Animal Name's Glossary</a>" por The Animal Facts</li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.animalfactsencyclopedia.com/Baby-animals.html">Baby Animals</a>" por Animal Facts Encyclopedia</li><li>"<a href="https://www.aprendemasingles.com/2016/12/26/animales-ingles-espanol/">Los animales en inglés y español – 140 animales y más</a>" por Daniel Welsch de Aprende más inglés: habla como un nativo</li><li>"<a href="https://www.crianzabilingue.com/nombres-en-ingles-de-los-animales-bebes/">Baby animal names | Nombres en inglés de los animales bebés</a>" por Crianza Bilingüe</li><li>"<a href="https://www.expertoanimal.com/nombres-de-crias-de-animales-lista-con-fotos-24554.html">Nombres de crías de animales - Lista con fotos</a>" por Náyade Quero Rocamora para Experto Animal, actualizado el 2 de marzo de 2021</li><li>"<a href="https://askabiologist.asu.edu/monarch-life-cycle#:~:text=There%20are%20four%20stages%20in%20the%20life%20cycle,type%20of%20insect%20development%20is%20called%20incomplete%20metamorphosis">Monarch Butterfly Life Cycle</a>" por Ask a Biologist para ASU</li><li>"<a href="https://www.expertoanimal.com/ciclo-de-vida-de-las-mariposas-25301.html">Ciclo de vida de las mariposas</a>" por Nick A. Romero H. el 18 de enero de 2021 para Experto Animal</li><li>"<a href="https://feedingnature.com/what-do-ladybugs-eat/#:~:text=Baby%20ladybugs%20are%20called%20larvae.%20They%20look%20nothing,adult%20ladybugs%20but%20they%20eat%20the%20same%20foods">What do Ladybugs Eat?</a>" por Feeding Nature el 21 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://hablemosdeinsectos.com/mariquita/">Mariquita: Características, significado, tipos y mucho más</a>" por Hablemos de Insectos</li><li>"<a href="https://magicanaturaleza.com/c-artropodos/aranas/#Reproduccion">Arañas: características, hábitat, reproducción, tipos y más</a>" por Luria Sandoval para Magica Naturaleza</li><li>"<a href="https://mundoinsectos.com/saltamontes/">Saltamontes</a>" por Mundo Insectos</li><li>"<a href="https://www.bioenciclopedia.com/coyote/">Coyote</a>" de BioEnciclopedia</li><li>"<a href="https://www.bioenciclopedia.com/puma/">Puma</a>" de BioEnciclopedia</li><li>"<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Alces_alces#Reproducci%C3%B3n">Alces alces</a>" de Wikipedia</li><li>"<a href="https://www.deperu.com/abc/gramatica/3975/como-se-suele-llamar-a-las-crias-de-los-animales">¿Cómo se suele llamar a las crías de los animales?</a>" por DePeru</li><li>"<a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/snakelet">Snakelet</a>" por Merriam-Webster</li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-55-in-time-vs-on-time-cu%C3%A1l-es-la-diferencia-1">Episodio 55: In time vs. On time, ¿Cuál es la Diferencia?</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-53-this-that-these-y-those-en-ingl%C3%A9s">Episodio 53: This, That, These, y Those en Inglés</a> </li><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-48-los-pronombres-de-los-objetos-directos-e-indirectos">Episodio 48: Los Pronombres de los Objetos Directos e Indirectos</a> </li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/jersey/#economy">Jersey</a>" del CIA World Factbook, actualizado el 25 de agosto de 2021</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/29fb39bea205c4ba6b9f1fbb261db50c/JE-summary.pdf">Resumen de 1 página</a>" del CIA World Factbook, desde el diciembre de 2019</li><li>"<a href="https://www.gov.je/Leisure/Jersey/Pages/Profile.aspx">Facts about Jersey</a>" del sitio oficial del gobierno de Jersey</li><li>"<a href="https://www.gov.je/leisure/jersey/pages/history.aspx">Jersey's history</a>" del sitio oficial del gobierno de Jersey</li><li>"<a href="https://www.gov.je/Leisure/Jersey/Pages/Language.aspx">Jèrriais: Jersey's traditional language</a>" del sitio oficial del gobierno de Jersey</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 06 Sep 2021 21:15:20 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/7cad276d/cab135c8.mp3" length="10285032" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>822</itunes:duration>
      <itunes:summary>Si bien esto no es una sorpresa, le he estado leyendo MUCHÍSIMO a mi pequeñita. Lo que significa que he estado leyendo MUCHÍSIMOS libros para niños que se centran en los animales y sus bebés, o crías. Y por eso, me pregunté: ¿hablamos mucho sobre los diferentes nombres que tenemos en inglés para las crías? ¿Y si los nombres colectivos? (Sí, eso es una cosa). Por tanto, ¡una nueva serie de 3 partes sobre los nombres de animales ingleses! En el episodio de hoy y el último, nos centraremos en los nombres de los animales y las crías, y en el episodio final, nos centraremos en los nombres colectivos (lo que se llama un grupo de animales). </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Si bien esto no es una sorpresa, le he estado leyendo MUCHÍSIMO a mi pequeñita. Lo que significa que he estado leyendo MUCHÍSIMOS libros para niños que se centran en los animales y sus bebés, o crías. Y por eso, me pregunté: ¿hablamos mucho sobre los dife</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 57, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Los Animales, Nombres de Animales, Nombres de Crías, Baby Animal Names</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 56: The American Cookout (Episodio Especial #2)</title>
      <itunes:episode>56</itunes:episode>
      <podcast:episode>56</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 56: The American Cookout (Episodio Especial #2)</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">aefebb23-b0b1-48ed-af2e-dcc060497486</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/0aa344e9</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Con el verano a punto de terminar, ¿qué mejor manera de decir adiós que con un episodio especial sobre la barbacoa estadounidense, the American cookout?</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-56-the-american-cookout-episodio-especial-2">Blog del Episodio 56</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.wikihow.com/Play-Cornhole#:~:text=Cornhole%2C%20sometimes%20called%20corn%20toss%2C%20bean%20bag%20toss%2C,could%20buy%20the%20game%20pre-made%20at%20a%20store">How to Play Cornhole</a>" por WikiHow, actualizada el 10 de julio de 2021</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=3ByOwj4dlEg">How to Play Cornhole | Official Cornhole Rules | American Cornhole Association</a>" por American Cornhole Association, sumido a YouTube el 1 de diciembre de 2020</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Con el verano a punto de terminar, ¿qué mejor manera de decir adiós que con un episodio especial sobre la barbacoa estadounidense, the American cookout?</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-56-the-american-cookout-episodio-especial-2">Blog del Episodio 56</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.wikihow.com/Play-Cornhole#:~:text=Cornhole%2C%20sometimes%20called%20corn%20toss%2C%20bean%20bag%20toss%2C,could%20buy%20the%20game%20pre-made%20at%20a%20store">How to Play Cornhole</a>" por WikiHow, actualizada el 10 de julio de 2021</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=3ByOwj4dlEg">How to Play Cornhole | Official Cornhole Rules | American Cornhole Association</a>" por American Cornhole Association, sumido a YouTube el 1 de diciembre de 2020</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 23 Aug 2021 21:49:34 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/0aa344e9/eceddb46.mp3" length="9774816" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>786</itunes:duration>
      <itunes:summary>Con el verano a punto de terminar, ¿qué mejor manera de decir adiós que con un episodio especial sobre la barbacoa estadounidense, the American cookout?</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Con el verano a punto de terminar, ¿qué mejor manera de decir adiós que con un episodio especial sobre la barbacoa estadounidense, the American cookout?</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 56, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, American Cookout, Episodio Especial 2, Grilling, Picnic, BBQ</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 55: In time vs. On time, ¿Cuál es la Diferencia?</title>
      <itunes:episode>55</itunes:episode>
      <podcast:episode>55</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 55: In time vs. On time, ¿Cuál es la Diferencia?</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">dc32ea9c-b779-4076-bb24-bfb723b25264</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/4bfbd571</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Alguna vez te has preguntado cuál es la diferencia entre "in time" y "on time" en inglés? O quizás nunca hayas sabido de estas frases en inglés. De cualquier manera, ¡el episodio de hoy es para ti!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com//post/episodio-55-in-time-vs-on-time-cu%C3%A1l-es-la-diferencia">Blog del Episodio 55</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-52-un-muestrario-de-canciones-3-country-la-m%C3%BAsica-de-america">Episodio 52: Un Muestrario de Canciones #3 - Country, la Música de America</a> </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=GjtI1Actv1E">In Time, On Time, Every Time!</a>" por Gold City, proporcionado a YouTube por Universal Music Group el 11 de agosto de 2015</li><li>"<a href="https://genius.com/Gold-city-in-time-on-time-every-time-lyrics">In Time, On Time, Every Time!</a>" Letras por <a href="http://Genius.com">Genius.com</a> </li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.visitiom.co.uk/events/world-championships/world-championship-viking-longboat-races/">World Championship Viking Longboat Races</a>" por Visit IOM.com</li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=i6NcSK4-oEw">Viking Longboat Races - 2012</a>"por Sir Dazalot Productions, subido a YouTube el 21 de julio de 2012</li><li><a href="http://www.cdbf.org/">Sitio oficial </a>del Dragon Boat Festival de Denver, Colorado</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xcNeDOdOwbA">World Tin Bath Championships held on the Isle of Man</a>" por Lehren Lifestyle, subido a YouTube el 6 de noviembre de 2018</li><li>"<a href="https://ynchruinnaght.com/">Yn Chruinnaght | Celtic Gathering 2021</a>"</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=94tw-tYbarw">Yn Chruinnaght promo</a>" por  manxmusicanddance, subido a YouTube el 12 de junio de 2014</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Alguna vez te has preguntado cuál es la diferencia entre "in time" y "on time" en inglés? O quizás nunca hayas sabido de estas frases en inglés. De cualquier manera, ¡el episodio de hoy es para ti!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com//post/episodio-55-in-time-vs-on-time-cu%C3%A1l-es-la-diferencia">Blog del Episodio 55</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>El Episodio</em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-52-un-muestrario-de-canciones-3-country-la-m%C3%BAsica-de-america">Episodio 52: Un Muestrario de Canciones #3 - Country, la Música de America</a> </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=GjtI1Actv1E">In Time, On Time, Every Time!</a>" por Gold City, proporcionado a YouTube por Universal Music Group el 11 de agosto de 2015</li><li>"<a href="https://genius.com/Gold-city-in-time-on-time-every-time-lyrics">In Time, On Time, Every Time!</a>" Letras por <a href="http://Genius.com">Genius.com</a> </li></ul><p><strong><em>El Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.visitiom.co.uk/events/world-championships/world-championship-viking-longboat-races/">World Championship Viking Longboat Races</a>" por Visit IOM.com</li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=i6NcSK4-oEw">Viking Longboat Races - 2012</a>"por Sir Dazalot Productions, subido a YouTube el 21 de julio de 2012</li><li><a href="http://www.cdbf.org/">Sitio oficial </a>del Dragon Boat Festival de Denver, Colorado</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xcNeDOdOwbA">World Tin Bath Championships held on the Isle of Man</a>" por Lehren Lifestyle, subido a YouTube el 6 de noviembre de 2018</li><li>"<a href="https://ynchruinnaght.com/">Yn Chruinnaght | Celtic Gathering 2021</a>"</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=94tw-tYbarw">Yn Chruinnaght promo</a>" por  manxmusicanddance, subido a YouTube el 12 de junio de 2014</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 09 Aug 2021 21:39:19 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/4bfbd571/a2c4a8d9.mp3" length="8260722" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>675</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Alguna vez te has preguntado cuál es la diferencia entre "in time" y "on time" en inglés? O quizás nunca hayas sabido de estas frases en inglés. De cualquier manera, ¡el episodio de hoy es para ti!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Alguna vez te has preguntado cuál es la diferencia entre "in time" y "on time" en inglés? O quizás nunca hayas sabido de estas frases en inglés. De cualquier manera, ¡el episodio de hoy es para ti!</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 55, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, In Time, On Time, Frases Inglesas</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 54: Primer Episodio "Especial" de 2021 - Natal Day en Nueva Escocia, Canadá</title>
      <itunes:episode>54</itunes:episode>
      <podcast:episode>54</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 54: Primer Episodio "Especial" de 2021 - Natal Day en Nueva Escocia, Canadá</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">ff569bc4-3ffd-46a9-b50a-6537f463a485</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/6b181acb</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Para 2021, decidí hacer algo nuevo para <em>Respuestas Inglesas</em> e incorporar tres episodios especiales a lo largo del año que se centrarían en las fiestas interesantes celebradas en países angloparlantes. Son como unos grandes consejos culturales sobre las celebraciones únicas de tres países. ¡El episodio de hoy es el primero, centrado en el día natal, o <em>Natal Day,</em> de Nueva Escocia en Canadá! Se va a celebrar este día la próxima lunes, el 2 de agosto. </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-54-primer-episodio-especial-de-2021-natal-day-en-nueva-escocia-canad%C3%A1">Blog del Episodio 54</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>Episodio / Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.canada.ca/en/intergovernmental-affairs/services/provinces-territories.html">Provinces and territories</a>" del sitio del gobierno de Canadá</li><li>"<a href="https://www.timeanddate.com/holidays/canada/civic-provincial-day">Civic/Provincial Day in Canada</a>" por TimeandDate.com  </li><li><a href="https://goo.gl/maps/YsHRNToNVLjHMjbp9">Google Map</a> de Nueva Escocia</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/place/Halifax-Nova-Scotia/additional-info#history">Halifax</a>" por Brett McGillivray de Britannica.com el 20 de julio de 1998, última actualización el 4 de febrero de 2019</li><li>"<a href="https://nationaltoday.com/natal-day/">Natal Day – August 2, 2021</a>" por NationalToday.com </li><li>"<a href="https://www.halifaxtoday.ca/remember-this/remember-this-the-origins-of-natal-day-1007288">Remember This? The Origins of Natal Day</a>" por David Jones el 6 de agosto de 2018 para HalifaxToday.ca </li><li>"<a href="https://www.timeanddate.com/holidays/canada/natal-day">Natal Day in Canada</a>" por <a href="http://TimeandDate.com">TimeandDate.com</a> </li><li>"<a href="https://www.familyfuncanada.com/halifax/natal-day-events-halifax/">20 Family-Friendly Natal Day Events in Halifax and Dartmouth</a>" por FamilyFun Halifax</li><li>"<a href="https://www.familyfuncanada.com/halifax/halifax-busker-festival/">Halifax Busker Festival</a>" por FamilyFun Halifax</li><li>"<a href="https://www.your-nova-scotia-holiday.com/halifax-town-clock.html">Halifax Town Clock keeping time since 1803</a>" por Your-Nova-Scotia-Holiday.com </li><li>"<a href="https://www.novascotia.com/fr/see-do/attractions/halifax-citadel-national-historic-site/1440">Halifax Citadel National Historic Site</a>" por NovaScotia.com </li><li>"<a href="https://www.allrecipes.com/recipe/71963/dashs-donair/">Dash's Donair</a>" por DashRipRock de AllRecipes.com </li><li>"<a href="https://www.allrecipes.com/recipe/234025/rappie-pie/">Rappie Pie</a>" por donelectra59 de AllRecipes.com </li><li>"<a href="https://thetravelbite.com/recipes/nova-scotia-oatcakes/">Nova Scotia Oatcakes</a>" por TheTravelBite.com el 9 de junio de 2020</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Para 2021, decidí hacer algo nuevo para <em>Respuestas Inglesas</em> e incorporar tres episodios especiales a lo largo del año que se centrarían en las fiestas interesantes celebradas en países angloparlantes. Son como unos grandes consejos culturales sobre las celebraciones únicas de tres países. ¡El episodio de hoy es el primero, centrado en el día natal, o <em>Natal Day,</em> de Nueva Escocia en Canadá! Se va a celebrar este día la próxima lunes, el 2 de agosto. </p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-54-primer-episodio-especial-de-2021-natal-day-en-nueva-escocia-canad%C3%A1">Blog del Episodio 54</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>Episodio / Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.canada.ca/en/intergovernmental-affairs/services/provinces-territories.html">Provinces and territories</a>" del sitio del gobierno de Canadá</li><li>"<a href="https://www.timeanddate.com/holidays/canada/civic-provincial-day">Civic/Provincial Day in Canada</a>" por TimeandDate.com  </li><li><a href="https://goo.gl/maps/YsHRNToNVLjHMjbp9">Google Map</a> de Nueva Escocia</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/place/Halifax-Nova-Scotia/additional-info#history">Halifax</a>" por Brett McGillivray de Britannica.com el 20 de julio de 1998, última actualización el 4 de febrero de 2019</li><li>"<a href="https://nationaltoday.com/natal-day/">Natal Day – August 2, 2021</a>" por NationalToday.com </li><li>"<a href="https://www.halifaxtoday.ca/remember-this/remember-this-the-origins-of-natal-day-1007288">Remember This? The Origins of Natal Day</a>" por David Jones el 6 de agosto de 2018 para HalifaxToday.ca </li><li>"<a href="https://www.timeanddate.com/holidays/canada/natal-day">Natal Day in Canada</a>" por <a href="http://TimeandDate.com">TimeandDate.com</a> </li><li>"<a href="https://www.familyfuncanada.com/halifax/natal-day-events-halifax/">20 Family-Friendly Natal Day Events in Halifax and Dartmouth</a>" por FamilyFun Halifax</li><li>"<a href="https://www.familyfuncanada.com/halifax/halifax-busker-festival/">Halifax Busker Festival</a>" por FamilyFun Halifax</li><li>"<a href="https://www.your-nova-scotia-holiday.com/halifax-town-clock.html">Halifax Town Clock keeping time since 1803</a>" por Your-Nova-Scotia-Holiday.com </li><li>"<a href="https://www.novascotia.com/fr/see-do/attractions/halifax-citadel-national-historic-site/1440">Halifax Citadel National Historic Site</a>" por NovaScotia.com </li><li>"<a href="https://www.allrecipes.com/recipe/71963/dashs-donair/">Dash's Donair</a>" por DashRipRock de AllRecipes.com </li><li>"<a href="https://www.allrecipes.com/recipe/234025/rappie-pie/">Rappie Pie</a>" por donelectra59 de AllRecipes.com </li><li>"<a href="https://thetravelbite.com/recipes/nova-scotia-oatcakes/">Nova Scotia Oatcakes</a>" por TheTravelBite.com el 9 de junio de 2020</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 26 Jul 2021 17:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/6b181acb/1d73502c.mp3" length="9075521" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>727</itunes:duration>
      <itunes:summary>Para 2021, decidí hacer algo nuevo para Respuestas Inglesas e incorporar tres episodios especiales a lo largo del año que se centrarían en las fiestas interesantes celebradas en países angloparlantes. Son como unos grandes consejos culturales sobre las celebraciones únicas de tres países. ¡El episodio de hoy es el primero, centrado en el día natal, o Natal Day, de Nueva Escocia en Canadá! Se va a celebrar este día la próxima lunes, el 2 de agosto. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Para 2021, decidí hacer algo nuevo para Respuestas Inglesas e incorporar tres episodios especiales a lo largo del año que se centrarían en las fiestas interesantes celebradas en países angloparlantes. Son como unos grandes consejos culturales sobre las ce</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 54, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Episodio Especial, Natal Day, Canadá, Nueva Escocia, Día Natal</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 53: This, That, These, y Those en Inglés</title>
      <itunes:episode>53</itunes:episode>
      <podcast:episode>53</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 53: This, That, These, y Those en Inglés</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">ea03446b-9bb4-4282-bb9a-91d2a5256e30</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/83556ecb</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Alguna vez te has preguntado cuál palabra inglesa, <em>this </em>o <em>that</em>, significa <em>este </em>o <em>ese</em>? ¡Entonces este episodio es para ti! :) También, seguimos con nuestros consejos culturales normales, entonces el consejo cultural de hoy es sobre la Isla de Man y sus fiestas nacionales.</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-53-this-that-these-y-those-en-ingl%C3%A9s">Blog del Episodio 53</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>Episode Content </em></strong></p><ul><li><em>[Affiliate link to Amazon.] "</em><a href="https://amzn.to/3xspzAN">Gramática para la composición</a>" edición segunda, por M. Stanley Whitley y Luis González</li></ul><p><strong><em>Cultural Tip</em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cd5346c">Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2</a></li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/isle-of-man">List of Holidays in Isle of Man in 2021</a>" de OfficeHolidays.com. Puedes hacer clic en los enlaces de la lista para ver cada día festivo y obtener más información (también formaron parte de mi investigación).</li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/isle-of-man/tynwald-day">Tynwald Day (in lieu) in Isle of Man in 2022</a>" de OfficeHolidays.com</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=nfZrnx68TWA">Tynwald Day: An introduction</a>" subido por Culture Vannin a YouTube el 14 de marzo de 2017</li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/isle-of-man/tt-bank-holiday">T.T. Bank Holiday in Isle of Man in 2021</a>" de OfficeHolidays.com</li><li>"<a href="https://www.manxradio.com/news/isle-of-man-news/senior-race-day-holiday-to-remain-in-august/">Senior Race Day holiday to remain in August</a>" por ManxRadio.com el 21 de abril de 2021</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Alguna vez te has preguntado cuál palabra inglesa, <em>this </em>o <em>that</em>, significa <em>este </em>o <em>ese</em>? ¡Entonces este episodio es para ti! :) También, seguimos con nuestros consejos culturales normales, entonces el consejo cultural de hoy es sobre la Isla de Man y sus fiestas nacionales.</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p> </p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-53-this-that-these-y-those-en-ingl%C3%A9s">Blog del Episodio 53</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>Episode Content </em></strong></p><ul><li><em>[Affiliate link to Amazon.] "</em><a href="https://amzn.to/3xspzAN">Gramática para la composición</a>" edición segunda, por M. Stanley Whitley y Luis González</li></ul><p><strong><em>Cultural Tip</em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cd5346c">Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2</a></li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/isle-of-man">List of Holidays in Isle of Man in 2021</a>" de OfficeHolidays.com. Puedes hacer clic en los enlaces de la lista para ver cada día festivo y obtener más información (también formaron parte de mi investigación).</li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/isle-of-man/tynwald-day">Tynwald Day (in lieu) in Isle of Man in 2022</a>" de OfficeHolidays.com</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=nfZrnx68TWA">Tynwald Day: An introduction</a>" subido por Culture Vannin a YouTube el 14 de marzo de 2017</li><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/isle-of-man/tt-bank-holiday">T.T. Bank Holiday in Isle of Man in 2021</a>" de OfficeHolidays.com</li><li>"<a href="https://www.manxradio.com/news/isle-of-man-news/senior-race-day-holiday-to-remain-in-august/">Senior Race Day holiday to remain in August</a>" por ManxRadio.com el 21 de abril de 2021</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 12 Jul 2021 17:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/83556ecb/75f34ac8.mp3" length="16442692" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1247</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Alguna vez te has preguntado cuál palabra inglesa, this o that, significa este o ese? ¡Entonces este episodio es para ti! :) También, seguimos con nuestros consejos culturales normales, entonces el consejo cultural de hoy es sobre la Isla de Man y sus fiestas nacionales.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Alguna vez te has preguntado cuál palabra inglesa, this o that, significa este o ese? ¡Entonces este episodio es para ti! :) También, seguimos con nuestros consejos culturales normales, entonces el consejo cultural de hoy es sobre la Isla de Man y sus fi</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 53, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Adjetivos Demostrativos, This, That, These, Those, Este, Ese, Aquel, Former, Latter, Isle of Man, National Holidays</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 52: Un Muestrario de Canciones #4 - Country, la Música de America</title>
      <itunes:episode>52</itunes:episode>
      <podcast:episode>52</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 52: Un Muestrario de Canciones #4 - Country, la Música de America</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">fa042cdd-4945-484f-a2cb-e1ae6cbf0706</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/5eabdfca</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡Lamento que este episodio sea tan tarde! Como dicen en inglés, "I bit off more than I can chew" (o,el que mucho abarca poco aprieta). Pero me encanta, me encanta este tema, y no me di cuenta hasta demasiado tarde de que no podría terminarlo el episodio a tiempo. Pero espero que realmente disfrutes este episodio, por lo que valga la pena. :D</p><p>Ha pasado un tiempo desde nuestro último muestrario de canciones, ¡entonces este episodio es el momento perfecto para hacerlo de nuevo! Si bien hemos hecho muestrarios sobre canciones de cuna y villancicos, ¡el episodio de hoy se centrará en la música de country! ¿Por qué? Porque es verano, y para mí, country es el género icónico de verano para la música estadounidense. (No todos pueden estar de acuerdo, pero está bien, sé que tengo razón. ^ _ ~)</p><p>*Una nota - yo estaba equivocada. Este episodio es nuestro cuarto muestrario de canciones, ¡no el tercero!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-52-un-muestrario-de-canciones-3-country-la-m%C3%BAsica-de-america">Blog del Episodio 52</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>Los Episodios Mencionados</em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/e476b774">Episodio 25: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #1</a></li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/258e7b82">Episodio 29: Un Muestrario de Canciones #2 (Para los Enamorados)</a></li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cb7463e">Episodio 32: Las Canciones Infantiles, Parte 1 - 4 Razones Las Pueden Ayudarte en Aprender Español</a></li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/5db75517">Episodio 33: Las Canciones Infantiles, Parte 2 - 5 Recursos Bilingües</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/cb37de19">Episodio 34: Las Canciones Infantiles, Parte 3 - 6 Canciones Clásicas en Inglés</a> </li><li><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-42-canciones-de-la-navidad-un-muestrario-de-canciones-2-1">Episodio 42: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #3</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/c9d28c41">Episodio 14: El Cuarto de Julio, Parte 1 - Las Tradiciones</a> (o en <a href="https://www.youtube.com/watch?v=n-1t8ZepUo4">YouTube</a>)</li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/129bce22">Episodio 15: El Cuarto de Julio, Parte 2 - La Historia</a></li><li><a href="https://dashboard.transistor.fm/shows/respuestas-inglesas/episodes/respuestas-inglesas-episodio-16-cuarto-de-julio-segunda-parte-la-historia-que-precedio-la-guer/edit">Episodio 16: El Cuarto de Julio, Parte 3 - La Historia que Precedió la Guerra</a></li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/51edbc84">Episodio 18: El Cuarto de Julio, Parte 4 - La Conclusión</a></li></ul><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li>"<a href="https://educalingo.com/es/dic-en/country-music">La música country</a>" diccionario de Educalingo</li><li>"<a href="https://www.amazon.com/Whisper-Heart-Bluray-Combo-Blu-ray/dp/B0765QZ5YF/ref=sr_1_2?dchild=1&amp;keywords=Whisper+of+the+Heart&amp;qid=1624649388&amp;rnid=2941120011&amp;s=movies-tv&amp;sr=1-2">Whisper of the Heart</a>" por Studio Ghibli en Amazon (no es un enlace afiliaco porque no puedo recomendar que compras la película - era demasiada lenta, en mi opinion. Dulce, pero lenta.)</li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=oTeUdJky9rY">John Denver ♥ Take Me Home, Country Roads (The Ultimate Collection) with Lyrics</a>" subido a YouTube por arjahelen el 10 de agosto de 2012</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=FWooDCkkkVQ">Rocky Mountain High +Lyrics (John Denver)</a>" subido a YouTube por Genesis Middlebos el 2 de abril de 2013</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=RbdF3RyCS-Q">Lynyrd Skynyrd - Sweet Home Alabama (Lyrics) [Jexnwalor-creator]</a>" subido a YouTube por cozy network el 18 de noviembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=PPz_r2XrwAk">Country Line Clessy sweet home alabama HD</a>" subido a YouTube por Alex Baudin el 25 de agosto de 2012</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=TouHnlzox4A">Line Dance: Sweet Home Alabama - Teach Video</a>" subido a YouTube por Joel Hoffman el 12 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=HVvCSXVMMgg">Line Dancing vs. Square Dancing | Line Dancing</a>" subido a YouTube por Howcast el 1 de diciembre de 2011</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=OUFZ3uswBSo">Rednex - Cotton Eye Joe - Lyrics</a>" subido a YouTube por cwarr741l 18 de mayo de 2012<br> "<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AWDoxwDBdu8">How to Line Dance to Cotton Eye Joe | Line Dancing</a>" subido a YouTube por Howcast el 20 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=si-ja75bFvI">Alan Jackson - Gone Country (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Alan Jackson el 27 de septiembre de 2010</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=JW5UEW2kYvc&amp;t=5s">Alan Jackson - Chattahoochee (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Alan Jackson el 3 de octubre de 2009</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=VXELfIigluo">Any Man of Mine with lyrics</a>" subido a YouTube por dolphingal28574 el 12 de enero de 2009</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=-waNpA8eap8">Shania Twain- Man! I Feel Like A Woman! (Lyrics)</a>" subido a YouTube por OutOfThisWorld1013 el 21 de julio de 2012</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9GuA5PZx3K4&amp;t=7s">Garth Brooks - Unanswered Prayers (Lyric Video)</a>" subido a YouTube por George Frazier el 20 de noviembre de 2015</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=d05tQrhNMkA">Brooks &amp; Dunn - Boot Scootin' Boogie (Official Video)</a>" subido a YouTube por Brooks &amp; Dunn el  3 de octubre de 2009</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=FvLjJE7Bt88">Jo Dee Messina - Heads Carolina, Tails California (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Curb Records el  16 de abril de 2014</li><li>"<a href="https://www.ranker.com/list/greatest-90s-country-songs/ranker-music">The Best Country Songs Of The '90s, Ranked</a>" por Ranker Music, actualizado el 19 de septiembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Z_Yst3QCXd4">Lonestar - My Front Porch Looking In</a>" subido a YouTube por Alex Lenada el 21 de diciembre de 2019</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=_9TShlMkQnc">Tim McGraw - Live Like You Were Dying (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Tim McGraw el 17 de septiembre de 2013</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fTqra4YSsaM">Dierks Bentley - What Was I Thinkin' (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Dierks Bentley el 24 de febrero de 2009</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=lydBPm2KRaU">Carrie Underwood - Jesus, Take The Wheel (Official Video)</a>" subido a YouTube por Carrie Underwood el 9 de marzo de 2010</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=5tXh_MfrMe0">Rascal Flatts - Life Is a Highway (From "Cars"/Official Video)</a>" subido a YouTube por Rascal Flatts el 23 de enero de 2015</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=DWrMeBR8W-c">Toby Keith - American Soldier (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Toby Keith el 16 d...</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡Lamento que este episodio sea tan tarde! Como dicen en inglés, "I bit off more than I can chew" (o,el que mucho abarca poco aprieta). Pero me encanta, me encanta este tema, y no me di cuenta hasta demasiado tarde de que no podría terminarlo el episodio a tiempo. Pero espero que realmente disfrutes este episodio, por lo que valga la pena. :D</p><p>Ha pasado un tiempo desde nuestro último muestrario de canciones, ¡entonces este episodio es el momento perfecto para hacerlo de nuevo! Si bien hemos hecho muestrarios sobre canciones de cuna y villancicos, ¡el episodio de hoy se centrará en la música de country! ¿Por qué? Porque es verano, y para mí, country es el género icónico de verano para la música estadounidense. (No todos pueden estar de acuerdo, pero está bien, sé que tengo razón. ^ _ ~)</p><p>*Una nota - yo estaba equivocada. Este episodio es nuestro cuarto muestrario de canciones, ¡no el tercero!</p><p><strong>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</strong></p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-52-un-muestrario-de-canciones-3-country-la-m%C3%BAsica-de-america">Blog del Episodio 52</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación<br></strong><strong><em>Los Episodios Mencionados</em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/e476b774">Episodio 25: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #1</a></li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/258e7b82">Episodio 29: Un Muestrario de Canciones #2 (Para los Enamorados)</a></li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/4cb7463e">Episodio 32: Las Canciones Infantiles, Parte 1 - 4 Razones Las Pueden Ayudarte en Aprender Español</a></li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/5db75517">Episodio 33: Las Canciones Infantiles, Parte 2 - 5 Recursos Bilingües</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/cb37de19">Episodio 34: Las Canciones Infantiles, Parte 3 - 6 Canciones Clásicas en Inglés</a> </li><li><a href="https://es.languageanswers.com/post/episodio-42-canciones-de-la-navidad-un-muestrario-de-canciones-2-1">Episodio 42: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #3</a> </li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/c9d28c41">Episodio 14: El Cuarto de Julio, Parte 1 - Las Tradiciones</a> (o en <a href="https://www.youtube.com/watch?v=n-1t8ZepUo4">YouTube</a>)</li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/129bce22">Episodio 15: El Cuarto de Julio, Parte 2 - La Historia</a></li><li><a href="https://dashboard.transistor.fm/shows/respuestas-inglesas/episodes/respuestas-inglesas-episodio-16-cuarto-de-julio-segunda-parte-la-historia-que-precedio-la-guer/edit">Episodio 16: El Cuarto de Julio, Parte 3 - La Historia que Precedió la Guerra</a></li><li><a href="https://share.transistor.fm/s/51edbc84">Episodio 18: El Cuarto de Julio, Parte 4 - La Conclusión</a></li></ul><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li>"<a href="https://educalingo.com/es/dic-en/country-music">La música country</a>" diccionario de Educalingo</li><li>"<a href="https://www.amazon.com/Whisper-Heart-Bluray-Combo-Blu-ray/dp/B0765QZ5YF/ref=sr_1_2?dchild=1&amp;keywords=Whisper+of+the+Heart&amp;qid=1624649388&amp;rnid=2941120011&amp;s=movies-tv&amp;sr=1-2">Whisper of the Heart</a>" por Studio Ghibli en Amazon (no es un enlace afiliaco porque no puedo recomendar que compras la película - era demasiada lenta, en mi opinion. Dulce, pero lenta.)</li><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=oTeUdJky9rY">John Denver ♥ Take Me Home, Country Roads (The Ultimate Collection) with Lyrics</a>" subido a YouTube por arjahelen el 10 de agosto de 2012</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=FWooDCkkkVQ">Rocky Mountain High +Lyrics (John Denver)</a>" subido a YouTube por Genesis Middlebos el 2 de abril de 2013</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=RbdF3RyCS-Q">Lynyrd Skynyrd - Sweet Home Alabama (Lyrics) [Jexnwalor-creator]</a>" subido a YouTube por cozy network el 18 de noviembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=PPz_r2XrwAk">Country Line Clessy sweet home alabama HD</a>" subido a YouTube por Alex Baudin el 25 de agosto de 2012</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=TouHnlzox4A">Line Dance: Sweet Home Alabama - Teach Video</a>" subido a YouTube por Joel Hoffman el 12 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=HVvCSXVMMgg">Line Dancing vs. Square Dancing | Line Dancing</a>" subido a YouTube por Howcast el 1 de diciembre de 2011</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=OUFZ3uswBSo">Rednex - Cotton Eye Joe - Lyrics</a>" subido a YouTube por cwarr741l 18 de mayo de 2012<br> "<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AWDoxwDBdu8">How to Line Dance to Cotton Eye Joe | Line Dancing</a>" subido a YouTube por Howcast el 20 de diciembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=si-ja75bFvI">Alan Jackson - Gone Country (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Alan Jackson el 27 de septiembre de 2010</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=JW5UEW2kYvc&amp;t=5s">Alan Jackson - Chattahoochee (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Alan Jackson el 3 de octubre de 2009</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=VXELfIigluo">Any Man of Mine with lyrics</a>" subido a YouTube por dolphingal28574 el 12 de enero de 2009</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=-waNpA8eap8">Shania Twain- Man! I Feel Like A Woman! (Lyrics)</a>" subido a YouTube por OutOfThisWorld1013 el 21 de julio de 2012</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9GuA5PZx3K4&amp;t=7s">Garth Brooks - Unanswered Prayers (Lyric Video)</a>" subido a YouTube por George Frazier el 20 de noviembre de 2015</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=d05tQrhNMkA">Brooks &amp; Dunn - Boot Scootin' Boogie (Official Video)</a>" subido a YouTube por Brooks &amp; Dunn el  3 de octubre de 2009</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=FvLjJE7Bt88">Jo Dee Messina - Heads Carolina, Tails California (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Curb Records el  16 de abril de 2014</li><li>"<a href="https://www.ranker.com/list/greatest-90s-country-songs/ranker-music">The Best Country Songs Of The '90s, Ranked</a>" por Ranker Music, actualizado el 19 de septiembre de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Z_Yst3QCXd4">Lonestar - My Front Porch Looking In</a>" subido a YouTube por Alex Lenada el 21 de diciembre de 2019</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=_9TShlMkQnc">Tim McGraw - Live Like You Were Dying (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Tim McGraw el 17 de septiembre de 2013</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fTqra4YSsaM">Dierks Bentley - What Was I Thinkin' (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Dierks Bentley el 24 de febrero de 2009</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=lydBPm2KRaU">Carrie Underwood - Jesus, Take The Wheel (Official Video)</a>" subido a YouTube por Carrie Underwood el 9 de marzo de 2010</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=5tXh_MfrMe0">Rascal Flatts - Life Is a Highway (From "Cars"/Official Video)</a>" subido a YouTube por Rascal Flatts el 23 de enero de 2015</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=DWrMeBR8W-c">Toby Keith - American Soldier (Official Music Video)</a>" subido a YouTube por Toby Keith el 16 d...</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Wed, 30 Jun 2021 15:15:03 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/5eabdfca/629c6aec.mp3" length="19813274" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1591</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Lamento que este episodio sea tan tarde! Como dicen en inglés, "I bit off more than I can chew" (o,el que mucho abarca poco aprieta). Pero me encanta, me encanta este tema, y no me di cuenta hasta demasiado tarde de que no podría terminarlo el episodio a tiempo. Pero espero que realmente disfrutes este episodio, por lo que valga la pena. :D

Ha pasado un tiempo desde nuestro último muestrario de canciones, ¡entonces este episodio es el momento perfecto para hacerlo de nuevo! Si bien hemos hecho muestrarios sobre canciones de cuna y villancicos, ¡el episodio de hoy se centrará en la música de country! ¿Por qué? Porque es verano, y para mí, country es el género icónico de verano para la música estadounidense. (No todos pueden estar de acuerdo, pero está bien, sé que tengo razón. ^ _ ~)</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Lamento que este episodio sea tan tarde! Como dicen en inglés, "I bit off more than I can chew" (o,el que mucho abarca poco aprieta). Pero me encanta, me encanta este tema, y no me di cuenta hasta demasiado tarde de que no podría terminarlo el episodio a</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 52, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Country Music, Música de Country, Canciones, Muestrario, 3, July 4, Día de Independencia, Independence Day, Los EEUU, America</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 51: el Vocabulario Para Leer la Ficción, Parte 2 - la Ciencia Ficción</title>
      <itunes:episode>51</itunes:episode>
      <podcast:episode>51</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 51: el Vocabulario Para Leer la Ficción, Parte 2 - la Ciencia Ficción</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">2896355a-10ec-4fc3-bf18-adf9135de1e6</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/3936b6c1</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Te gusta leer la ciencia ficción (también conocida como "sci-fi" en inglés) o soñar con viajes espaciales? Entonces, ¡el episodio de hoy es para ti!</p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-51-el-vocabulario-para-leer-la-ficci%C3%B3n-parte-2-la-ciencia-ficci%C3%B3n">Blog del Episodio 51</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-50-tiempo-de-celebrar-1">Episodio 50: Tiempo de Celebrar</a></li><li><a href="http://Wordreference.com">Wordreference.com</a></li><li>"<a href="https://starwars.fandom.com/es/wiki/Hipermotor/Leyendas">Hipermotor</a>" de Stars Wars Fandom</li><li>"<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Curvatura_(Desplazamiento)">Curvatura (Desplazamiento)</a>" de Wikipedia</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://thegate.boardingarea.com/the-most-famous-mythical-creature-of-every-country-in-the-world-illustrated/">The Most Famous Mythical Creature of Every Country in the World — Illustrated</a>" de The Gate with Brian Cohen</li><li>"<a href="https://www.visitscotland.com/about/uniquely-scottish/national-animal-unicorn/">Why is the Unicorn Scotland's National Animal?</a>" de Visit Scotland</li><li>"<a href="https://www.nts.org.uk/stories/the-unicorn-scotlands-national-animal">The Unicorn – Scotland’s National Animal</a>" por James Walsh de National Trust for Scotland</li><li>"<a href="https://www.lakechamplainregion.com/heritage/champ">Champ, the Lake Champlain Monster</a>" por The Lake Champlain Region</li><li>"<a href="https://www.atlantic-county.org/history/jersey-devil-pg1.asp">Jersey Devil - Fact or Fiction?</a>" por Atlantic County, NJ</li><li>"<a href="https://pinelandsalliance.org/learn-about-the-pinelands/pinelands-history-and-culture/the-jersey-devil-and-folklore/">The Jersey Devil and Folklore</a>" por el Pinelands Preservation Alliance</li><li>"<a href="https://www.nj.gov/nj/about/famous/nj_devil.html">New Jersey Devil</a>" por NJ Gov.</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Te gusta leer la ciencia ficción (también conocida como "sci-fi" en inglés) o soñar con viajes espaciales? Entonces, ¡el episodio de hoy es para ti!</p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-51-el-vocabulario-para-leer-la-ficci%C3%B3n-parte-2-la-ciencia-ficci%C3%B3n">Blog del Episodio 51</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-50-tiempo-de-celebrar-1">Episodio 50: Tiempo de Celebrar</a></li><li><a href="http://Wordreference.com">Wordreference.com</a></li><li>"<a href="https://starwars.fandom.com/es/wiki/Hipermotor/Leyendas">Hipermotor</a>" de Stars Wars Fandom</li><li>"<a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Curvatura_(Desplazamiento)">Curvatura (Desplazamiento)</a>" de Wikipedia</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://thegate.boardingarea.com/the-most-famous-mythical-creature-of-every-country-in-the-world-illustrated/">The Most Famous Mythical Creature of Every Country in the World — Illustrated</a>" de The Gate with Brian Cohen</li><li>"<a href="https://www.visitscotland.com/about/uniquely-scottish/national-animal-unicorn/">Why is the Unicorn Scotland's National Animal?</a>" de Visit Scotland</li><li>"<a href="https://www.nts.org.uk/stories/the-unicorn-scotlands-national-animal">The Unicorn – Scotland’s National Animal</a>" por James Walsh de National Trust for Scotland</li><li>"<a href="https://www.lakechamplainregion.com/heritage/champ">Champ, the Lake Champlain Monster</a>" por The Lake Champlain Region</li><li>"<a href="https://www.atlantic-county.org/history/jersey-devil-pg1.asp">Jersey Devil - Fact or Fiction?</a>" por Atlantic County, NJ</li><li>"<a href="https://pinelandsalliance.org/learn-about-the-pinelands/pinelands-history-and-culture/the-jersey-devil-and-folklore/">The Jersey Devil and Folklore</a>" por el Pinelands Preservation Alliance</li><li>"<a href="https://www.nj.gov/nj/about/famous/nj_devil.html">New Jersey Devil</a>" por NJ Gov.</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 14 Jun 2021 17:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/3936b6c1/257b2186.mp3" length="24929311" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>2057</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Te gusta leer la ciencia ficción (también conocida como "sci-fi" en inglés) o soñar con viajes espaciales? Entonces, ¡el episodio de hoy es para ti!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Te gusta leer la ciencia ficción (también conocida como "sci-fi" en inglés) o soñar con viajes espaciales? Entonces, ¡el episodio de hoy es para ti!</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 51, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Literatura, Vocabulario, Ficción, Ciencia Ficción, Criaturas Míticas</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 50: Tiempo de Celebrar</title>
      <itunes:episode>50</itunes:episode>
      <podcast:episode>50</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 50: Tiempo de Celebrar</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">b74dd7c2-e306-4126-a057-20c5badb3957</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/f9c5df3d</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En primer lugar, ¡feliz Día de Conmemoración a los Caídos! (O, "Happy Memorial Day" en inglés.) Tomemos un momento para recordar a los valientes hombres y mujeres, y sus familias, que han servido y se han sacrificado por nuestra libertad aquí en los Estados Unidos. ¡Muchísimas gracias! Cuanto más aprendo de estos sacrificios, más humilde y agradecida me siento.</p><p><br></p><p>¡Llegamos a 50 episodios! ¡Para celebrar, estoy lanzando una sorpresa solo para mis oyentes / lectores! ¡Muchas gracias a todos los que lo han hecho posible, tanto a los oyentes / lectores viejos como a los nuevos!</p><p><br>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-50-tiempo-de-celebrar">Blog del Episodio 50</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/c418c161"><strong>Episodio 23: El Día de los Veteranos de Guerra</strong></a> </li><li><strong><em>¡</em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><strong><em>Mi nueva biblioteca de recursos lingüísticos</em></strong></a><strong><em>!</em></strong></li><li><a href="https://historyofenglishpodcast.com/"><strong>The History of English Podcast</strong></a> por Kevin Stroud</li><li><a href="https://www.quickanddirtytips.com/grammar-girl"><strong>Grammar Girl Quick and Dirty Tips for Better Writing</strong></a></li><li><a href="https://amzn.to/3NwfYP5"><strong>Inglés Para Dummies</strong></a><em> </em>por Gail Brenner <em>[Enlace de afiliado]</em></li><li><a href="https://amzn.to/3H0x4Cj"><strong>GoGo Lingo CD</strong></a><strong> </strong> <em>[Enlace de afiliado]</em></li><li><a href="https://www.youtube.com/c/AprenderIngl%C3%A9sAmericano/videos"><strong>Aprender Inglés Americano</strong></a></li><li><a href="http://eurolinguiste.com/">Eurolinguiste</a> de Shannon Kennedy</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><em>[Enlace de afiliado a Amazon.] "</em><a href="https://amzn.to/3mnd2Ir">The Street-Wise Spanish Survival Guide</a>" por Eleanor Hamer &amp; Fernando Díez de Urdanivia.</li><li>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/english-esp/proverbios-en-ingles/">Los 50 proverbios en inglés más útiles que deberías aprender ahora</a>" por Kerry Sullivan de FluentU</li><li>"<a href="https://www.dictionary.com/browse/call--a--spade--a--spade">Call a Spade a Spade</a>" por The American Heritage® Idioms Dictionary en <a href="http://Dictionary.com">Dictionary.com</a> </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=pUhrFgs5knU">A Troll in Central Park Trailer</a>" subido a YouTube por kidsmoviesapp el 12 de marzo de 2012</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=TN3cix-JoXM">Weird Phrases That No One Should Ever Say. Mike Goodwin</a>" subido a YouTube por Dry Bar Comedy el 22 de enero de 2021</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En primer lugar, ¡feliz Día de Conmemoración a los Caídos! (O, "Happy Memorial Day" en inglés.) Tomemos un momento para recordar a los valientes hombres y mujeres, y sus familias, que han servido y se han sacrificado por nuestra libertad aquí en los Estados Unidos. ¡Muchísimas gracias! Cuanto más aprendo de estos sacrificios, más humilde y agradecida me siento.</p><p><br></p><p>¡Llegamos a 50 episodios! ¡Para celebrar, estoy lanzando una sorpresa solo para mis oyentes / lectores! ¡Muchas gracias a todos los que lo han hecho posible, tanto a los oyentes / lectores viejos como a los nuevos!</p><p><br>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-50-tiempo-de-celebrar">Blog del Episodio 50</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li><a href="https://share.transistor.fm/s/c418c161"><strong>Episodio 23: El Día de los Veteranos de Guerra</strong></a> </li><li><strong><em>¡</em></strong><a href="https://es.languageanswers.com/language-resources"><strong><em>Mi nueva biblioteca de recursos lingüísticos</em></strong></a><strong><em>!</em></strong></li><li><a href="https://historyofenglishpodcast.com/"><strong>The History of English Podcast</strong></a> por Kevin Stroud</li><li><a href="https://www.quickanddirtytips.com/grammar-girl"><strong>Grammar Girl Quick and Dirty Tips for Better Writing</strong></a></li><li><a href="https://amzn.to/3NwfYP5"><strong>Inglés Para Dummies</strong></a><em> </em>por Gail Brenner <em>[Enlace de afiliado]</em></li><li><a href="https://amzn.to/3H0x4Cj"><strong>GoGo Lingo CD</strong></a><strong> </strong> <em>[Enlace de afiliado]</em></li><li><a href="https://www.youtube.com/c/AprenderIngl%C3%A9sAmericano/videos"><strong>Aprender Inglés Americano</strong></a></li><li><a href="http://eurolinguiste.com/">Eurolinguiste</a> de Shannon Kennedy</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><em>[Enlace de afiliado a Amazon.] "</em><a href="https://amzn.to/3mnd2Ir">The Street-Wise Spanish Survival Guide</a>" por Eleanor Hamer &amp; Fernando Díez de Urdanivia.</li><li>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/english-esp/proverbios-en-ingles/">Los 50 proverbios en inglés más útiles que deberías aprender ahora</a>" por Kerry Sullivan de FluentU</li><li>"<a href="https://www.dictionary.com/browse/call--a--spade--a--spade">Call a Spade a Spade</a>" por The American Heritage® Idioms Dictionary en <a href="http://Dictionary.com">Dictionary.com</a> </li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=pUhrFgs5knU">A Troll in Central Park Trailer</a>" subido a YouTube por kidsmoviesapp el 12 de marzo de 2012</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=TN3cix-JoXM">Weird Phrases That No One Should Ever Say. Mike Goodwin</a>" subido a YouTube por Dry Bar Comedy el 22 de enero de 2021</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 31 May 2021 17:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/f9c5df3d/7ed64b77.mp3" length="9023685" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>718</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Llegamos a 50 episodios! ¡Para celebrar, estoy lanzando una sorpresa solo para mis oyentes / lectores! ¡Muchas gracias a todos los que lo han hecho posible, tanto a los oyentes / lectores viejos como a los nuevos! </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Llegamos a 50 episodios! ¡Para celebrar, estoy lanzando una sorpresa solo para mis oyentes / lectores! ¡Muchas gracias a todos los que lo han hecho posible, tanto a los oyentes / lectores viejos como a los nuevos! </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 50, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Sorpresa, Celebración, Día de Conmemoración a los Caídos, Memorial Day</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 49: El Vocabulario Para Leer Ficción, Parte 1 - La Fantasía</title>
      <itunes:episode>49</itunes:episode>
      <podcast:episode>49</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 49: El Vocabulario Para Leer Ficción, Parte 1 - La Fantasía</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">5106891a-1ef3-4fd0-8f16-0b087a950390</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/09e9ebbf</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Disfrutas leyendo fantasía o aprendiendo más sobre criaturas míticas de otros países? Entonces, ¡el episodio de hoy es para ti!</p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-49-el-vocabulario-para-leer-ficci%C3%B3n-parte-1-la-fantas%C3%ADa">Blog del Episodio 49</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li><a href="http://Wordreference.com">Wordreference.com</a> </li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://thegate.boardingarea.com/the-most-famous-mythical-creature-of-every-country-in-the-world-illustrated/">The Most Famous Mythical Creature of Every Country in the World — Illustrated</a>" de The Gate with Brian Cohen</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/topic/Sasquatch">Sasquatch</a>" según la Encyclopedia Britannica por The Editors of Encyclopaedia, última edición en el 20 de septiembre de 2020.</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=pJ5aDaL_qnA">A Goofy Movie - Bigfoot</a>" por Disney, subido a YouTube por RandomVidUploaderGuy el 5 de noviembre de 2010</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=XNT2mBjLoTk">Can Your Mattress Protector Stand up to Sasquatch?</a>" por Purple, subido a YouTube el 21 de noviembre de 2016</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fEEwgw1QvLM">Funny Commercial - Progressive - Darryl, The Bigfoot</a>" por Progressive, subido a YouTube por RansterGreen Enjoy el 8 de julio de 2020</li><li>"<a href="https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/windigo">Windigo</a>" según la Canadian Encyclopedia por Steve Pitt, última edición en el 8 de marzo de 2018</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/art/leprechaun">Leprechaun</a>" según la Encyclopedia Britannica por The Editors of Encyclopaedia, última edición en el 5 de junio de 2020.</li><li>"<a href="https://www.learnreligions.com/what-is-a-leprechaun-4768764">What Is a Leprechaun?</a>" por McKenzie Perkins para Learn Religions el 15 de enero de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=4W9XDBqgdf4">🍀✨Lucky Charms Commercials (Compilation)✨🍀</a>" por General Mills, subido a YouTube por Rybin Entertainment el 8 de mayo de 2013</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ziNmd7g7__A">Finian's Rainbow (1968) Official Trailer - Fred Astaire, Francis Ford Coppola Movie HD</a>" subido a YouTube por Movieclips Classic Trailers el 25 de octubre de 2014</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Disfrutas leyendo fantasía o aprendiendo más sobre criaturas míticas de otros países? Entonces, ¡el episodio de hoy es para ti!</p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-49-el-vocabulario-para-leer-ficci%C3%B3n-parte-1-la-fantas%C3%ADa">Blog del Episodio 49</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li><a href="http://Wordreference.com">Wordreference.com</a> </li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://thegate.boardingarea.com/the-most-famous-mythical-creature-of-every-country-in-the-world-illustrated/">The Most Famous Mythical Creature of Every Country in the World — Illustrated</a>" de The Gate with Brian Cohen</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/topic/Sasquatch">Sasquatch</a>" según la Encyclopedia Britannica por The Editors of Encyclopaedia, última edición en el 20 de septiembre de 2020.</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=pJ5aDaL_qnA">A Goofy Movie - Bigfoot</a>" por Disney, subido a YouTube por RandomVidUploaderGuy el 5 de noviembre de 2010</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=XNT2mBjLoTk">Can Your Mattress Protector Stand up to Sasquatch?</a>" por Purple, subido a YouTube el 21 de noviembre de 2016</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=fEEwgw1QvLM">Funny Commercial - Progressive - Darryl, The Bigfoot</a>" por Progressive, subido a YouTube por RansterGreen Enjoy el 8 de julio de 2020</li><li>"<a href="https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/windigo">Windigo</a>" según la Canadian Encyclopedia por Steve Pitt, última edición en el 8 de marzo de 2018</li><li>"<a href="https://www.britannica.com/art/leprechaun">Leprechaun</a>" según la Encyclopedia Britannica por The Editors of Encyclopaedia, última edición en el 5 de junio de 2020.</li><li>"<a href="https://www.learnreligions.com/what-is-a-leprechaun-4768764">What Is a Leprechaun?</a>" por McKenzie Perkins para Learn Religions el 15 de enero de 2020</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=4W9XDBqgdf4">🍀✨Lucky Charms Commercials (Compilation)✨🍀</a>" por General Mills, subido a YouTube por Rybin Entertainment el 8 de mayo de 2013</li><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=ziNmd7g7__A">Finian's Rainbow (1968) Official Trailer - Fred Astaire, Francis Ford Coppola Movie HD</a>" subido a YouTube por Movieclips Classic Trailers el 25 de octubre de 2014</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 17 May 2021 17:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/09e9ebbf/a52bcfa1.mp3" length="26750289" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>2103</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Disfrutas leyendo fantasía o aprendiendo más sobre criaturas míticas de otros países? Entonces, ¡el episodio de hoy es para ti!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Disfrutas leyendo fantasía o aprendiendo más sobre criaturas míticas de otros países? Entonces, ¡el episodio de hoy es para ti!</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 49, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Vocabulario, Ficción, Fantasía, Criaturas Míticas, Leer  </itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 48: Los Pronombres de los Objetos Directos e Indirectos</title>
      <itunes:episode>48</itunes:episode>
      <podcast:episode>48</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 48: Los Pronombres de los Objetos Directos e Indirectos</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">fe23fa98-f854-44f2-b5ae-ad2b2a42dfba</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/ad99a75e</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Hoy, vamos a discutir de qué son los objetos directos e indirectos y cuáles son los pronombres de ellos en inglés.</p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-48-los-pronombres-de-los-objetos-directos-e-indirectos">Blog del Episodio 48</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li>"<a href="https://dle.rae.es/pronombre?m=form">Pronombre</a>¨ de la RAE</li><li>"<a href="https://www.ingles.com/guia/los-objetos-directos-e-indirectos-en-ingles">Los objetos directos e indirectos en inglés</a>" por <a href="http://Ingl%C3%A9s.com">Inglés.com</a> </li><li>"<a href="https://www.realfastspanish.com/grammar/direct-indirect-object-pronouns">The Definitive Guide to Spanish Direct and Indirect Object Pronouns</a>" por Real Fast Spanish</li><li>"<a href="https://idiomas.gcfglobal.org/es/curso/ingles/gramatica/objeto-directo-e-indirecto-en-ingles/">Objeto directo e indirecto en inglés</a>" por GCF Aprende Libre</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/isle-of-man/">Isle of Man</a>" del CIA World Factbook</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/956d1a290cb03f2abbe05fa5995dd494/IM-summary.pdf">Isle of Man: One Page Summary</a>" del CIA World Factbook</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Hoy, vamos a discutir de qué son los objetos directos e indirectos y cuáles son los pronombres de ellos en inglés.</p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-48-los-pronombres-de-los-objetos-directos-e-indirectos">Blog del Episodio 48</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li>"<a href="https://dle.rae.es/pronombre?m=form">Pronombre</a>¨ de la RAE</li><li>"<a href="https://www.ingles.com/guia/los-objetos-directos-e-indirectos-en-ingles">Los objetos directos e indirectos en inglés</a>" por <a href="http://Ingl%C3%A9s.com">Inglés.com</a> </li><li>"<a href="https://www.realfastspanish.com/grammar/direct-indirect-object-pronouns">The Definitive Guide to Spanish Direct and Indirect Object Pronouns</a>" por Real Fast Spanish</li><li>"<a href="https://idiomas.gcfglobal.org/es/curso/ingles/gramatica/objeto-directo-e-indirecto-en-ingles/">Objeto directo e indirecto en inglés</a>" por GCF Aprende Libre</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/isle-of-man/">Isle of Man</a>" del CIA World Factbook</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/956d1a290cb03f2abbe05fa5995dd494/IM-summary.pdf">Isle of Man: One Page Summary</a>" del CIA World Factbook</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 03 May 2021 17:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/ad99a75e/d079a612.mp3" length="14110299" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1111</itunes:duration>
      <itunes:summary>Hoy, vamos a discutir de qué son los objetos directos e indirectos y cuáles son los pronombres de ellos en inglés.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Hoy, vamos a discutir de qué son los objetos directos e indirectos y cuáles son los pronombres de ellos en inglés.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 48, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Objetos Directos, Objetos Indirectos, Pronombres</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 47: Errores Comunes al Escribir en Inglés, Parte 2</title>
      <itunes:episode>47</itunes:episode>
      <podcast:episode>47</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 47: Errores Comunes al Escribir en Inglés, Parte 2</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">bb34343b-5594-4cf2-9549-94c7d76b98f4</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/375c33dd</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este final episodio de mi serie de dos partes, enfocaré en 5 mas errores comunes en inglés. Estos de hoy están sobre el uso de algunas palabras específicas. </p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episode-47-reflexive-verbs-part-2">Blog del Episodio 47</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/affect-versus-effect">Affect Versus Effect</a>" por Grammar Girl el 7 de julio de 2016 de Quick and Dirty Tips</li><li>[<em>Enlace de afiliado a Amazon</em>] "<a href="https://amzn.to/3MmjMAY">The Elements of Style</a>", cuarto edición, por William Strunk Jr. y E.B. White, 1999</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://theculturetrip.com/europe/malta/articles/8-traditions-and-customs-only-people-in-malta-understand/">8 Traditions and Customs Only People in Malta Understand</a>" por Nicola Collins de The Culture Trip el 4 de diciembre de 2017</li><li>"<a href="https://mycatholickitchen.com/2020/06/saint-anthonys-bread.html">Saint Anthony's Bread</a>" por My Catholic Kitchen el 13 de junio de 2020</li><li>"<a href="https://www.myguidemalta.com/travel-articles/the-curious-traditions-and-customs-of-malta">The Curious Traditions and Customs of Malta</a>" por Lina Petrauskaite de My Guide Malta el 4 de agosto de 2020</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este final episodio de mi serie de dos partes, enfocaré en 5 mas errores comunes en inglés. Estos de hoy están sobre el uso de algunas palabras específicas. </p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episode-47-reflexive-verbs-part-2">Blog del Episodio 47</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/affect-versus-effect">Affect Versus Effect</a>" por Grammar Girl el 7 de julio de 2016 de Quick and Dirty Tips</li><li>[<em>Enlace de afiliado a Amazon</em>] "<a href="https://amzn.to/3MmjMAY">The Elements of Style</a>", cuarto edición, por William Strunk Jr. y E.B. White, 1999</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li><strong><em>"</em></strong><a href="https://theculturetrip.com/europe/malta/articles/8-traditions-and-customs-only-people-in-malta-understand/">8 Traditions and Customs Only People in Malta Understand</a>" por Nicola Collins de The Culture Trip el 4 de diciembre de 2017</li><li>"<a href="https://mycatholickitchen.com/2020/06/saint-anthonys-bread.html">Saint Anthony's Bread</a>" por My Catholic Kitchen el 13 de junio de 2020</li><li>"<a href="https://www.myguidemalta.com/travel-articles/the-curious-traditions-and-customs-of-malta">The Curious Traditions and Customs of Malta</a>" por Lina Petrauskaite de My Guide Malta el 4 de agosto de 2020</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 19 Apr 2021 17:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/375c33dd/d3cc2b6b.mp3" length="15757951" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1256</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este final episodio de mi serie de dos partes, enfocaré en 5 mas errores comunes en inglés. Estos de hoy están sobre el uso de algunas palabras específicas. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este final episodio de mi serie de dos partes, enfocaré en 5 mas errores comunes en inglés. Estos de hoy están sobre el uso de algunas palabras específicas. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 47, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Errores Comunes, Palabras Complicadas</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 46: Errores Comunes al Escribir en Inglés, Parte 1</title>
      <itunes:episode>46</itunes:episode>
      <podcast:episode>46</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 46: Errores Comunes al Escribir en Inglés, Parte 1</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">c80f17ac-0d98-4bd2-b004-fdfc0989b11b</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/266e09fa</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En esta serie de dos partes, enfocaré en 10 errores comunes que cometen las personas cuando escriben (en inglés) para que puedas evitarlos. Los 5 de hoy están sobre el estilo y la gramática. </p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-46-errores-comunes-al-escribir-en-ingl%C3%A9s-parte-1">Blog del Episodio 46</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li>[<em>Enlace de afiliado a Amazon.</em>] "<a href="https://amzn.to/3aMIZaI">The Elements of Style</a>", cuarto edición, por William Strunk Jr. y E.B. White, 1999</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/malta">Public Holidays in Malta in 2021</a>" by <a href="http://OfficeHolidays.com">OfficeHolidays.com</a> </li><li><a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts+27-28&amp;version=NIV">Acts 27-28</a>, Holy Bible via <a href="http://biblegateway.com">biblegateway.com</a> </li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En esta serie de dos partes, enfocaré en 10 errores comunes que cometen las personas cuando escriben (en inglés) para que puedas evitarlos. Los 5 de hoy están sobre el estilo y la gramática. </p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-46-errores-comunes-al-escribir-en-ingl%C3%A9s-parte-1">Blog del Episodio 46</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li>[<em>Enlace de afiliado a Amazon.</em>] "<a href="https://amzn.to/3aMIZaI">The Elements of Style</a>", cuarto edición, por William Strunk Jr. y E.B. White, 1999</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/malta">Public Holidays in Malta in 2021</a>" by <a href="http://OfficeHolidays.com">OfficeHolidays.com</a> </li><li><a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Acts+27-28&amp;version=NIV">Acts 27-28</a>, Holy Bible via <a href="http://biblegateway.com">biblegateway.com</a> </li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 05 Apr 2021 17:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/266e09fa/c1826b84.mp3" length="13713961" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1062</itunes:duration>
      <itunes:summary>En esta serie de dos partes, enfocaré en 10 errores comunes que cometen las personas cuando escriben (en inglés) para que puedas evitarlos. Los 5 de hoy están sobre el estilo y la gramática. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En esta serie de dos partes, enfocaré en 10 errores comunes que cometen las personas cuando escriben (en inglés) para que puedas evitarlos. Los 5 de hoy están sobre el estilo y la gramática. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 46, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Errores Comunes, Estilo, Gramática</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 45: Los Amigos Falsos</title>
      <itunes:episode>45</itunes:episode>
      <podcast:episode>45</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 45: Los Amigos Falsos</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">211c4fe7-5334-4952-badb-62b87b069ecc</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/67010bdf</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>A veces, las palabras en español que parecen conocidas pueden no significar lo que crees que significan. ¡Aquí hay 10 ejemplos para ayudarte a evitar cometer esos errores de bisoño!</p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-45-amigos-falsos">Blog del Episodio 45</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li><a href="http://Wordreference.com">Wordreference.com</a> </li><li>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-english-false-friends-cognates/">20 Surprising Spanish-English False Friends Everyone Falls For</a>" por Lisa de FluentU</li><li><em>"</em><a href="https://www.realfastspanish.com/vocabulary/spanish-false-friends-about-emotion">15 Spanish False Friends about Emotion</a>" por Real Fast Spanish</li><li>"<a href="https://www.lawlessspanish.com/vocabulary/falsos-amigos/">Falsos amigos</a>" por Lawless Spanish</li><li>"<a href="https://es.babbel.com/es/magazine/falsos-amigos-en-ingles">Lista de falsos amigos en inglés</a>" por Adriana Jiménez de Babel el 29 de enero de 2020</li><li>"<a href="https://es.verbling.com/articles/post/los-11-falsos-amigos-mas-comunes-entre-el-ingles-y-el-espanol-559ed5e6448aa5ca55a11572">Los 11 falsos amigos más comunes entre el inglés y el español</a>" por Ana Sánchez de Verbling el 25 de noviembre de 2015</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/malta/">The World Factbook: Malta</a>"  por la CIA</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/234f2c2cf0146046b950606c71e7d814/MT-summary.pdf">The World Factbook: Malta Summary</a>" por la CIA</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>A veces, las palabras en español que parecen conocidas pueden no significar lo que crees que significan. ¡Aquí hay 10 ejemplos para ayudarte a evitar cometer esos errores de bisoño!</p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida.<br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-45-amigos-falsos">Blog del Episodio 45</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li><a href="http://Wordreference.com">Wordreference.com</a> </li><li>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-english-false-friends-cognates/">20 Surprising Spanish-English False Friends Everyone Falls For</a>" por Lisa de FluentU</li><li><em>"</em><a href="https://www.realfastspanish.com/vocabulary/spanish-false-friends-about-emotion">15 Spanish False Friends about Emotion</a>" por Real Fast Spanish</li><li>"<a href="https://www.lawlessspanish.com/vocabulary/falsos-amigos/">Falsos amigos</a>" por Lawless Spanish</li><li>"<a href="https://es.babbel.com/es/magazine/falsos-amigos-en-ingles">Lista de falsos amigos en inglés</a>" por Adriana Jiménez de Babel el 29 de enero de 2020</li><li>"<a href="https://es.verbling.com/articles/post/los-11-falsos-amigos-mas-comunes-entre-el-ingles-y-el-espanol-559ed5e6448aa5ca55a11572">Los 11 falsos amigos más comunes entre el inglés y el español</a>" por Ana Sánchez de Verbling el 25 de noviembre de 2015</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/countries/malta/">The World Factbook: Malta</a>"  por la CIA</li><li>"<a href="https://www.cia.gov/the-world-factbook/static/234f2c2cf0146046b950606c71e7d814/MT-summary.pdf">The World Factbook: Malta Summary</a>" por la CIA</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 22 Mar 2021 19:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/67010bdf/dc9119b2.mp3" length="9587727" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>736</itunes:duration>
      <itunes:summary>A veces, las palabras en español que parecen conocidas pueden no significar lo que crees que significan. ¡Aquí hay 10 ejemplos para ayudarte a evitar cometer esos errores de bisoño!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>A veces, las palabras en español que parecen conocidas pueden no significar lo que crees que significan. ¡Aquí hay 10 ejemplos para ayudarte a evitar cometer esos errores de bisoño!</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 45, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Los Cognados, Cognados Falsos, False Cognates, Amigos Falsos, False Friends</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 44: Los Niveles de Idioma y Recursos</title>
      <itunes:episode>44</itunes:episode>
      <podcast:episode>44</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 44: Los Niveles de Idioma y Recursos</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">1b699751-5d09-492a-b088-deaa7a1dba70</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/d085d8fb</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Para comenzar los episodios nuevos de 2021, ¡vamos a discutir los niveles de idioma "oficiales" y cómo puedes aplicarlos para subir de nivel tu español! El episodio de hoy es un poco largo y tiene muchos enlaces (que por supuesto incluiré como una lista en las notas del programa), así que prepárate; ¡Hay mucha información por ahí!</p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida. <br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br> <br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-44-los-niveles-de-idioma-y-recursos">Blog del Episodio 44</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li><em>"</em><a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/level-descriptions">The CEFR Levels</a>" por el Consejo de Europa</li><li>También por el Consejo de Europa: </li><li>Lista de una tabla de autoevaluación, "<a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid">Self-assessment grid - Table 2 (CEFR 3.3) : Common Reference levels</a>", para idiomas diferentes</li><li>"<a href="https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb52">Assessment Grid - English</a>" (En inglés)</li><li>"<a href="https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb53">Assessment Grid - Spanish</a>" (En español)</li><li>"<a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-3-cefr-3.3-common-reference-levels-qualitative-aspects-of-spoken-language-use">Qualitative aspects of spoken language use - Table 3 (CEFR 3.3): Common Reference levels</a>" (Una tabla de autoevaluación para el lenguaje hablado)</li><li>Enlaces a "<a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale">Official translations of the CEFR Global Scale</a>", las traduciones oficiales de la escala global de MCER</li><li>"<a href="https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bc7b">European Language Portfolio - Global scale</a>" (En inglés)</li><li>"<a href="https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bc78">Global scale - Spanish</a>" (En español)</li><li>"<a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/reference-level-descriptions">Reference Level Descriptions (language by language)</a>" (una descripción de las RLDs)</li><li>"<a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/reference-level-descriptions-rlds-developed-so-far">Reference level descriptions (RLDs) developed so far</a>" (las RLD en varios idiomas)</li><li>"<a href="https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/">Plan curricular del Instituto Cervantes</a>" por el Instituto Cervantes</li><li>"<a href="http://www.englishprofile.org/">English Profile – what the CEFR means for English</a>" por Cambridge University Press</li><li>Otros artículos de Cambridge University Press: </li><li>"<a href="https://www.englishprofile.org/american-english">English Vocabulary Profile Online - American English</a>" </li><li>"<a href="http://www.englishprofile.org/english-grammar-profile/egp-online">English Grammar Profile Online</a>"</li><li>"English Profile Information Booklet" - <a href="http://www.englishprofile.org/images/pdf/eng_pro_information_booklet.pdf">Version 1.0</a> and <a href="http://www.englishprofile.org/images/pdf/theenglishprofilebooklet.pdf">Version 1.1 </a> </li><li>"<a href="http://www.englishprofile.org/images/pdf/GuideToCEFR.pdf">Introductory Guide to the Common European Framework of Reference (CEFR) for English Language Teachers</a>" (El folleto de información)</li><li>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/placement-test-cefr/">16 Super CEFR Placement Tests That Speak for Themselves</a>" por Michelle Baumgartner de Fluent U</li><li>"<a href="https://www.state.gov/foreign-language-training/">Foreign Language Training</a>" del Foreign Service Institute con el Departamento de Estado de los EE. UU.</li><li>"<a href="https://www.fluentin3months.com/hours-to-learn-a-language/">The CIA is Wrong: It Doesn’t Take 1,000 Hours to Learn a Language</a>" por Benny Lewis de Fluent In 3 Months</li><li>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/english/english-level-test/">The Top 9 Free Online English Level Tests (with Answers)</a>" por Architamittra de Fluent U</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=4uohPfjWyKY">David Bisbal, Carrie Underwood - Tears Of Gold (Lyrics/Letra)</a>" subido a YouTube por EL GURÚ Lyrics el 5 de diciembre de 2020</li></ul>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Para comenzar los episodios nuevos de 2021, ¡vamos a discutir los niveles de idioma "oficiales" y cómo puedes aplicarlos para subir de nivel tu español! El episodio de hoy es un poco largo y tiene muchos enlaces (que por supuesto incluiré como una lista en las notas del programa), así que prepárate; ¡Hay mucha información por ahí!</p><p>Recuerda, aprender un idioma es una travesía para toda la vida. <br>Embrace it, Enjoy it, and Share it!<br> <br><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p><a href="https://www.languageanswers.com/post/episodio-44-los-niveles-de-idioma-y-recursos">Blog del Episodio 44</a><br>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p><p><br><strong>Los Recursos de Investigación</strong></p><p><strong><em>Del Episodio </em></strong></p><ul><li><em>"</em><a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/level-descriptions">The CEFR Levels</a>" por el Consejo de Europa</li><li>También por el Consejo de Europa: </li><li>Lista de una tabla de autoevaluación, "<a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-2-cefr-3.3-common-reference-levels-self-assessment-grid">Self-assessment grid - Table 2 (CEFR 3.3) : Common Reference levels</a>", para idiomas diferentes</li><li>"<a href="https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb52">Assessment Grid - English</a>" (En inglés)</li><li>"<a href="https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb53">Assessment Grid - Spanish</a>" (En español)</li><li>"<a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-3-cefr-3.3-common-reference-levels-qualitative-aspects-of-spoken-language-use">Qualitative aspects of spoken language use - Table 3 (CEFR 3.3): Common Reference levels</a>" (Una tabla de autoevaluación para el lenguaje hablado)</li><li>Enlaces a "<a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/official-translations-of-the-cefr-global-scale">Official translations of the CEFR Global Scale</a>", las traduciones oficiales de la escala global de MCER</li><li>"<a href="https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bc7b">European Language Portfolio - Global scale</a>" (En inglés)</li><li>"<a href="https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bc78">Global scale - Spanish</a>" (En español)</li><li>"<a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/reference-level-descriptions">Reference Level Descriptions (language by language)</a>" (una descripción de las RLDs)</li><li>"<a href="https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/reference-level-descriptions-rlds-developed-so-far">Reference level descriptions (RLDs) developed so far</a>" (las RLD en varios idiomas)</li><li>"<a href="https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/">Plan curricular del Instituto Cervantes</a>" por el Instituto Cervantes</li><li>"<a href="http://www.englishprofile.org/">English Profile – what the CEFR means for English</a>" por Cambridge University Press</li><li>Otros artículos de Cambridge University Press: </li><li>"<a href="https://www.englishprofile.org/american-english">English Vocabulary Profile Online - American English</a>" </li><li>"<a href="http://www.englishprofile.org/english-grammar-profile/egp-online">English Grammar Profile Online</a>"</li><li>"English Profile Information Booklet" - <a href="http://www.englishprofile.org/images/pdf/eng_pro_information_booklet.pdf">Version 1.0</a> and <a href="http://www.englishprofile.org/images/pdf/theenglishprofilebooklet.pdf">Version 1.1 </a> </li><li>"<a href="http://www.englishprofile.org/images/pdf/GuideToCEFR.pdf">Introductory Guide to the Common European Framework of Reference (CEFR) for English Language Teachers</a>" (El folleto de información)</li><li>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/placement-test-cefr/">16 Super CEFR Placement Tests That Speak for Themselves</a>" por Michelle Baumgartner de Fluent U</li><li>"<a href="https://www.state.gov/foreign-language-training/">Foreign Language Training</a>" del Foreign Service Institute con el Departamento de Estado de los EE. UU.</li><li>"<a href="https://www.fluentin3months.com/hours-to-learn-a-language/">The CIA is Wrong: It Doesn’t Take 1,000 Hours to Learn a Language</a>" por Benny Lewis de Fluent In 3 Months</li><li>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/english/english-level-test/">The Top 9 Free Online English Level Tests (with Answers)</a>" por Architamittra de Fluent U</li></ul><p><strong><em>Consejo Cultural</em></strong></p><ul><li>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=4uohPfjWyKY">David Bisbal, Carrie Underwood - Tears Of Gold (Lyrics/Letra)</a>" subido a YouTube por EL GURÚ Lyrics el 5 de diciembre de 2020</li></ul>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 08 Mar 2021 19:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/d085d8fb/14ff42da.mp3" length="10644488" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>814</itunes:duration>
      <itunes:summary>Para comenzar los episodios nuevos de 2021, ¡vamos a discutir los niveles de idioma "oficiales" y cómo puedes aplicarlos para subir de nivel tu español! El episodio de hoy es un poco largo y tiene muchos enlaces (que por supuesto incluiré como una lista en las notas del programa), así que prepárate; ¡Hay mucha información por ahí!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Para comenzar los episodios nuevos de 2021, ¡vamos a discutir los niveles de idioma "oficiales" y cómo puedes aplicarlos para subir de nivel tu español! El episodio de hoy es un poco largo y tiene muchos enlaces (que por supuesto incluiré como una lista e</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 44, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, MECR, CEFR, RDL, Niveles de Idioma, Oficiales</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>¡Las Noticias de 2021!</title>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <podcast:episode>1</podcast:episode>
      <itunes:title>¡Las Noticias de 2021!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">88bd4406-077b-4701-81f2-daf68aebd335</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/edc221ec</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En preparación para los nuevos episodios de Respuestas Inglesas, ¡aquí hay unas noticias de 2021! ¡Estoy muy emocionada por este año y espero que tú también lo estés! :)</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En preparación para los nuevos episodios de Respuestas Inglesas, ¡aquí hay unas noticias de 2021! ¡Estoy muy emocionada por este año y espero que tú también lo estés! :)</p><p><strong>LAS NOTAS DEL PODCAST: </strong></p><p><br></p><p>© 2021 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a></p><p>Música de la introducción y conclusión por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p>Música de la transición para el Consejo Cultural editada de la canción por <a href="https://pixabay.com/music/modern-classical-10inspiring-motivate-piano-and-strings-2330/">Tim Moor </a>de <a href="https://pixabay.com/">Pixabay</a>. </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 01 Mar 2021 07:40:16 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/edc221ec/47b232c6.mp3" length="3421918" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>251</itunes:duration>
      <itunes:summary>En preparación para los nuevos episodios de Respuestas Inglesas, ¡aquí hay unas noticias de 2021! ¡Estoy muy emocionada por este año y espero que tú también lo estés! :)</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En preparación para los nuevos episodios de Respuestas Inglesas, ¡aquí hay unas noticias de 2021! ¡Estoy muy emocionada por este año y espero que tú también lo estés! :)</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Noticias de 2021</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 43: ¡Cómo Celebramos la Navidad en los Estados Unidos!</title>
      <itunes:episode>43</itunes:episode>
      <podcast:episode>43</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 43: ¡Cómo Celebramos la Navidad en los Estados Unidos!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">ff700fa8-9c32-4836-9279-653e2d201c4e</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/e3a50468</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Porque acabamos de celebrar la Navidad en los EEUU, ¡hoy quiero discutir cómo celebramos la Navidad! También, tengo un anuncio sobre el podcast y Language Answers. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br>Foto de <a href="https://pixabay.com/illustrations/illustration-christmas-card-postal-4716482/">Feliz Navidad</a> para Youtube por aalmeidah de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>El episodio es un consejo cultural :D</p><p><br></p><p><em>El Episodio </em></p><p>"<a href="https://www.gotquestions.org/what-is-Advent.html">What is Advent?</a>" por GotQuestions.org<br>"<a href="https://www.amazon.com/Santa-Clause-Tim-Allen/dp/B003QSI7X0/ref=sr_1_8?crid=3GAHQYUKXPAES&amp;dchild=1&amp;keywords=santa+claus+movie+tim+allen&amp;qid=1609171144&amp;sprefix=Santa+Claus+movie%2Caps%2C214&amp;sr=8-8">Santa Clause</a>" película en Amazon<br>"<a href="https://www.poetryfoundation.org/poems/43171/a-visit-from-st-nicholas">A Visit from St. Nicholas</a>" por <a href="https://www.poetryfoundation.org/poets/clement-clarke-moore">CLEMENT CLARKE MOORE</a><br>"<a href="https://www.thespruceeats.com/candied-yams-with-marshmallows-4173737">Candied Yams with Marshmallows</a>" por Diana Rattray en The Spruce Eats.com, actualizada el 30 de junio de 2020<br>"<a href="https://www.allrecipes.com/recipe/229691/mashed-sweet-potatoes-with-marshmallows/">Mashed Sweet Potatoes with Marshmallows</a>" por Samantha en AllRecipes.com<br>"<a href="https://www.simplyrecipes.com/recipes/cranberry_relish/">Cranberry Relish</a>" por Elise Bauer en Simply Recipes.com<br>"<a href="https://www.simplyrecipes.com/recipes/cranberry_sauce/">Cranberry Sauce</a>" por Elise Bauer en Simply Recipes.com, actualizado el 18 de noviembre de 2020<br>"<a href="https://www.momontimeout.com/best-ever-cranberry-sauce/">Best Ever Cranberry Sauce</a>" por MomOnTimeOut.com el 18 de noviembre de 2018<br>"<a href="https://www.hanoverfoods.com/our-brands/john-copes/">John Cope's</a>" por Hanover Foods Corporation<br>"<a href="https://www.savoryspiceshop.com/pumpkin-pie-spice">Pumpkin Pie Spice</a>" por Savory Spice Shop</p><p><em>Episodios Relacionados<br></em><a href="https://share.transistor.fm/s/36b62061">Episodio 26: ¡Feliz Navidad!</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Porque acabamos de celebrar la Navidad en los EEUU, ¡hoy quiero discutir cómo celebramos la Navidad! También, tengo un anuncio sobre el podcast y Language Answers. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, LLC</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br>Foto de <a href="https://pixabay.com/illustrations/illustration-christmas-card-postal-4716482/">Feliz Navidad</a> para Youtube por aalmeidah de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>El episodio es un consejo cultural :D</p><p><br></p><p><em>El Episodio </em></p><p>"<a href="https://www.gotquestions.org/what-is-Advent.html">What is Advent?</a>" por GotQuestions.org<br>"<a href="https://www.amazon.com/Santa-Clause-Tim-Allen/dp/B003QSI7X0/ref=sr_1_8?crid=3GAHQYUKXPAES&amp;dchild=1&amp;keywords=santa+claus+movie+tim+allen&amp;qid=1609171144&amp;sprefix=Santa+Claus+movie%2Caps%2C214&amp;sr=8-8">Santa Clause</a>" película en Amazon<br>"<a href="https://www.poetryfoundation.org/poems/43171/a-visit-from-st-nicholas">A Visit from St. Nicholas</a>" por <a href="https://www.poetryfoundation.org/poets/clement-clarke-moore">CLEMENT CLARKE MOORE</a><br>"<a href="https://www.thespruceeats.com/candied-yams-with-marshmallows-4173737">Candied Yams with Marshmallows</a>" por Diana Rattray en The Spruce Eats.com, actualizada el 30 de junio de 2020<br>"<a href="https://www.allrecipes.com/recipe/229691/mashed-sweet-potatoes-with-marshmallows/">Mashed Sweet Potatoes with Marshmallows</a>" por Samantha en AllRecipes.com<br>"<a href="https://www.simplyrecipes.com/recipes/cranberry_relish/">Cranberry Relish</a>" por Elise Bauer en Simply Recipes.com<br>"<a href="https://www.simplyrecipes.com/recipes/cranberry_sauce/">Cranberry Sauce</a>" por Elise Bauer en Simply Recipes.com, actualizado el 18 de noviembre de 2020<br>"<a href="https://www.momontimeout.com/best-ever-cranberry-sauce/">Best Ever Cranberry Sauce</a>" por MomOnTimeOut.com el 18 de noviembre de 2018<br>"<a href="https://www.hanoverfoods.com/our-brands/john-copes/">John Cope's</a>" por Hanover Foods Corporation<br>"<a href="https://www.savoryspiceshop.com/pumpkin-pie-spice">Pumpkin Pie Spice</a>" por Savory Spice Shop</p><p><em>Episodios Relacionados<br></em><a href="https://share.transistor.fm/s/36b62061">Episodio 26: ¡Feliz Navidad!</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 28 Dec 2020 21:36:13 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/e3a50468/c98fbfff.mp3" length="10803674" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>907</itunes:duration>
      <itunes:summary>Porque acabamos de celebrar la Navidad en los EEUU, ¡hoy quiero discutir cómo celebramos la Navidad! También, tengo un anuncio sobre el podcast y Language Answers. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Porque acabamos de celebrar la Navidad en los EEUU, ¡hoy quiero discutir cómo celebramos la Navidad! También, tengo un anuncio sobre el podcast y Language Answers. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 43, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Navidad en los EEUU, Navidad en los estados unidos, Navidad americana</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 42: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #3</title>
      <itunes:episode>42</itunes:episode>
      <podcast:episode>42</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 42: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #3</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">1e9d5bc0-0a8f-4b42-bbce-95a5b67bf288</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/19cfddb4</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Para disfrutar de la mes de diciembre y la Navidad, este episodio es un muestrario de 10 canciones navideñas, clásicas y modernas. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br>Foto de <a href="https://pixabay.com/illustrations/illustration-christmas-card-postal-4716482/">Feliz Navidad</a> para Youtube por aalmeidah de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>Nada esta semana</p><p><br></p><p><em>El Episodio </em></p><p>"<a href="https://open.spotify.com/track/5Z3bjUxCdSBSQrXyAZM79w">Away in a Manger</a>" por Carrie Underwood en Spotify<br>--La historia y las letras, "<a href="https://www.classicfm.com/discover-music/occasions/christmas/away-in-a-manger-lyrics-history-carol/">What are the lyrics and origins of Christmas carol ‘Away in a Manger’?</a>" por Sian Moore en Classic FM el 3 de diciembre de 2020<br>--Una versión bellísima en español, "<a href="https://www.youtube.com/watch?v=EYZLo_buUdU">Allá En El Pesebre - Aliento (Ft. Majo Solis) - Santa La Noche EP</a>" subido a YouTube por Aliento Music Group el 24 de noviembre de 2016<br>--Otra versión en español más tradicional, "<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Dmet4lmpBe4">Allá en el pesebre (Away in a Manger) - Cuarteto IXTUS</a>" subido a YouTube por IXTUS el 8 de diciembre de 2017<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/07grjb29wSIEwP4xKtZUjH">O Little Town of Bethlehem</a>" por Nat King Cole en Spotify<br>--La historia y las letras, "<a href="https://www.classicfm.com/discover-music/occasions/christmas/o-little-town-of-bethlehem-lyrics-composer-history/">What are the lyrics to ‘O Little Town of Bethlehem’ – and why are there two versions?</a>" por Maddy Shaw Roberts en Classic FM el 6 de diciembre de 2019<br>--<a href="https://lyricstranslate.com/en/oh-little-town-bethlehem-oh-peque%C3%B1o-pueblo-de-bel%C3%A9n.html">Las letras en español</a>, de lyricstranslate.com<br>--<a href="https://open.spotify.com/track/6k0ZDWWWmlfgHKs2aceXGt">Versión de Inglaterra</a> por el coro de King´s College, Cambridge en Spotify. <br>"<a href="https://open.spotify.com/track/4qBejt9FeqLI9blHI1Nq1x">Jingle Bells</a>" por Michael Bublé con The Puppini Sisters en Spotify<br>--<a href="https://allnurseryrhymes.com/jingle-bells/">La historia y las letras</a>, por All Nursery Rhymes<br>--las letras al versión en español, Cascabel, "<a href="https://www.speakinglatino.com/6-traditional-english-christmas-carols-with-their-spanish-versions/">6 Traditional English Christmas Songs in Spanish</a>" por Speaking Latino.com<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/4XgeuGxpQxNIyFCiRddPf4">Carol of the Bells</a>" por Pentatonix en Spotify<br>--<a href="https://www.youtube.com/watch?v=V7nSKqfBk6k">Las letras y una versión más tradicional</a>, por Anne Malaya, subido a YouTube el 23 de agosto de 2017<br>--<a href="https://open.spotify.com/track/1gj0WfiPpDPAw69R3cnlKS">Versión celta</a> por Celtic Woman en Spotify<br>--<a href="https://www.youtube.com/watch?v=b6FhOb7-1dg">Versión de Trans-Siberian Orchestra</a>, subido a YouTube por <br>SymphonyxOfxInsanity el 10 de diciembre de 2012<br>--<a href="https://lyricstranslate.com/en/carol-bells-villancico-de-las-campanas.html-0">Traducción en español de las letras</a>, de lyricstranslate.com</p><p>"<a href="https://open.spotify.com/track/2ShaMstNzgyxi9EWZ0vv2x">12 Days of Christmas</a>" por Super Simple Songs en Spotify<br>--Letras en inglés y la traducción en español, "<a href="https://www.speakinglatino.com/6-traditional-english-christmas-carols-with-their-spanish-versions/">6 Traditional English Christmas Songs in Spanish</a>" por Speaking Latino.com<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/6WRIP6XrrU7haqCuo1aw5i">Run Run Rudolph</a>" por Luke Bryan en Spotify<br>--<a href="https://countryfancast.com/luke-bryan-run-run-rudolph/">Letras</a> por Sarah Netemeyer en Countryfancast.com el 9 de diciembre de 2019<br>--<a href="https://open.spotify.com/track/7qtBirjfexEIOK3xuqYLR3">Otra versión</a> por Kelly Clarkson en Spotify y <a href="https://lyricstranslate.com/en/run-run-rudolph-corre-corre-rudolph.html">las letras en inglés y la traducción en español </a>por lyricstranslate.com<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/2EjXfH91m7f8HiJN1yQg97">Rocking Around the Christmas Tree</a>" por Brenda Lee<br>--<a href="https://www.musixmatch.com/lyrics/Victoria-Justice/Rockin-Around-the-Christmas-Tree/translation/spanish">Las letras en inglés y la traducción en español</a> por musixmatch.com<br>--La película <a href="https://www.amazon.com/Home-Alone-Macaulay-Culkin/dp/B00AGE6856/ref=sr_1_1?dchild=1&amp;keywords=Home+Alone&amp;qid=1607995140&amp;sr=8-1">Home Alone</a> en Amazon<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/3XsaSIPWvM61RIFfeb0BBR">White Christmas</a>" por Bing Crosby en Spotify<br>--<a href="https://www.azlyrics.com/lyrics/bingcrosby/whitechristmas.html">Las letras</a> por azlyrics.com<br>--<a href="https://www.lyrics.com/lyric/9843475/Luis+Miguel/Blanca+Navidad+%5BWhite+Christmas%5D">Las letras </a>a la versión en español, "Blanca Navidad" por Jose Miguel<br>--la versión de Jose Miguel en Spotify, "<a href="https://open.spotify.com/track/77J6wE54qpAb2iGegfCVFu">Blanca Navidad</a>"<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/2g2WdPGopr0HJ64BBlXWWb">The Christmas Shoes</a>" por NewSong en Spotify<br>--<a href="https://www.azlyrics.com/lyrics/newsong/thechristmasshoes.html">Las letras</a> en inglés en azlyrics.com<br>--<a href="https://www.musixmatch.com/lyrics/NewSong/The-Christmas-Shoes/translation/spanish">Las letras en inglés y la traducción en español</a> en musixmatch.com<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/0bYg9bo50gSsH3LtXe2SQn">All I Want for Christmas Is You</a>" por Mariah Carey en Spotify<br>--<a href="https://www.musixmatch.com/lyrics/Mariah-Carey/All-I-Want-for-Christmas-Is-You/translation/spanish">Las letras en inglés y la traducción en español </a>en musixmatch.com</p><p><em>Episodios Mencionados<br></em><a href="https://share.transistor.fm/s/e476b774">Episodio 25: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #1</a><br><a href="https://share.transistor.fm/s/36b62061">Episodio 26: ¡Feliz Navidad!</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Para disfrutar de la mes de diciembre y la Navidad, este episodio es un muestrario de 10 canciones navideñas, clásicas y modernas. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br>Foto de <a href="https://pixabay.com/illustrations/illustration-christmas-card-postal-4716482/">Feliz Navidad</a> para Youtube por aalmeidah de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>Nada esta semana</p><p><br></p><p><em>El Episodio </em></p><p>"<a href="https://open.spotify.com/track/5Z3bjUxCdSBSQrXyAZM79w">Away in a Manger</a>" por Carrie Underwood en Spotify<br>--La historia y las letras, "<a href="https://www.classicfm.com/discover-music/occasions/christmas/away-in-a-manger-lyrics-history-carol/">What are the lyrics and origins of Christmas carol ‘Away in a Manger’?</a>" por Sian Moore en Classic FM el 3 de diciembre de 2020<br>--Una versión bellísima en español, "<a href="https://www.youtube.com/watch?v=EYZLo_buUdU">Allá En El Pesebre - Aliento (Ft. Majo Solis) - Santa La Noche EP</a>" subido a YouTube por Aliento Music Group el 24 de noviembre de 2016<br>--Otra versión en español más tradicional, "<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Dmet4lmpBe4">Allá en el pesebre (Away in a Manger) - Cuarteto IXTUS</a>" subido a YouTube por IXTUS el 8 de diciembre de 2017<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/07grjb29wSIEwP4xKtZUjH">O Little Town of Bethlehem</a>" por Nat King Cole en Spotify<br>--La historia y las letras, "<a href="https://www.classicfm.com/discover-music/occasions/christmas/o-little-town-of-bethlehem-lyrics-composer-history/">What are the lyrics to ‘O Little Town of Bethlehem’ – and why are there two versions?</a>" por Maddy Shaw Roberts en Classic FM el 6 de diciembre de 2019<br>--<a href="https://lyricstranslate.com/en/oh-little-town-bethlehem-oh-peque%C3%B1o-pueblo-de-bel%C3%A9n.html">Las letras en español</a>, de lyricstranslate.com<br>--<a href="https://open.spotify.com/track/6k0ZDWWWmlfgHKs2aceXGt">Versión de Inglaterra</a> por el coro de King´s College, Cambridge en Spotify. <br>"<a href="https://open.spotify.com/track/4qBejt9FeqLI9blHI1Nq1x">Jingle Bells</a>" por Michael Bublé con The Puppini Sisters en Spotify<br>--<a href="https://allnurseryrhymes.com/jingle-bells/">La historia y las letras</a>, por All Nursery Rhymes<br>--las letras al versión en español, Cascabel, "<a href="https://www.speakinglatino.com/6-traditional-english-christmas-carols-with-their-spanish-versions/">6 Traditional English Christmas Songs in Spanish</a>" por Speaking Latino.com<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/4XgeuGxpQxNIyFCiRddPf4">Carol of the Bells</a>" por Pentatonix en Spotify<br>--<a href="https://www.youtube.com/watch?v=V7nSKqfBk6k">Las letras y una versión más tradicional</a>, por Anne Malaya, subido a YouTube el 23 de agosto de 2017<br>--<a href="https://open.spotify.com/track/1gj0WfiPpDPAw69R3cnlKS">Versión celta</a> por Celtic Woman en Spotify<br>--<a href="https://www.youtube.com/watch?v=b6FhOb7-1dg">Versión de Trans-Siberian Orchestra</a>, subido a YouTube por <br>SymphonyxOfxInsanity el 10 de diciembre de 2012<br>--<a href="https://lyricstranslate.com/en/carol-bells-villancico-de-las-campanas.html-0">Traducción en español de las letras</a>, de lyricstranslate.com</p><p>"<a href="https://open.spotify.com/track/2ShaMstNzgyxi9EWZ0vv2x">12 Days of Christmas</a>" por Super Simple Songs en Spotify<br>--Letras en inglés y la traducción en español, "<a href="https://www.speakinglatino.com/6-traditional-english-christmas-carols-with-their-spanish-versions/">6 Traditional English Christmas Songs in Spanish</a>" por Speaking Latino.com<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/6WRIP6XrrU7haqCuo1aw5i">Run Run Rudolph</a>" por Luke Bryan en Spotify<br>--<a href="https://countryfancast.com/luke-bryan-run-run-rudolph/">Letras</a> por Sarah Netemeyer en Countryfancast.com el 9 de diciembre de 2019<br>--<a href="https://open.spotify.com/track/7qtBirjfexEIOK3xuqYLR3">Otra versión</a> por Kelly Clarkson en Spotify y <a href="https://lyricstranslate.com/en/run-run-rudolph-corre-corre-rudolph.html">las letras en inglés y la traducción en español </a>por lyricstranslate.com<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/2EjXfH91m7f8HiJN1yQg97">Rocking Around the Christmas Tree</a>" por Brenda Lee<br>--<a href="https://www.musixmatch.com/lyrics/Victoria-Justice/Rockin-Around-the-Christmas-Tree/translation/spanish">Las letras en inglés y la traducción en español</a> por musixmatch.com<br>--La película <a href="https://www.amazon.com/Home-Alone-Macaulay-Culkin/dp/B00AGE6856/ref=sr_1_1?dchild=1&amp;keywords=Home+Alone&amp;qid=1607995140&amp;sr=8-1">Home Alone</a> en Amazon<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/3XsaSIPWvM61RIFfeb0BBR">White Christmas</a>" por Bing Crosby en Spotify<br>--<a href="https://www.azlyrics.com/lyrics/bingcrosby/whitechristmas.html">Las letras</a> por azlyrics.com<br>--<a href="https://www.lyrics.com/lyric/9843475/Luis+Miguel/Blanca+Navidad+%5BWhite+Christmas%5D">Las letras </a>a la versión en español, "Blanca Navidad" por Jose Miguel<br>--la versión de Jose Miguel en Spotify, "<a href="https://open.spotify.com/track/77J6wE54qpAb2iGegfCVFu">Blanca Navidad</a>"<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/2g2WdPGopr0HJ64BBlXWWb">The Christmas Shoes</a>" por NewSong en Spotify<br>--<a href="https://www.azlyrics.com/lyrics/newsong/thechristmasshoes.html">Las letras</a> en inglés en azlyrics.com<br>--<a href="https://www.musixmatch.com/lyrics/NewSong/The-Christmas-Shoes/translation/spanish">Las letras en inglés y la traducción en español</a> en musixmatch.com<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/0bYg9bo50gSsH3LtXe2SQn">All I Want for Christmas Is You</a>" por Mariah Carey en Spotify<br>--<a href="https://www.musixmatch.com/lyrics/Mariah-Carey/All-I-Want-for-Christmas-Is-You/translation/spanish">Las letras en inglés y la traducción en español </a>en musixmatch.com</p><p><em>Episodios Mencionados<br></em><a href="https://share.transistor.fm/s/e476b774">Episodio 25: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #1</a><br><a href="https://share.transistor.fm/s/36b62061">Episodio 26: ¡Feliz Navidad!</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 14 Dec 2020 21:27:06 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/19cfddb4/0dab781f.mp3" length="6457108" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>547</itunes:duration>
      <itunes:summary>Para disfrutar de la mes de diciembre y la Navidad, este episodio es un muestrario de 10 canciones navideñas, clásicas y modernas. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Para disfrutar de la mes de diciembre y la Navidad, este episodio es un muestrario de 10 canciones navideñas, clásicas y modernas. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 4, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Muestrario de canciones, canciones de la Navidad, canciones navideñas americanas, canciones navideñas, inglesas</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 41: La Gramática Complicada, Parte 3 - Homonyms en Inglés</title>
      <itunes:episode>41</itunes:episode>
      <podcast:episode>41</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 41: La Gramática Complicada, Parte 3 - Homonyms en Inglés</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">fabb9c2d-920a-46ea-a2ee-0aaf2ad200f4</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/0a8fad99</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Vamos a terminar nuestra conversación sobre los homógrafos y los homófonos. En el último episodio, discutimos los homófonos, cómo I y eye. En este episodio, enfocamos un tipo específico de homófono - los homónimos (homonyms) - con 10 ejemplos. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/grammar-magnifier-magnifying-glass-389907/">Foto de Gramática</a> para Youtube por PDPics de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.danceus.org/irish-dance/">Irish Dance</a>" por DanceUS.org<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=FoHlrQScWl0">Riverdance the final performance</a>" subido por 3276aj el 15 de junio de 2013<br>"<a href="https://viajarporescocia.com/guia-de-escocia/los-juegos-de-las-highland/">Los Juegos de las Highlands</a>" el 1 de mayo de 2015<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=X06oTyF52hI">Film of Kenmore Highland Games 2018 with bagpipes, dancing and heavy events in Perthshire, Scotland" por Braemar Media</a>", subido el 10 de julio de 2018<br>"<a href="https://www.patagonia.com.ar/Trelew/127_Eisteddfod+un+festival+a+toda+tradici%C3%B3n.html">Eisteddfod, un festival a toda tradición</a>", por Patagonia.com.ar<br>"<a href="https://old.rio.edu/rio.innersync.com/madog/What-is-an-Eisteddfod.html">What is an Eisteddfod!??</a>" por University of Rio Grande and Rio Grande Community College<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=EWJBMOdWM48">Visit the Eisteddfod!</a>" por S4C Dysgu Cymraeg subido el 30 de mayo de 2019</p><p><br></p><p><em>El Episodio </em></p><p>Dictionary.com, "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homonym?s=t">Homonym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/heteronym#">Heteronym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homophone?s=t">Homophone</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homograph#">Homograph</a>"<br>RAE, "<a href="https://dle.rae.es/heter%C3%B3nimo?m=form">Heterónimo, ma</a>", "<a href="https://dle.rae.es/hom%C3%B3fono?m=form">Homófono</a>", y "<a href="https://dle.rae.es/hom%C3%B3nimo?m=form">Homónimo</a>"<br>"<a href="https://examples.yourdictionary.com/examples-of-homonyms.html">Examples of Homonyms</a>" por Your Dictionary<br>"<a href="https://7esl.com/homonyms/">Homonym: List of 300+ Homonyms in English with Examples</a>" por 7ESL.com el 12 de marzo de 2019<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=zf2VYAtqRe0">Elvis Presley - Burning Love (Official Audio)</a>" subido por Elvis Presley el 15 de diciembre de 2013 </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Vamos a terminar nuestra conversación sobre los homógrafos y los homófonos. En el último episodio, discutimos los homófonos, cómo I y eye. En este episodio, enfocamos un tipo específico de homófono - los homónimos (homonyms) - con 10 ejemplos. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/grammar-magnifier-magnifying-glass-389907/">Foto de Gramática</a> para Youtube por PDPics de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.danceus.org/irish-dance/">Irish Dance</a>" por DanceUS.org<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=FoHlrQScWl0">Riverdance the final performance</a>" subido por 3276aj el 15 de junio de 2013<br>"<a href="https://viajarporescocia.com/guia-de-escocia/los-juegos-de-las-highland/">Los Juegos de las Highlands</a>" el 1 de mayo de 2015<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=X06oTyF52hI">Film of Kenmore Highland Games 2018 with bagpipes, dancing and heavy events in Perthshire, Scotland" por Braemar Media</a>", subido el 10 de julio de 2018<br>"<a href="https://www.patagonia.com.ar/Trelew/127_Eisteddfod+un+festival+a+toda+tradici%C3%B3n.html">Eisteddfod, un festival a toda tradición</a>", por Patagonia.com.ar<br>"<a href="https://old.rio.edu/rio.innersync.com/madog/What-is-an-Eisteddfod.html">What is an Eisteddfod!??</a>" por University of Rio Grande and Rio Grande Community College<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=EWJBMOdWM48">Visit the Eisteddfod!</a>" por S4C Dysgu Cymraeg subido el 30 de mayo de 2019</p><p><br></p><p><em>El Episodio </em></p><p>Dictionary.com, "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homonym?s=t">Homonym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/heteronym#">Heteronym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homophone?s=t">Homophone</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homograph#">Homograph</a>"<br>RAE, "<a href="https://dle.rae.es/heter%C3%B3nimo?m=form">Heterónimo, ma</a>", "<a href="https://dle.rae.es/hom%C3%B3fono?m=form">Homófono</a>", y "<a href="https://dle.rae.es/hom%C3%B3nimo?m=form">Homónimo</a>"<br>"<a href="https://examples.yourdictionary.com/examples-of-homonyms.html">Examples of Homonyms</a>" por Your Dictionary<br>"<a href="https://7esl.com/homonyms/">Homonym: List of 300+ Homonyms in English with Examples</a>" por 7ESL.com el 12 de marzo de 2019<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=zf2VYAtqRe0">Elvis Presley - Burning Love (Official Audio)</a>" subido por Elvis Presley el 15 de diciembre de 2013 </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 30 Nov 2020 20:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/0a8fad99/ce501a22.mp3" length="7785558" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>671</itunes:duration>
      <itunes:summary>Vamos a terminar nuestra conversación sobre los homógrafos y los homófonos. En el último episodio, discutimos los homófonos, cómo I y eye. En este episodio, enfocamos un tipo específico de homófono - los homónimos (homonyms) - con 10 ejemplos. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Vamos a terminar nuestra conversación sobre los homógrafos y los homófonos. En el último episodio, discutimos los homófonos, cómo I y eye. En este episodio, enfocamos un tipo específico de homófono - los homónimos (homonyms) - con 10 ejemplos. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 41, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Gramática Complicada, Homophones, Los Homógrafos, Homographs, Heteronyms, Homonyms, homónimo, homófono</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 40: La Gramática Complicada, Parte 2 - Homophones en Inglés</title>
      <itunes:episode>40</itunes:episode>
      <podcast:episode>40</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 40: La Gramática Complicada, Parte 2 - Homophones en Inglés</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">f5a40d43-f0f7-4ac0-8d48-b010e50ccca2</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/e0d5b7e9</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Seguimos la discussión de unos conceptos dificeles de la gramática inglesa: homographs (los homógrafos) y homophones (los homófonos). En particular, heteronyms y homonyms. En este episodio, vamos a concentrarnos en 10 homophones, y en el próximo episodio en 10 homonyms.</p><p>*Perdon, tuve problemas técnicos con este episodio, entonces es un poquito tarde.*</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/grammar-magnifier-magnifying-glass-389907/">Foto de Gramática</a> para Youtube por PDPics de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.natterandramble.co.uk/tea-time-in-britain/">Tea Time in Britain</a>" por Natter &amp; Ramble, el junio 2019<br>"<a href="https://www.directoalpaladar.com/cultura-gastronomica/la-hora-del-te-usos-y-costumbres-de-la-tradicion-mas-britanica">La hora del té, usos y costumbres de la tradición más británica</a>" por el Directo al Paladar<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=qBXQcj0BlDI">Eccentric British Events - World Hen Racing Championship 2015, Barley Mow, Bonsall (Derbyshire)</a>" por Jonathan Pow, subido el 17 de agosto de 2015</p><p>"<a href="https://www.abingdon.gov.uk/witness-living-tradition/bun-throwing">Bun Throwing</a>" por Discover Abingdon.gov<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Bt3BEyHU2tM&amp;feature=youtu.be">Abingdon Bun Throwing - Royal Wedding 29/4/11</a>" por tracking-shot el 1 de mayo de 2011</p><p><br><em>El Episodio </em><br>Dictionary.com, "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homonym?s=t">Homonym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/heteronym#">Heteronym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homophone?s=t">Homophone</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homograph#">Homograph</a>"<br>RAE, "<a href="https://dle.rae.es/heter%C3%B3nimo?m=form">Heterónimo, ma</a>", "<a href="https://dle.rae.es/hom%C3%B3fono?m=form">Homófono</a>", y "<a href="https://dle.rae.es/hom%C3%B3nimo?m=form">Homónimo</a>"<br>"<a href="https://www.ejemplos.co/homonimos/">20 Ejemplos de Homónimos</a>" por el Enciclopedia de Ejemplos (2019). "Homónimos". </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Seguimos la discussión de unos conceptos dificeles de la gramática inglesa: homographs (los homógrafos) y homophones (los homófonos). En particular, heteronyms y homonyms. En este episodio, vamos a concentrarnos en 10 homophones, y en el próximo episodio en 10 homonyms.</p><p>*Perdon, tuve problemas técnicos con este episodio, entonces es un poquito tarde.*</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/grammar-magnifier-magnifying-glass-389907/">Foto de Gramática</a> para Youtube por PDPics de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.natterandramble.co.uk/tea-time-in-britain/">Tea Time in Britain</a>" por Natter &amp; Ramble, el junio 2019<br>"<a href="https://www.directoalpaladar.com/cultura-gastronomica/la-hora-del-te-usos-y-costumbres-de-la-tradicion-mas-britanica">La hora del té, usos y costumbres de la tradición más británica</a>" por el Directo al Paladar<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=qBXQcj0BlDI">Eccentric British Events - World Hen Racing Championship 2015, Barley Mow, Bonsall (Derbyshire)</a>" por Jonathan Pow, subido el 17 de agosto de 2015</p><p>"<a href="https://www.abingdon.gov.uk/witness-living-tradition/bun-throwing">Bun Throwing</a>" por Discover Abingdon.gov<br>"<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Bt3BEyHU2tM&amp;feature=youtu.be">Abingdon Bun Throwing - Royal Wedding 29/4/11</a>" por tracking-shot el 1 de mayo de 2011</p><p><br><em>El Episodio </em><br>Dictionary.com, "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homonym?s=t">Homonym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/heteronym#">Heteronym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homophone?s=t">Homophone</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homograph#">Homograph</a>"<br>RAE, "<a href="https://dle.rae.es/heter%C3%B3nimo?m=form">Heterónimo, ma</a>", "<a href="https://dle.rae.es/hom%C3%B3fono?m=form">Homófono</a>", y "<a href="https://dle.rae.es/hom%C3%B3nimo?m=form">Homónimo</a>"<br>"<a href="https://www.ejemplos.co/homonimos/">20 Ejemplos de Homónimos</a>" por el Enciclopedia de Ejemplos (2019). "Homónimos". </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 17 Nov 2020 10:30:45 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/e0d5b7e9/49904d16.mp3" length="9677716" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>836</itunes:duration>
      <itunes:summary>Seguimos la discussión de unos conceptos dificeles de la gramática inglesa: homographs (los homógrafos) y homophones (los homófonos). En particular, heteronyms y homonyms. En este episodio, vamos a concentrarnos en 10 homophones, y en el próximo episodio en 10 heteronyms.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Seguimos la discussión de unos conceptos dificeles de la gramática inglesa: homographs (los homógrafos) y homophones (los homófonos). En particular, heteronyms y homonyms. En este episodio, vamos a concentrarnos en 10 homophones, y en el próximo episodio </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 40, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Gramática Complicada, Homophones, Los Homógrafos, Homographs, Heteronyms, Homonyms, homónimo, homófono</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 39: ¡Elección Especial!</title>
      <itunes:episode>39</itunes:episode>
      <podcast:episode>39</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 39: ¡Elección Especial!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">71e48363-ed57-4012-8cbb-1b6671413170</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/84568ff8</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Con las elecciones de 2020 mañana, vamos a tomar un descanso de nuestro reparto normal y discutir el vocabulario del día de las elecciones! (No te preocupes - ¡sin la política!) </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/illustrations/election-presidential-us-usa-4745282/">Foto de Votar</a> (para la versión de YouTube) por Tumisu de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>Ninguno</p><p><br></p><p><em>El Episodio </em><br><em>"</em><a href="https://www.uscis.gov/sites/default/files/document/questions-and-answers/100q_Spanish.pdf">Preguntas de educación cívica del Examen de Naturalización</a>" por U.S. Citizenship and Immigration Services. <br>--<a href="https://www.uscis.gov/sites/default/files/document/questions-and-answers/100q.pdf">Versión inglesa</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Con las elecciones de 2020 mañana, vamos a tomar un descanso de nuestro reparto normal y discutir el vocabulario del día de las elecciones! (No te preocupes - ¡sin la política!) </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/illustrations/election-presidential-us-usa-4745282/">Foto de Votar</a> (para la versión de YouTube) por Tumisu de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>Ninguno</p><p><br></p><p><em>El Episodio </em><br><em>"</em><a href="https://www.uscis.gov/sites/default/files/document/questions-and-answers/100q_Spanish.pdf">Preguntas de educación cívica del Examen de Naturalización</a>" por U.S. Citizenship and Immigration Services. <br>--<a href="https://www.uscis.gov/sites/default/files/document/questions-and-answers/100q.pdf">Versión inglesa</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 02 Nov 2020 21:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/84568ff8/a126d800.mp3" length="6650585" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>567</itunes:duration>
      <itunes:summary>Con las elecciones de 2020 mañana, vamos a tomar un descanso de nuestro reparto normal y discutir el vocabulario del día de las elecciones! (No te preocupes - ¡sin la política!) </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Con las elecciones de 2020 mañana, vamos a tomar un descanso de nuestro reparto normal y discutir el vocabulario del día de las elecciones! (No te preocupes - ¡sin la política!) </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 39, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Las elecciones, Noviembre 2020, votar, la elección, presidente, congreso, jueces, colegio electoral, senador, representante, corte suprema</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2</title>
      <itunes:episode>38</itunes:episode>
      <podcast:episode>38</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 38: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 2</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">dfde6104-a038-43b4-ad3a-40dcc49eef37</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/4cd5346c</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Discutimos 10 muletillas más, además de las 10 del episodio 37 de la semana pasada, para añadir a tus habilidades de conversación en inglés. :)</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/letters-envelope-post-write-2742296/">Foto de una carta y bolígrafo</a> para Youtube por Felix Lichtenfeld de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/united-kingdom">Bank Holidays in United Kingdon 2020</a>" por OfficeHolidays.com<br>También - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/mothering-sunday">Mothering Day in United Kingdom in 2021</a>"<br>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/early-may-bank-holiday">Early May Bank Holiday in United Kingdom in 2021</a>" </p><p>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/early-may-bank-holiday">Spring Bank Holiday in United Kingdom in 2021</a>"<br>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/remembrance-day">Remembrance Sunday in United Kingdom in 2020</a>"</p><p>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/boxing-day">Boxing Day (in lieu) in United Kingdom in 2020</a>"</p><p>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/good-friday">Good Friday in United Kingdom in 2021</a>"<br>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/easter-monday">Easter Monday in United Kingdom in 2021</a>"<br>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/august-bank-holiday">August Bank Holiday in United Kingdom in 2021</a>"<br>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/whit-monday">Whit Monday Around the World in 2021</a>"</p><p>"<a href="https://okestudiante.es/las-mejores-fiestas-de-reino-unido/">Las mejores fiestas de Reino Unido</a>" por OK Estudiante<br>"<a href="https://inglaterraencasa.com/may-day-inglaterra/#:~:text=El%20primer%20d%C3%ADa%20del%20mes,la%20llegada%20del%20buen%20tiempo.">El May Day en Inglaterra</a>" por Inglaterra en Casa el 30 de abril, 2013<br>"<a href="https://www.britannica.com/topic/May-Day-European-seasonal-holiday">May Day</a>" por Britannica, actualizada el 1 de marzo, 2020<br>"<a href="https://www.cheatsheet.com/entertainment/why-does-u-k-celebrate-boxing-day-what-is-it.html/">Why Does the U.K. Celebrate Boxing Day — and What Is It?</a>"por Julia Mullaney, el 26 de diciembre, 2018, por CheatSheet.com</p><p><br></p><p><em>El Episodio </em><br>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/english-esp/muletillas-en-ingles/">15 muletillas en inglés que debes conocer</a>," por YULIYA GEIKHMAN<em> y </em>WENDY CHÁVEZ de FluentU</p><p>"<a href="https://blogdelingles.com/como-usar-muletillas-en-ingles/">Cómo usar MULETILLAS en inglés</a>" por El Blog Para Aprender Inglés el 7 de junio de 2020</p><p>"<a href="https://www.speakeasybcn.com/en/blog/these-common-spanish-fillers-will-help-you-sound-more-natural-in-conversations">These common Spanish fillers will help you sound more natural in conversations</a>," by Daria Hudec from Speak Easy, posted May 18, 2020.<br>"<a href="http://joyoflanguages.com/spanish-filler-words/#:~:text=What%20are%20Spanish%20Filler%20Words,about%20what%20to%20say%20next.">Spanish Filler Words: 19 Small but Powerful Words to Sound More Native</a>," by Katie from Joy of Langauges (with guest Nacho), posted November 24, 2018<br>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-filler-words/">Fill in the Gaps: 13 Common Spanish Filler Words You’ve Gotta Learn</a>," by Hannah Greenwald from FluentU</p><p>"<a href="https://www.iwillteachyoualanguage.com/learn/spanish/spanish-tips/spanish-conversational-connectors">41 Spanish Conversational Connectors For Authentic-Sounding Spanish</a>," from I Will Teach You a Language</p><p><em>Episodios Mencionados </em><br><a href="https://share.transistor.fm/s/d288a140">Episodio 20: Vocabulario del Otoño</a><br><a href="https://share.transistor.fm/s/36b62061">Episodio 26: ¡Feliz Navidad!</a><br><a href="https://share.transistor.fm/s/031b1389">Episodio 27: ¡Feliz 2020!</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Discutimos 10 muletillas más, además de las 10 del episodio 37 de la semana pasada, para añadir a tus habilidades de conversación en inglés. :)</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/letters-envelope-post-write-2742296/">Foto de una carta y bolígrafo</a> para Youtube por Felix Lichtenfeld de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/united-kingdom">Bank Holidays in United Kingdon 2020</a>" por OfficeHolidays.com<br>También - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/mothering-sunday">Mothering Day in United Kingdom in 2021</a>"<br>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/early-may-bank-holiday">Early May Bank Holiday in United Kingdom in 2021</a>" </p><p>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/early-may-bank-holiday">Spring Bank Holiday in United Kingdom in 2021</a>"<br>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/remembrance-day">Remembrance Sunday in United Kingdom in 2020</a>"</p><p>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/boxing-day">Boxing Day (in lieu) in United Kingdom in 2020</a>"</p><p>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/good-friday">Good Friday in United Kingdom in 2021</a>"<br>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/easter-monday">Easter Monday in United Kingdom in 2021</a>"<br>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/united-kingdom/august-bank-holiday">August Bank Holiday in United Kingdom in 2021</a>"<br>              - "<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/whit-monday">Whit Monday Around the World in 2021</a>"</p><p>"<a href="https://okestudiante.es/las-mejores-fiestas-de-reino-unido/">Las mejores fiestas de Reino Unido</a>" por OK Estudiante<br>"<a href="https://inglaterraencasa.com/may-day-inglaterra/#:~:text=El%20primer%20d%C3%ADa%20del%20mes,la%20llegada%20del%20buen%20tiempo.">El May Day en Inglaterra</a>" por Inglaterra en Casa el 30 de abril, 2013<br>"<a href="https://www.britannica.com/topic/May-Day-European-seasonal-holiday">May Day</a>" por Britannica, actualizada el 1 de marzo, 2020<br>"<a href="https://www.cheatsheet.com/entertainment/why-does-u-k-celebrate-boxing-day-what-is-it.html/">Why Does the U.K. Celebrate Boxing Day — and What Is It?</a>"por Julia Mullaney, el 26 de diciembre, 2018, por CheatSheet.com</p><p><br></p><p><em>El Episodio </em><br>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/english-esp/muletillas-en-ingles/">15 muletillas en inglés que debes conocer</a>," por YULIYA GEIKHMAN<em> y </em>WENDY CHÁVEZ de FluentU</p><p>"<a href="https://blogdelingles.com/como-usar-muletillas-en-ingles/">Cómo usar MULETILLAS en inglés</a>" por El Blog Para Aprender Inglés el 7 de junio de 2020</p><p>"<a href="https://www.speakeasybcn.com/en/blog/these-common-spanish-fillers-will-help-you-sound-more-natural-in-conversations">These common Spanish fillers will help you sound more natural in conversations</a>," by Daria Hudec from Speak Easy, posted May 18, 2020.<br>"<a href="http://joyoflanguages.com/spanish-filler-words/#:~:text=What%20are%20Spanish%20Filler%20Words,about%20what%20to%20say%20next.">Spanish Filler Words: 19 Small but Powerful Words to Sound More Native</a>," by Katie from Joy of Langauges (with guest Nacho), posted November 24, 2018<br>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-filler-words/">Fill in the Gaps: 13 Common Spanish Filler Words You’ve Gotta Learn</a>," by Hannah Greenwald from FluentU</p><p>"<a href="https://www.iwillteachyoualanguage.com/learn/spanish/spanish-tips/spanish-conversational-connectors">41 Spanish Conversational Connectors For Authentic-Sounding Spanish</a>," from I Will Teach You a Language</p><p><em>Episodios Mencionados </em><br><a href="https://share.transistor.fm/s/d288a140">Episodio 20: Vocabulario del Otoño</a><br><a href="https://share.transistor.fm/s/36b62061">Episodio 26: ¡Feliz Navidad!</a><br><a href="https://share.transistor.fm/s/031b1389">Episodio 27: ¡Feliz 2020!</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 19 Oct 2020 22:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/4cd5346c/c28f08bc.mp3" length="7853980" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>649</itunes:duration>
      <itunes:summary>Discutimos 10 muletillas más, además de las 10 del episodio 37 de la semana pasada, para añadir a tus habilidades de conversación en inglés. :)</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Discutimos 10 muletillas más, además de las 10 del episodio 37 de la semana pasada, para añadir a tus habilidades de conversación en inglés. :)</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 38, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Las Muletillas, Filler Words in English, en Inglés, Parte 2</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 37: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 1</title>
      <itunes:episode>37</itunes:episode>
      <podcast:episode>37</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 37: Las Muletillas (Filler/Connecting Words), Parte 1</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">fefa638f-f203-4f92-b682-3e36ac08c8df</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/dcddb415</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Quieres parecer más un hablante nativo de inglés? Pues, ¡necesitas más de las muletillas, o filler words, en su conversación! Hoy discutimos 10 muletillas en inglés. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/letters-envelope-post-write-2742296/">Foto de una carta y bolígrafo</a> para Youtube por Felix Lichtenfeld de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/uk.html">The World Factbook: United Kingdon,</a>" por el CIA. </p><p><br><em>El Episodio </em><br>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/english-esp/muletillas-en-ingles/">15 muletillas en inglés que debes conocer</a>," por YULIYA GEIKHMAN<em> y </em>WENDY CHÁVEZ de FluentU</p><p>"<a href="https://blogdelingles.com/como-usar-muletillas-en-ingles/">Cómo usar MULETILLAS en inglés</a>" por El Blog Para Aprender Inglés el 7 de junio de 2020</p><p>"<a href="https://www.speakeasybcn.com/en/blog/these-common-spanish-fillers-will-help-you-sound-more-natural-in-conversations">These common Spanish fillers will help you sound more natural in conversations</a>," by Daria Hudec from Speak Easy, posted May 18, 2020.<br>"<a href="http://joyoflanguages.com/spanish-filler-words/#:~:text=What%20are%20Spanish%20Filler%20Words,about%20what%20to%20say%20next.">Spanish Filler Words: 19 Small but Powerful Words to Sound More Native</a>," by Katie from Joy of Langauges (with guest Nacho), posted November 24, 2018<br>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-filler-words/">Fill in the Gaps: 13 Common Spanish Filler Words You’ve Gotta Learn</a>," by Hannah Greenwald from FluentU</p><p>"<a href="https://www.iwillteachyoualanguage.com/learn/spanish/spanish-tips/spanish-conversational-connectors">41 Spanish Conversational Connectors For Authentic-Sounding Spanish</a>," from I Will Teach You a Language</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Quieres parecer más un hablante nativo de inglés? Pues, ¡necesitas más de las muletillas, o filler words, en su conversación! Hoy discutimos 10 muletillas en inglés. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/letters-envelope-post-write-2742296/">Foto de una carta y bolígrafo</a> para Youtube por Felix Lichtenfeld de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/uk.html">The World Factbook: United Kingdon,</a>" por el CIA. </p><p><br><em>El Episodio </em><br>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/english-esp/muletillas-en-ingles/">15 muletillas en inglés que debes conocer</a>," por YULIYA GEIKHMAN<em> y </em>WENDY CHÁVEZ de FluentU</p><p>"<a href="https://blogdelingles.com/como-usar-muletillas-en-ingles/">Cómo usar MULETILLAS en inglés</a>" por El Blog Para Aprender Inglés el 7 de junio de 2020</p><p>"<a href="https://www.speakeasybcn.com/en/blog/these-common-spanish-fillers-will-help-you-sound-more-natural-in-conversations">These common Spanish fillers will help you sound more natural in conversations</a>," by Daria Hudec from Speak Easy, posted May 18, 2020.<br>"<a href="http://joyoflanguages.com/spanish-filler-words/#:~:text=What%20are%20Spanish%20Filler%20Words,about%20what%20to%20say%20next.">Spanish Filler Words: 19 Small but Powerful Words to Sound More Native</a>," by Katie from Joy of Langauges (with guest Nacho), posted November 24, 2018<br>"<a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-filler-words/">Fill in the Gaps: 13 Common Spanish Filler Words You’ve Gotta Learn</a>," by Hannah Greenwald from FluentU</p><p>"<a href="https://www.iwillteachyoualanguage.com/learn/spanish/spanish-tips/spanish-conversational-connectors">41 Spanish Conversational Connectors For Authentic-Sounding Spanish</a>," from I Will Teach You a Language</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 05 Oct 2020 23:30:49 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/dcddb415/410453e1.mp3" length="7775182" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>680</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Quieres parecer más un hablante nativo de inglés? Pues, ¡necesitas más de las muletillas, o filler words, en su conversación! Hoy discutimos 10 muletillas en inglés. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Quieres parecer más un hablante nativo de inglés? Pues, ¡necesitas más de las muletillas, o filler words, en su conversación! Hoy discutimos 10 muletillas en inglés. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 37, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Las Muletillas, Filler Words in English, en Inglés</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 36: La Gramática Complicada - Homographs y Heteronyms en Inglés</title>
      <itunes:episode>36</itunes:episode>
      <podcast:episode>36</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 36: La Gramática Complicada - Homographs y Heteronyms en Inglés</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">c5a6d1b7-1b12-41c1-af19-8a598f0b0c77</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/c9ca9083</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En los próximos dos episodios, vamos a discutir unos conceptos dificeles de la gramática inglesa: homographs (los homógrafos) y homophones (los homófonos). En particular, heteronyms y homonyms. En este episodio, vamos a concentrarnos en homographs, más concretamente en 10 heteronyms.</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/grammar-magnifier-magnifying-glass-389907/">Foto de Gramática</a> para Youtube por PDPics de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>Nada</p><p><br><em>El Episodio </em><br>Dictionary.com, "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homonym?s=t">Homonym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/heteronym#">Heteronym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homophone?s=t">Homophone</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homograph#">Homograph</a>"<br>RAE, "<a href="https://dle.rae.es/heter%C3%B3nimo?m=form">Heterónimo, ma</a>"</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En los próximos dos episodios, vamos a discutir unos conceptos dificeles de la gramática inglesa: homographs (los homógrafos) y homophones (los homófonos). En particular, heteronyms y homonyms. En este episodio, vamos a concentrarnos en homographs, más concretamente en 10 heteronyms.</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/grammar-magnifier-magnifying-glass-389907/">Foto de Gramática</a> para Youtube por PDPics de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>Nada</p><p><br><em>El Episodio </em><br>Dictionary.com, "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homonym?s=t">Homonym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/heteronym#">Heteronym</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homophone?s=t">Homophone</a>", "<a href="https://www.dictionary.com/browse/homograph#">Homograph</a>"<br>RAE, "<a href="https://dle.rae.es/heter%C3%B3nimo?m=form">Heterónimo, ma</a>"</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 21 Sep 2020 22:45:50 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/c9ca9083/a9a7f72b.mp3" length="8763929" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>787</itunes:duration>
      <itunes:summary>En los próximos dos episodios, vamos a discutir unos conceptos dificeles de la gramática inglesa: homographs (los homógrafos) y homophones (los homófonos). En particular, heteronyms y homonyms. En este episodio, vamos a concentrarnos en homographs, más concretamente en 10 heteronyms.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En los próximos dos episodios, vamos a discutir unos conceptos dificeles de la gramática inglesa: homographs (los homógrafos) y homophones (los homófonos). En particular, heteronyms y homonyms. En este episodio, vamos a concentrarnos en homographs, más co</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 36, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Gramática Complicada, Los Homógrafos, Homographs, Heteronyms</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 35: Los 10 Sonidos de O-U-G-H</title>
      <itunes:episode>35</itunes:episode>
      <podcast:episode>35</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 35: Los 10 Sonidos de O-U-G-H</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">82bfc03f-0734-4b07-8ffd-89bd5b067808</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/be768414</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este episodio, revisamos los diferentes sonidos en inglés de O-U-G-H, con ejemplos de la pronunciaciones. El consejo cultural explica por que la ortografía no es la misma que la pronunciación.</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/girl-english-dictionary-study-2771936/">Foto de niña con diccionario </a>para Youtube por libellule789 de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.grammarphobia.com/blog/2017/05/ough.html">An “ough,” already</a>" por Grammarphobia, el 31 de mayo de 2017<br>"<a href="https://www.languagesoftheworld.info/historical-linguistics/great-vowel-shift.html">Great Vowel Shift</a>" por Asya Pereltsvaig, el 30 de julio de 2010, en Languages of the World<br>"<a href="https://guernseydonkey.com/english-language-history-what-caused-the-great-vowel-shift/">English Language History : What Caused the Great Vowel Shift?</a>" por GuernseyDonkey, el 4 de octubre de 2019<br>"<a href="https://www.history.com/topics/inventions/printing-press#section_1">Printing Press</a>" por History.com editores, actualizada el 10 d octubre de 2019</p><p>"<a href="https://www.bbc.com/culture/article/20150605-your-language-is-sinful">How the English language became such a mess</a>" por James Harbeck, el 8 de junio de 2015, por el BBC<br>"<a href="https://www.dictionary.com/e/borrowed-words/">Which Words Did English Take From Other Languages?</a>" por Dictionary.com</p><p><br><em>El Episodio </em><br>"<a href="https://www.dictionary.com/e/s/ough/#ough">Cough, Cough: Here Are 10 Different Ways To Say '-ough'</a>” por dictionary.com</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este episodio, revisamos los diferentes sonidos en inglés de O-U-G-H, con ejemplos de la pronunciaciones. El consejo cultural explica por que la ortografía no es la misma que la pronunciación.</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/girl-english-dictionary-study-2771936/">Foto de niña con diccionario </a>para Youtube por libellule789 de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.grammarphobia.com/blog/2017/05/ough.html">An “ough,” already</a>" por Grammarphobia, el 31 de mayo de 2017<br>"<a href="https://www.languagesoftheworld.info/historical-linguistics/great-vowel-shift.html">Great Vowel Shift</a>" por Asya Pereltsvaig, el 30 de julio de 2010, en Languages of the World<br>"<a href="https://guernseydonkey.com/english-language-history-what-caused-the-great-vowel-shift/">English Language History : What Caused the Great Vowel Shift?</a>" por GuernseyDonkey, el 4 de octubre de 2019<br>"<a href="https://www.history.com/topics/inventions/printing-press#section_1">Printing Press</a>" por History.com editores, actualizada el 10 d octubre de 2019</p><p>"<a href="https://www.bbc.com/culture/article/20150605-your-language-is-sinful">How the English language became such a mess</a>" por James Harbeck, el 8 de junio de 2015, por el BBC<br>"<a href="https://www.dictionary.com/e/borrowed-words/">Which Words Did English Take From Other Languages?</a>" por Dictionary.com</p><p><br><em>El Episodio </em><br>"<a href="https://www.dictionary.com/e/s/ough/#ough">Cough, Cough: Here Are 10 Different Ways To Say '-ough'</a>” por dictionary.com</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 07 Sep 2020 23:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/be768414/c7ef1f54.mp3" length="7919425" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>690</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este episodio, revisamos los diferentes sonidos en inglés de O-U-G-H, con ejemplos de la pronunciaciones. El consejo cultural explica por que la ortografía no es la misma que la pronunciación.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este episodio, revisamos los diferentes sonidos en inglés de O-U-G-H, con ejemplos de la pronunciaciones. El consejo cultural explica por que la ortografía no es la misma que la pronunciación.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 35, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Sonidos Differentes en Inglés, 10 Sonidos de OUGH</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 34: Las Canciones Infantiles, Parte 3 - 6 Canciones Clásicas en Inglés</title>
      <itunes:episode>34</itunes:episode>
      <podcast:episode>34</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 34: Las Canciones Infantiles, Parte 3 - 6 Canciones Clásicas en Inglés</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">ce3e9cd5-6838-4c2e-a47c-1f7ab004ad99</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/cb37de19</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En esta final parte de las canciones infantiles, discuto 6 canciones clásicas que la mayoria de angloparlantes conoce.</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/piano-synthesizer-pianist-ebony-3290798/">Foto de piano</a> para Youtube por NeiFo de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/usa">List of Holidays in USA in 2020</a>" de OfficeHolidays<br>Tambien de OfficeHolidays: <br>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/usa/veterans-day">Veterans Day in USA in 2020</a>"<br>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/usa/labor-day">Labor Day in USA in 2020</a>"<br>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/usa/columbus-day-state-guide">List of US States and the Observance of Columbus Day</a>"</p><p>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/usa/presidents-day">President's Day in USA in 2021</a>"<br>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/usa/memorial-day">Memorial Day in USA in 2021</a>"</p><p> <br><em>El Episodio </em><br>"<a href="https://allnurseryrhymes.com/a-was-an-apple-pie/">A Was an Apple Pie</a>" de All Nursery Rhymes<br>"<a href="https://youtu.be/d2214CcpGgQ">Mary Had a Little Lamb - Sing Out Loud Children's Songs - with Lyrics</a>" de DingLabs, subido el 22 de junio de 2014<br>"<a href="https://modernfarmer.com/2017/12/true-story-behind-mary-little-lamb/">The True Story Behind 'Mary Had a Little Lamb'</a>" de Andrew Amelinckx de Modern Farmer, subido el 19 de diciembre de 2017</p><p>"<a href="https://youtu.be/c2pEOjPT5mw">It's Raining It's Pouring Nursery Rhyme with LYRICS</a>" de T-Series Kids Hut, subido el 20 de mayo de 2015</p><p>"<a href="https://www.bbc.co.uk/teach/school-radio/nursery-rhymes-one-two-buckle-my-shoe/zkvtqp3">One, Two, Buckle My Shoe</a>" de School Radio de BBC</p><p>"<a href="https://youtu.be/NOCx4D7KoGo">Hush Little Baby - Lullaby song by EFlashApps</a>" de EFlashApps, subido el 28 de marzo de 2014<br>"<a href="https://youtu.be/03VAIrkmrD0">Rock-a-bye Baby | CoComelon Nursery Rhymes &amp; Kids Songs</a>" de Cocomelon - Nursery Rhymes, subido el 23 de enero 2018<br>"<a href="https://www.amazon.com/Rock-Bye-Tree-Sloth-Fronis/dp/1499809689">Rock-a-Bye Tree Sloth</a>" by Aly Fronis (Author), Anna Süßbauer (Illustrator)</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En esta final parte de las canciones infantiles, discuto 6 canciones clásicas que la mayoria de angloparlantes conoce.</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/piano-synthesizer-pianist-ebony-3290798/">Foto de piano</a> para Youtube por NeiFo de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong>"<a href="https://www.officeholidays.com/countries/usa">List of Holidays in USA in 2020</a>" de OfficeHolidays<br>Tambien de OfficeHolidays: <br>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/usa/veterans-day">Veterans Day in USA in 2020</a>"<br>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/usa/labor-day">Labor Day in USA in 2020</a>"<br>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/usa/columbus-day-state-guide">List of US States and the Observance of Columbus Day</a>"</p><p>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/usa/presidents-day">President's Day in USA in 2021</a>"<br>"<a href="https://www.officeholidays.com/holidays/usa/memorial-day">Memorial Day in USA in 2021</a>"</p><p> <br><em>El Episodio </em><br>"<a href="https://allnurseryrhymes.com/a-was-an-apple-pie/">A Was an Apple Pie</a>" de All Nursery Rhymes<br>"<a href="https://youtu.be/d2214CcpGgQ">Mary Had a Little Lamb - Sing Out Loud Children's Songs - with Lyrics</a>" de DingLabs, subido el 22 de junio de 2014<br>"<a href="https://modernfarmer.com/2017/12/true-story-behind-mary-little-lamb/">The True Story Behind 'Mary Had a Little Lamb'</a>" de Andrew Amelinckx de Modern Farmer, subido el 19 de diciembre de 2017</p><p>"<a href="https://youtu.be/c2pEOjPT5mw">It's Raining It's Pouring Nursery Rhyme with LYRICS</a>" de T-Series Kids Hut, subido el 20 de mayo de 2015</p><p>"<a href="https://www.bbc.co.uk/teach/school-radio/nursery-rhymes-one-two-buckle-my-shoe/zkvtqp3">One, Two, Buckle My Shoe</a>" de School Radio de BBC</p><p>"<a href="https://youtu.be/NOCx4D7KoGo">Hush Little Baby - Lullaby song by EFlashApps</a>" de EFlashApps, subido el 28 de marzo de 2014<br>"<a href="https://youtu.be/03VAIrkmrD0">Rock-a-bye Baby | CoComelon Nursery Rhymes &amp; Kids Songs</a>" de Cocomelon - Nursery Rhymes, subido el 23 de enero 2018<br>"<a href="https://www.amazon.com/Rock-Bye-Tree-Sloth-Fronis/dp/1499809689">Rock-a-Bye Tree Sloth</a>" by Aly Fronis (Author), Anna Süßbauer (Illustrator)</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 24 Aug 2020 22:46:18 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/cb37de19/4b8554ee.mp3" length="12775819" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1070</itunes:duration>
      <itunes:summary>En esta final parte de las canciones infantiles, discuto 6 canciones clásicas que la mayoria de angloparlantes conoce.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En esta final parte de las canciones infantiles, discuto 6 canciones clásicas que la mayoria de angloparlantes conoce.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 34, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Nanas, Bilingues, bilingües, Canción de Cuna, Español, Inglés, 6, Canciones infantiles, Parte 3, 6 Canciones Clásicas en Inglés</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 33: Las Canciones Infantiles, Parte 2 - 5 Recursos Bilingües</title>
      <itunes:episode>33</itunes:episode>
      <podcast:episode>33</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 33: Las Canciones Infantiles, Parte 2 - 5 Recursos Bilingües</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">e95a2a7a-bdeb-410a-8e03-7c9ac3975747</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/5db75517</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este episodio, comparto 5 recursos bilingües que pueden ayudarte en aprender inglés con las canciones infantiles o Nursery Rhymes. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/piano-synthesizer-pianist-ebony-3290798/">Foto de piano</a> para Youtube por NeiFo de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong><a href="https://www.babbel.com/en/magazine/what-is-the-united-states-official-language">"7 Things You DIdn't Know About the United States' Official Language,"</a> por Y Yates, el 26 de febrero de 2017, de Babbel Magazine<br>"<a href="https://es.babbel.com/es/magazine/cuales-son-los-6-idiomas-mas-hablados-en-estados-unidos">Los 6 idiomas más hablados en Estados Unidos</a>" por Dylan Lyons, el 1 de junio de 2018, de la revista de Babbel</p><p>"<a href="https://statisticalatlas.com/United-States/Languages#figure/language-spoken-at-home">Languages in the United States</a>" por Statistical Atlas<br>"<a href="https://www.businessinsider.com/what-is-the-most-common-language-in-every-state-map-2019-6">This map shows the most commonly spoken language in every US state, excluding English and Spanish</a>" por Andy Kiersaz, Ivan De Luce, y Madison Hoff, el 14 de julio de 2020, de Business Insider<br>"<a href="https://www.britannica.com/place/United-States">United States</a>" por Oscar O. Winther, última actualización el 9 de agosto de 2020, de Encyclopaedia Britannica<br>"<a href="https://www.worldatlas.com/articles/how-many-states-are-there-in-the-united-states.html">How Many States Are There in the United States?</a>" por Ferdinand Bada el 12 de septiembre de 2018, de World Atlas<br>"<a href="https://ar.usembassy.gov/wp-content/uploads/sites/26/2016/02/howtheusisgoverned_sp.pdf">Sobre Estados Unidos: Cómo se gobierna Estados Unidos</a>" por  la Oficina de Programas de Información Internacional, Braddock Communications, Inc. 2004.</p><p> <br><em>El Episodio </em><br><a href="https://open.spotify.com/album/7q41U1vSW03zsIf8l5JTYN?highlight=spotify:track:1peQnCK8IooTgTRR2z6pCv">"English &amp; Spanish</a>" CD por BabyBoomBoom en Spotify</p><p><a href="https://babyboomboom.com/product/english-spanish-cd/">Baby Boom Boom English &amp; Spanish CD</a> - sitio web oficial<br>"<a href="https://open.spotify.com/album/5cvoU02sf68aSRyCRXnvcV">Twin Sisters-Spanish</a>" en Spotify<br><a href="https://twinsisters.com/downloads/spanish/">Twin Sisters Spanish CD</a> - sitio web oficial<br><a href="https://www.amazon.com/Gogo-Lingo-Spanish-English-GoGo/dp/B0036VD9TE">Gogo Lingo Spanish/English CD</a> - en Amazon<br><a href="https://open.spotify.com/album/2sv9epzHuH4eDxl59EvSQ6">Gogo Lingo Spanish/English CD</a> - en Spotify<br>"<a href="https://bilingualkidspot.com/2019/04/30/spanish-nursery-rhymes-lyrics-bilingual/">30+ Spanish Nursery Rhymes (With Bilingual Lyrics in Spanish &amp; English)</a>", última actualización el 30 de abril de 2019, de Bilingual Kidspot<br>"<a href="https://bilingualkidspot.com/2018/04/23/popular-nursery-rhymes-for-kids-english/">30 Popular Nursery Rhymes For Kids in English (With Lyrics)</a>" por Bilingual Kidspot, 7 de julio de 2020<br>"<a href="https://www.mamalisa.com/?t=sc&amp;c=23">Estados Unidos</a>" por Mama Lisa's World en español</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este episodio, comparto 5 recursos bilingües que pueden ayudarte en aprender inglés con las canciones infantiles o Nursery Rhymes. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a><br><a href="https://pixabay.com/photos/piano-synthesizer-pianist-ebony-3290798/">Foto de piano</a> para Youtube por NeiFo de Pixabay</p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong><em>El Consejo Cultural</em><strong><em><br></em></strong><a href="https://www.babbel.com/en/magazine/what-is-the-united-states-official-language">"7 Things You DIdn't Know About the United States' Official Language,"</a> por Y Yates, el 26 de febrero de 2017, de Babbel Magazine<br>"<a href="https://es.babbel.com/es/magazine/cuales-son-los-6-idiomas-mas-hablados-en-estados-unidos">Los 6 idiomas más hablados en Estados Unidos</a>" por Dylan Lyons, el 1 de junio de 2018, de la revista de Babbel</p><p>"<a href="https://statisticalatlas.com/United-States/Languages#figure/language-spoken-at-home">Languages in the United States</a>" por Statistical Atlas<br>"<a href="https://www.businessinsider.com/what-is-the-most-common-language-in-every-state-map-2019-6">This map shows the most commonly spoken language in every US state, excluding English and Spanish</a>" por Andy Kiersaz, Ivan De Luce, y Madison Hoff, el 14 de julio de 2020, de Business Insider<br>"<a href="https://www.britannica.com/place/United-States">United States</a>" por Oscar O. Winther, última actualización el 9 de agosto de 2020, de Encyclopaedia Britannica<br>"<a href="https://www.worldatlas.com/articles/how-many-states-are-there-in-the-united-states.html">How Many States Are There in the United States?</a>" por Ferdinand Bada el 12 de septiembre de 2018, de World Atlas<br>"<a href="https://ar.usembassy.gov/wp-content/uploads/sites/26/2016/02/howtheusisgoverned_sp.pdf">Sobre Estados Unidos: Cómo se gobierna Estados Unidos</a>" por  la Oficina de Programas de Información Internacional, Braddock Communications, Inc. 2004.</p><p> <br><em>El Episodio </em><br><a href="https://open.spotify.com/album/7q41U1vSW03zsIf8l5JTYN?highlight=spotify:track:1peQnCK8IooTgTRR2z6pCv">"English &amp; Spanish</a>" CD por BabyBoomBoom en Spotify</p><p><a href="https://babyboomboom.com/product/english-spanish-cd/">Baby Boom Boom English &amp; Spanish CD</a> - sitio web oficial<br>"<a href="https://open.spotify.com/album/5cvoU02sf68aSRyCRXnvcV">Twin Sisters-Spanish</a>" en Spotify<br><a href="https://twinsisters.com/downloads/spanish/">Twin Sisters Spanish CD</a> - sitio web oficial<br><a href="https://www.amazon.com/Gogo-Lingo-Spanish-English-GoGo/dp/B0036VD9TE">Gogo Lingo Spanish/English CD</a> - en Amazon<br><a href="https://open.spotify.com/album/2sv9epzHuH4eDxl59EvSQ6">Gogo Lingo Spanish/English CD</a> - en Spotify<br>"<a href="https://bilingualkidspot.com/2019/04/30/spanish-nursery-rhymes-lyrics-bilingual/">30+ Spanish Nursery Rhymes (With Bilingual Lyrics in Spanish &amp; English)</a>", última actualización el 30 de abril de 2019, de Bilingual Kidspot<br>"<a href="https://bilingualkidspot.com/2018/04/23/popular-nursery-rhymes-for-kids-english/">30 Popular Nursery Rhymes For Kids in English (With Lyrics)</a>" por Bilingual Kidspot, 7 de julio de 2020<br>"<a href="https://www.mamalisa.com/?t=sc&amp;c=23">Estados Unidos</a>" por Mama Lisa's World en español</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 11 Aug 2020 00:30:34 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/5db75517/cd75193d.mp3" length="10908976" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>680</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este episodio, comparto 5 recursos bilingües que pueden ayudarte en aprender inglés con las canciones infantiles o Nursery Rhymes. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este episodio, comparto 5 recursos bilingües que pueden ayudarte en aprender inglés con las canciones infantiles o Nursery Rhymes. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 32, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Nanas, Bilingues, bilingües, Canción de Cuna, Español, Inglés, 5, Recursos Bilingues, Canciones infantiles</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 32: Las Canciones Infantiles, Parte 1 - 4 Razones Las Pueden Ayudarte en Aprender Español</title>
      <itunes:episode>32</itunes:episode>
      <podcast:episode>32</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 32: Las Canciones Infantiles, Parte 1 - 4 Razones Las Pueden Ayudarte en Aprender Español</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">2a41d21d-f2a9-4a99-b000-8e3121077649</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/4cb7463e</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Este episodio es sobre 4 razones porque las canciones infantiles pueden ayudarte en aprender español (¡y por tanto las están tan estupendas!).</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br>"</strong><a href="https://international-experience.es/paises-habla-lengua-ingles/">¿En qué países se habla inglés?</a>" por iE<br>"<a href="https://www.visualcapitalist.com/100-most-spoken-languages/">Ranked: The 100 Most Spoken Languages Around the World" </a>por Iman Gosh, el 15 de februario de 2020<br>"<a href="https://www.mosalingua.com/es/canciones-infantiles-en-ingles/">Canciones infantiles en inglés</a>" por Mosalingua, el 19 de junio de 2019<br><a href="https://bilingualkidspot.com/2018/04/23/popular-nursery-rhymes-for-kids-english/">30 Popular Nursery Rhymes For Kids in English (With Lyrics)</a>" por Bilingual Kidspot, 7 de julio de 2020<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/1peQnCK8IooTgTRR2z6pCv?si=J4L4cI6KS1OpCwH_SfVfgg">The Mulberry Bush (La Morera)</a>" por BabyBoomBoom en Spotify</p><p><a href="http://c445781.r81.cf0.rackcdn.com/wp_SigningwithBabies&amp;Children.pdf">"Signing with Babies and Children: A Summary of Research Findings for Parents and Professionals" by Claire Vallotton, Ph.D. </a><br>"<a href="https://www.signingtime.com/babysignlanguage/">Why Teach Your Baby Sign Language?</a>" por Signing Time!<br>"<a href="https://libguides.gallaudet.edu/c.php?g=773913&amp;p=5552760">Sign Languages of the World By Country</a>" por Gallaudet University</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Este episodio es sobre 4 razones porque las canciones infantiles pueden ayudarte en aprender español (¡y por tanto las están tan estupendas!).</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br>"</strong><a href="https://international-experience.es/paises-habla-lengua-ingles/">¿En qué países se habla inglés?</a>" por iE<br>"<a href="https://www.visualcapitalist.com/100-most-spoken-languages/">Ranked: The 100 Most Spoken Languages Around the World" </a>por Iman Gosh, el 15 de februario de 2020<br>"<a href="https://www.mosalingua.com/es/canciones-infantiles-en-ingles/">Canciones infantiles en inglés</a>" por Mosalingua, el 19 de junio de 2019<br><a href="https://bilingualkidspot.com/2018/04/23/popular-nursery-rhymes-for-kids-english/">30 Popular Nursery Rhymes For Kids in English (With Lyrics)</a>" por Bilingual Kidspot, 7 de julio de 2020<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/1peQnCK8IooTgTRR2z6pCv?si=J4L4cI6KS1OpCwH_SfVfgg">The Mulberry Bush (La Morera)</a>" por BabyBoomBoom en Spotify</p><p><a href="http://c445781.r81.cf0.rackcdn.com/wp_SigningwithBabies&amp;Children.pdf">"Signing with Babies and Children: A Summary of Research Findings for Parents and Professionals" by Claire Vallotton, Ph.D. </a><br>"<a href="https://www.signingtime.com/babysignlanguage/">Why Teach Your Baby Sign Language?</a>" por Signing Time!<br>"<a href="https://libguides.gallaudet.edu/c.php?g=773913&amp;p=5552760">Sign Languages of the World By Country</a>" por Gallaudet University</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 03 Aug 2020 23:33:08 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/4cb7463e/72f00cf8.mp3" length="11691639" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>729</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Este episodio es sobre 4 razones porque las canciones infantiles pueden ayudarte en aprender español (¡y por tanto las están tan estupendas!).</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br>"</strong><a href="https://international-experience.es/paises-habla-lengua-ingles/">¿En qué países se habla inglés?</a>" por iE<br>"<a href="https://www.visualcapitalist.com/100-most-spoken-languages/">Ranked: The 100 Most Spoken Languages Around the World" </a>por Iman Gosh, el 15 de februario de 2020<br>"<a href="https://www.mosalingua.com/es/canciones-infantiles-en-ingles/">Canciones infantiles en inglés</a>" por Mosalingua, el 19 de junio de 2019<br><a href="https://bilingualkidspot.com/2018/04/23/popular-nursery-rhymes-for-kids-english/">30 Popular Nursery Rhymes For Kids in English (With Lyrics)</a>" por Bilingual Kidspot, 7 de julio de 2020<br>"<a href="https://open.spotify.com/track/1peQnCK8IooTgTRR2z6pCv?si=J4L4cI6KS1OpCwH_SfVfgg">The Mulberry Bush (La Morera)</a>" por BabyBoomBoom en Spotify</p><p><a href="http://c445781.r81.cf0.rackcdn.com/wp_SigningwithBabies&amp;Children.pdf">"Signing with Babies and Children: A Summary of Research Findings for Parents and Professionals" by Claire Vallotton, Ph.D. </a><br>"<a href="https://www.signingtime.com/babysignlanguage/">Why Teach Your Baby Sign Language?</a>" por Signing Time!<br>"<a href="https://libguides.gallaudet.edu/c.php?g=773913&amp;p=5552760">Sign Languages of the World By Country</a>" por Gallaudet University</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 32, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Nanas, Bilingues, bilingües, Canción de Cuna, Español, Inglés, 4, Razones, Canciones infantiles</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Noticias de 2020</title>
      <itunes:title>Noticias de 2020</itunes:title>
      <itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">c8775829-a141-4148-bad7-5b2210645afa</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/50ceaefd</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡Hola! Estoy aprendiendo cómo vivir mi nueva vida con una bebé, pero quiero dar unas noticias sobre el podcast (todavía estoy creando nuevos episodios).</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡Hola! Estoy aprendiendo cómo vivir mi nueva vida con una bebé, pero quiero dar unas noticias sobre el podcast (todavía estoy creando nuevos episodios).</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Wed, 01 Jul 2020 15:30:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/50ceaefd/878e0835.mp3" length="2772669" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>171</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Hola! Estoy aprendiendo cómo vivir mi nueva vida con una bebé, pero quiero dar unas noticias sobre el podcast (todavía estoy creando nuevos episodios).</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Hola! Estoy aprendiendo cómo vivir mi nueva vida con una bebé, pero quiero dar unas noticias sobre el podcast (todavía estoy creando nuevos episodios).</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Noticias de 2020, Cambios, Agosto, Nuevos Episodios</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 31: Un Descanso de COVID-19 (Con Tiras Cómicas)</title>
      <itunes:episode>31</itunes:episode>
      <podcast:episode>31</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 31: Un Descanso de COVID-19 (Con Tiras Cómicas)</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">f0b26393-2ada-4da8-b38a-f0a18b93410a</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/56f0f43b</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Necesitamos un descanso del mundo, entonces esta semana hablamos sobre aglunas frases claves con el COVID-19 y luego tomamos un descansito de comedia. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>Recurso de CDC sobre el COVID-19 en inglés. <a href="https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/downloads/2019-ncov-factsheet.pdf">https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/downloads/2019-ncov-factsheet.pdf</a></p><p>Recurso de CDC sobre el COVID-19 en español. <a href="https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/downloads/2019-ncov-factsheet-sp.pdf">https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/downloads/2019-ncov-factsheet-sp.pdf</a></p><p>Tiras Cómicas en Inglés y Español: </p><p>-Calvin y Hobbes, por Bill Watterson. </p><p>-Inglés - <a href="https://www.gocomics.com/calvinandhobbes/2020/03/23">https://www.gocomics.com/calvinandhobbes/2020/03/23</a></p><p>-Español - <a href="https://www.gocomics.com/calvinandhobbesespanol/2014/04/26">https://www.gocomics.com/calvinandhobbesespanol/2014/04/26</a></p><p>-Garfield por Jim Davis.</p><p>-Inglés –  <a href="https://www.gocomics.com/garfield/2020/03/23">https://www.gocomics.com/garfield/2020/03/23</a></p><p>-Español -<a href="https://www.gocomics.com/garfieldespanol/2014/04/26">https://www.gocomics.com/garfieldespanol/2014/04/26#.U7pEiZR_uSp</a></p><p>-Dilbert por Scott Adams.</p><p>-Inglés – <a href="https://dilbert.com/">https://dilbert.com/</a></p><p>-Español - <a href="https://www.gocomics.com/dilbert-en-espanol/2014/04/22">https://www.gocomics.com/dilbert-en-espanol/2014/04/22</a></p><p>-Baby Blues by Rick Kirrkman and Jerry Scott.</p><p>-Inglés – <a href="https://www.comicskingdom.com/baby-blues">https://www.comicskingdom.com/baby-blues</a> </p><p>-Español -  <a href="https://www.comicskingdom.com/baby-blues-spanish/archive">https://www.comicskingdom.com/baby-blues-spanish/archive</a></p><p>Tiras Cómicas Españolas:</p><p>-Macanudo por Liniers.</p><p>-Inglés –  <a href="https://www.comicskingdom.com/Macanudo">https://www.comicskingdom.com/Macanudo</a></p><p>-Español -  <a href="https://www.comicskingdom.com/macanudo-spanish">https://www.comicskingdom.com/macanudo-spanish</a></p><p>-Mafalda por Quino.</p><p>-Inglés – <a href="http://www.turning-pages.com/mafalda/gallery1.htm">http://www.turning-pages.com/mafalda/gallery1.htm</a></p><p>-Español - <a href="http://toda-mafalda.blogspot.com/">http://toda-mafalda.blogspot.com/</a></p><p><br></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Necesitamos un descanso del mundo, entonces esta semana hablamos sobre aglunas frases claves con el COVID-19 y luego tomamos un descansito de comedia. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>Recurso de CDC sobre el COVID-19 en inglés. <a href="https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/downloads/2019-ncov-factsheet.pdf">https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/downloads/2019-ncov-factsheet.pdf</a></p><p>Recurso de CDC sobre el COVID-19 en español. <a href="https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/downloads/2019-ncov-factsheet-sp.pdf">https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/downloads/2019-ncov-factsheet-sp.pdf</a></p><p>Tiras Cómicas en Inglés y Español: </p><p>-Calvin y Hobbes, por Bill Watterson. </p><p>-Inglés - <a href="https://www.gocomics.com/calvinandhobbes/2020/03/23">https://www.gocomics.com/calvinandhobbes/2020/03/23</a></p><p>-Español - <a href="https://www.gocomics.com/calvinandhobbesespanol/2014/04/26">https://www.gocomics.com/calvinandhobbesespanol/2014/04/26</a></p><p>-Garfield por Jim Davis.</p><p>-Inglés –  <a href="https://www.gocomics.com/garfield/2020/03/23">https://www.gocomics.com/garfield/2020/03/23</a></p><p>-Español -<a href="https://www.gocomics.com/garfieldespanol/2014/04/26">https://www.gocomics.com/garfieldespanol/2014/04/26#.U7pEiZR_uSp</a></p><p>-Dilbert por Scott Adams.</p><p>-Inglés – <a href="https://dilbert.com/">https://dilbert.com/</a></p><p>-Español - <a href="https://www.gocomics.com/dilbert-en-espanol/2014/04/22">https://www.gocomics.com/dilbert-en-espanol/2014/04/22</a></p><p>-Baby Blues by Rick Kirrkman and Jerry Scott.</p><p>-Inglés – <a href="https://www.comicskingdom.com/baby-blues">https://www.comicskingdom.com/baby-blues</a> </p><p>-Español -  <a href="https://www.comicskingdom.com/baby-blues-spanish/archive">https://www.comicskingdom.com/baby-blues-spanish/archive</a></p><p>Tiras Cómicas Españolas:</p><p>-Macanudo por Liniers.</p><p>-Inglés –  <a href="https://www.comicskingdom.com/Macanudo">https://www.comicskingdom.com/Macanudo</a></p><p>-Español -  <a href="https://www.comicskingdom.com/macanudo-spanish">https://www.comicskingdom.com/macanudo-spanish</a></p><p>-Mafalda por Quino.</p><p>-Inglés – <a href="http://www.turning-pages.com/mafalda/gallery1.htm">http://www.turning-pages.com/mafalda/gallery1.htm</a></p><p>-Español - <a href="http://toda-mafalda.blogspot.com/">http://toda-mafalda.blogspot.com/</a></p><p><br></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 23 Mar 2020 19:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/56f0f43b/809c35ab.mp3" length="13274842" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>828</itunes:duration>
      <itunes:summary>Necesitamos un descanso del mundo, entonces esta semana hablamos sobre aglunas frases claves con el COVID-19 y luego tomamos un descansito de comedia. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Necesitamos un descanso del mundo, entonces esta semana hablamos sobre aglunas frases claves con el COVID-19 y luego tomamos un descansito de comedia. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Coronavirus,COVID-19, frases claves, Tiras Cómicas, CDC, Respuestas Inglesas, Episodio 31, Calvin and Hobbes, Garfield, Baby Blues, Macanudo, Dilbert, Mafalda</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 30: Introducción a los Posesivos</title>
      <itunes:episode>30</itunes:episode>
      <podcast:episode>30</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 30: Introducción a los Posesivos</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">2fe326be-4e22-42ad-935c-bbb42c0ad34b</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/f74a64a2</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Mi proyecto a mi trabajo hoy terminó, entonces este episodio es una lección rápida, una introducción a los posesivos.</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“Adjetivos Posesivos,” por Laura de Lawless English. <a href="https://www.lawlessenglish.com/aprenda-ingles/gramatica/adjetivos-posesivos/">https://www.lawlessenglish.com/aprenda-ingles/gramatica/adjetivos-posesivos/</a></p><p>“Nivel Básico de Inglés,” por Inglés Práctico. <a href="https://www.ingles-practico.com/basico/posesivo.html">https://www.ingles-practico.com/basico/posesivo.html</a></p><p>“Pronombres posesivos en inglés: MINE, YOURS, HIS, HERS, ITS, OURS, YOURS, THEIRS,” por Laia Sanajuja Tejera, 12 de febrero de 2018. <a href="https://www.aprenderinglesgo.com/pronombres-posesivos-ingles-1790">https://www.aprenderinglesgo.com/pronombres-posesivos-ingles-1790</a></p><p>“Pronombres posesivos en inglés,” por Mansion Ingles.com. <a href="http://www.mansioningles.com/Gram28.htm">http://www.mansioningles.com/Gram28.htm</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Mi proyecto a mi trabajo hoy terminó, entonces este episodio es una lección rápida, una introducción a los posesivos.</p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“Adjetivos Posesivos,” por Laura de Lawless English. <a href="https://www.lawlessenglish.com/aprenda-ingles/gramatica/adjetivos-posesivos/">https://www.lawlessenglish.com/aprenda-ingles/gramatica/adjetivos-posesivos/</a></p><p>“Nivel Básico de Inglés,” por Inglés Práctico. <a href="https://www.ingles-practico.com/basico/posesivo.html">https://www.ingles-practico.com/basico/posesivo.html</a></p><p>“Pronombres posesivos en inglés: MINE, YOURS, HIS, HERS, ITS, OURS, YOURS, THEIRS,” por Laia Sanajuja Tejera, 12 de febrero de 2018. <a href="https://www.aprenderinglesgo.com/pronombres-posesivos-ingles-1790">https://www.aprenderinglesgo.com/pronombres-posesivos-ingles-1790</a></p><p>“Pronombres posesivos en inglés,” por Mansion Ingles.com. <a href="http://www.mansioningles.com/Gram28.htm">http://www.mansioningles.com/Gram28.htm</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 09 Mar 2020 19:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/f74a64a2/d272c39c.mp3" length="10999734" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>685</itunes:duration>
      <itunes:summary>Mi proyecto a mi trabajo hoy terminó, entonces este episodio es una lección rápida, una introducción a los posesivos.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Mi proyecto a mi trabajo hoy terminó, entonces este episodio es una lección rápida, una introducción a los posesivos.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episode 30, Respuestas Inglesas, Adjetivos Posesivos, Pronombres Posesivos, Ingles, My, Your, Mine, Yours, Their, Theirs, Our, Ours, His, Hers, Her</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 29: Un Muestrario de Canciones #2 (Para los Enamorados)</title>
      <itunes:episode>29</itunes:episode>
      <podcast:episode>29</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 29: Un Muestrario de Canciones #2 (Para los Enamorados)</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">26156724-8cc9-4874-b35f-9d9df9b39213</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/258e7b82</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Porque el día de los enamorados es este viernes, pero ya hemos hablado sobre el día en episodio 4, vamos a discutir 6 canciones románticas y de amor. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“Just the Way You Are” por Bruno Mars. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=rExJ6j5OeCo">https://www.youtube.com/watch?v=rExJ6j5OeCo</a></p><p>“Can’t Help Falling In Love With You” por Elvis Presley. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=KnhamPnvXuQ">https://www.youtube.com/watch?v=KnhamPnvXuQ</a></p><p>-Versión de A-Teens: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=6lTCnswkgOQ">https://www.youtube.com/watch?v=6lTCnswkgOQ</a></p><p>“Proud of the House We Built” por Brooks and Dunn.<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xNQk6gh4PK0"> https://www.youtube.com/watch?v=xNQk6gh4PK0</a></p><p>-Letras: <a href="https://www.lyrics.com/lyric/15396320/Brooks+%26+Dunn/Proud+Of+The+House+We+Built">https://www.lyrics.com/lyric/15396320/Brooks+%26+Dunn/Proud+Of+The+House+We+Built</a></p><p>“Canon in D Major” de Johan Pachelbel. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Ptk_1Dc2iPY">https://www.youtube.com/watch?v=Ptk_1Dc2iPY</a></p><p>-Versión de Piano Guys, “Rockelbel’s Canon”: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=LV5_xj_yuhs">https://www.youtube.com/watch?v=LV5_xj_yuhs</a></p><p>“Thousand Years” por Christina Perri. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=hrM-Bkm4c_I">https://www.youtube.com/watch?v=hrM-Bkm4c_I</a></p><p>“I’m a Believer” por The Monkees. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=u7SISw5KLMs">https://www.youtube.com/watch?v=u7SISw5KLMs</a></p><p>-Versión de Smash Mouth (de Shrek): <a href="https://www.youtube.com/watch?v=EaKDOYTZbJg">https://www.youtube.com/watch?v=EaKDOYTZbJg</a></p><p> <strong><br>Episodios Pasados:</strong></p><p>Episodio 4 –El Dí­a de los Enamorados. (Un episodio especial para el Día de San Valentin. Hablamos sobre unas frases especiales, la historia del día y como lo se celebra en los Estados Unidos.) <a href="https://share.transistor.fm/s/62937c52">https://share.transistor.fm/s/62937c52</a></p><p>-YouTube: <a href="https://youtu.be/oVz68dMkhqU">https://youtu.be/oVz68dMkhqU</a></p><p>Episodio 21 - Términos Cariñosos. (Este episodio es un poquito breve, pero hoy hablo sobre cinco términos cariñosos que usamos en los estados unidos) <a href="https://share.transistor.fm/s/ed54cc52">https://share.transistor.fm/s/ed54cc52</a></p><p>-YouTube: <a href="https://youtu.be/__uOkhMkim4">https://youtu.be/__uOkhMkim4</a><br> </p><p>Episodio 25 – Las Canciones de la Navidad (!Feliz Navidad! Perdóname por ser tan tarde con este episodio. Estas semanas fueron una locura. ¡Pero este episodio es para relajarse y disfrutar de las canciones de la Navidad! (#MuestrariodeCanciones#1)) <a href="https://share.transistor.fm/s/e476b774">https://share.transistor.fm/s/e476b774</a></p><p>-YouTube: <a href="https://youtu.be/odzt_2lsH8c">https://youtu.be/odzt_2lsH8c</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Porque el día de los enamorados es este viernes, pero ya hemos hablado sobre el día en episodio 4, vamos a discutir 6 canciones románticas y de amor. </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“Just the Way You Are” por Bruno Mars. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=rExJ6j5OeCo">https://www.youtube.com/watch?v=rExJ6j5OeCo</a></p><p>“Can’t Help Falling In Love With You” por Elvis Presley. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=KnhamPnvXuQ">https://www.youtube.com/watch?v=KnhamPnvXuQ</a></p><p>-Versión de A-Teens: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=6lTCnswkgOQ">https://www.youtube.com/watch?v=6lTCnswkgOQ</a></p><p>“Proud of the House We Built” por Brooks and Dunn.<a href="https://www.youtube.com/watch?v=xNQk6gh4PK0"> https://www.youtube.com/watch?v=xNQk6gh4PK0</a></p><p>-Letras: <a href="https://www.lyrics.com/lyric/15396320/Brooks+%26+Dunn/Proud+Of+The+House+We+Built">https://www.lyrics.com/lyric/15396320/Brooks+%26+Dunn/Proud+Of+The+House+We+Built</a></p><p>“Canon in D Major” de Johan Pachelbel. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Ptk_1Dc2iPY">https://www.youtube.com/watch?v=Ptk_1Dc2iPY</a></p><p>-Versión de Piano Guys, “Rockelbel’s Canon”: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=LV5_xj_yuhs">https://www.youtube.com/watch?v=LV5_xj_yuhs</a></p><p>“Thousand Years” por Christina Perri. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=hrM-Bkm4c_I">https://www.youtube.com/watch?v=hrM-Bkm4c_I</a></p><p>“I’m a Believer” por The Monkees. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=u7SISw5KLMs">https://www.youtube.com/watch?v=u7SISw5KLMs</a></p><p>-Versión de Smash Mouth (de Shrek): <a href="https://www.youtube.com/watch?v=EaKDOYTZbJg">https://www.youtube.com/watch?v=EaKDOYTZbJg</a></p><p> <strong><br>Episodios Pasados:</strong></p><p>Episodio 4 –El Dí­a de los Enamorados. (Un episodio especial para el Día de San Valentin. Hablamos sobre unas frases especiales, la historia del día y como lo se celebra en los Estados Unidos.) <a href="https://share.transistor.fm/s/62937c52">https://share.transistor.fm/s/62937c52</a></p><p>-YouTube: <a href="https://youtu.be/oVz68dMkhqU">https://youtu.be/oVz68dMkhqU</a></p><p>Episodio 21 - Términos Cariñosos. (Este episodio es un poquito breve, pero hoy hablo sobre cinco términos cariñosos que usamos en los estados unidos) <a href="https://share.transistor.fm/s/ed54cc52">https://share.transistor.fm/s/ed54cc52</a></p><p>-YouTube: <a href="https://youtu.be/__uOkhMkim4">https://youtu.be/__uOkhMkim4</a><br> </p><p>Episodio 25 – Las Canciones de la Navidad (!Feliz Navidad! Perdóname por ser tan tarde con este episodio. Estas semanas fueron una locura. ¡Pero este episodio es para relajarse y disfrutar de las canciones de la Navidad! (#MuestrariodeCanciones#1)) <a href="https://share.transistor.fm/s/e476b774">https://share.transistor.fm/s/e476b774</a></p><p>-YouTube: <a href="https://youtu.be/odzt_2lsH8c">https://youtu.be/odzt_2lsH8c</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 10 Feb 2020 18:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/258e7b82/72f3989f.mp3" length="8344985" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>519</itunes:duration>
      <itunes:summary>Porque el día de los enamorados es este viernes, pero ya hemos hablado sobre el día en episodio 4, vamos a discutir 6 canciones románticas y de amor. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Porque el día de los enamorados es este viernes, pero ya hemos hablado sobre el día en episodio 4, vamos a discutir 6 canciones románticas y de amor. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 29, muestrario de canciones, #2, el día de los enamorados, amor, románticas, romanticas</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 28: Las Estructuras de Oraciones/Frases</title>
      <itunes:episode>28</itunes:episode>
      <podcast:episode>28</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 28: Las Estructuras de Oraciones/Frases</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">6ab435b1-8064-4c48-b606-22f6a68d2bde</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/88373c6d</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Por la encuesta de Twitter/Facebook, vamos a discutir la gramática más este año. Entonces, en este episodio vamos a discutir las oraciones y sus estructuras en inglés.  </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Por la encuesta de Twitter/Facebook, vamos a discutir la gramática más este año. Entonces, en este episodio vamos a discutir las oraciones y sus estructuras en inglés.  </p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 27 Jan 2020 18:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/88373c6d/b30879bd.mp3" length="9904883" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>617</itunes:duration>
      <itunes:summary>Por la encuesta de Twitter/Facebook, vamos a discutir la gramática más este año. Entonces, en este episodio vamos a discutir las oraciones y sus estructuras en inglés.  </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Por la encuesta de Twitter/Facebook, vamos a discutir la gramática más este año. Entonces, en este episodio vamos a discutir las oraciones y sus estructuras en inglés.  </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 28, Respuestas Inglesas, Estructuras, Oraciones, Sustantivo, Objetivo Directo, Diferencias entre español y inglés, verbo, objectivo indirecto</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 27: ¡Feliz 2020!</title>
      <itunes:episode>27</itunes:episode>
      <podcast:episode>27</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 27: ¡Feliz 2020!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">0f3a6c6b-9d50-4485-970d-41f363512037</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/031b1389</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡Feliz 2020! Este episodio es una noticia especial sobre el nuevo año. :)</p><p>Para aprender más sobre las tradiciones del nuevo año en los estados unidos, ¡escucha al episodio del año pasado, Episodio 1!<br><a href="https://share.transistor.fm/s/acac67e0">https://share.transistor.fm/s/acac67e0</a></p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡Feliz 2020! Este episodio es una noticia especial sobre el nuevo año. :)</p><p>Para aprender más sobre las tradiciones del nuevo año en los estados unidos, ¡escucha al episodio del año pasado, Episodio 1!<br><a href="https://share.transistor.fm/s/acac67e0">https://share.transistor.fm/s/acac67e0</a></p><p>© 2020 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 13 Jan 2020 18:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/031b1389/ce412286.mp3" length="3993690" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>248</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Feliz 2020! Este episodio es una noticia especial sobre el nuevo año. :)</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Feliz 2020! Este episodio es una noticia especial sobre el nuevo año. :)</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 27, Respuestas Inglesas, 2020, Nuevo Año, Noticia Especial</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 26: ¡Feliz Navidad!</title>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <podcast:episode>26</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 26: ¡Feliz Navidad!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">ab1910ac-0e42-4032-995c-38c8a98ce65a</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/36b62061</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡Feliz Navidad! Es un poquito después de la Navidad, pero este episodio es sobre el vocabulario de la Navidad.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡Feliz Navidad! Es un poquito después de la Navidad, pero este episodio es sobre el vocabulario de la Navidad.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 30 Dec 2019 18:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/36b62061/f5087f99.mp3" length="4524987" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>386</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Feliz Navidad! Es un poquito después de la Navidad, pero este episodio es sobre el vocabulario de la Navidad.(¡Lo siento! ¡Accidentalmente publiqué esto durante las vacaciones en mi otro podcast, English Answers!)</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Feliz Navidad! Es un poquito después de la Navidad, pero este episodio es sobre el vocabulario de la Navidad.(¡Lo siento! ¡Accidentalmente publiqué esto durante las vacaciones en mi otro podcast, English Answers!)</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 26, Respuestas Inglesas, Feliz Navidad, Vocabulario</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 25: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #1</title>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <podcast:episode>25</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 25: Canciones de la Navidad, Un Muestrario de Canciones #1</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">e4a09663-8722-4eda-99de-88f682b9b64a</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/e476b774</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>!Feliz Navidad! Perdóname por ser tan tarde con este episodio. Estas semanas fueron una locura. ¡Pero este episodio es para relajarse y disfrutar de las canciones de la Navidad!</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“Mis Deseos / Feliz Navidad” by Il Volo, presenta a Belinda. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-ndusw5PhJE">https://www.youtube.com/watch?v=-ndusw5PhJE</a></p><p>-Letras en español y ingles (versión diferente de la canción, con Thalia y Michael Bublé). <a href="https://lyricstranslate.com/en/mis-deseos-feliz-navidad-my-wishes-merry-christmas.html-0">https://lyricstranslate.com/en/mis-deseos-feliz-navidad-my-wishes-merry-christmas.html-0</a></p><p>“Have Yourself a Merry Little Christmas”, por Michael Bublé con letras en ingles.  <a href="https://www.youtube.com/watch?v=d_mWq_933Yg">https://www.youtube.com/watch?v=d_mWq_933Yg</a></p><p>-Traducción en español. <a href="https://lyricstranslate.com/en/have-yourself-merry-little-christmas-que-tengas-una-pequena-feliz-navidad.html">https://lyricstranslate.com/en/have-yourself-merry-little-christmas-que-tengas-una-pequena-feliz-navidad.html</a></p><p>“Let is Snow! Let it Snow! Let it Snow!” por Bing Crosby con letras en ingles . <a href="https://www.youtube.com/watch?v=nr0D5U34i-A">https://www.youtube.com/watch?v=nr0D5U34i-A</a></p><p>-Traducción en español, de versión de Frank Sinatra (otro cantante clásico) <a href="https://www.letras4u.com/frank_sinatra/let_it_snow_let_it_snow_let_it_snow.htm">https://www.letras4u.com/frank_sinatra/let_it_snow_let_it_snow_let_it_snow.htm</a><br>“What Child is This?” por Josh Groban, con letras. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=H3FWlnR-sDs">https://www.youtube.com/watch?v=H3FWlnR-sDs</a></p><p>-Traducción en español <a href="https://lyricstranslate.com/es/What-Child-What-Child.html">https://lyricstranslate.com/es/What-Child-What-Child.html</a></p><p>“O Holy Night” por Pentatonix, con letras. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=iC0F2q1O2Kw">https://www.youtube.com/watch?v=iC0F2q1O2Kw</a></p><p>-Traducción en español, de versión por Hillsong Worship <a href="https://www.letras.com/hillsong-worship/o-holy-night/traduccion.html">https://www.letras.com/hillsong-worship/o-holy-night/traduccion.html</a></p><p>-Otra version por Home Free (country, a capela) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=CO6OZIY-lYw">https://www.youtube.com/watch?v=CO6OZIY-lYw</a></p><p>“Santa Claus is Coming to Town” por Frank Sinatra. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=FOTFVR9MbOc">https://www.youtube.com/watch?v=FOTFVR9MbOc</a></p><p>-Traducción en español, de versión por Michael Bublé <a href="https://www.quaver.fm/cancion/santa-claus-is-coming-to-town">https://www.quaver.fm/cancion/santa-claus-is-coming-to-town</a><br>“Rudolph the Red-Nosed Reindeer” por George Strait. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=y90gAUUZbRs">https://www.youtube.com/watch?v=y90gAUUZbRs</a></p><p>-Letras y traducción en español diferente de Dean Martin <a href="https://www.musixmatch.com/es/letras/Dean-Martin/Rudolph-the-Red-Nosed-Reindeer/traduccion/espanol">https://www.musixmatch.com/es/letras/Dean-Martin/Rudolph-the-Red-Nosed-Reindeer/traduccion/espanol</a></p><p>“O Come, O Come, Emmanuel” por Enya. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=DPHh3nMMu-I">https://www.youtube.com/watch?v=DPHh3nMMu-I</a></p><p>-Letras y traducción en español diferente de Christian Hymns &amp; Songs <a href="https://lyricstranslate.com/es/o-come-o-come-emmanuel-oh-ven-oh-ven-emmanuel.html-0">https://lyricstranslate.com/es/o-come-o-come-emmanuel-oh-ven-oh-ven-emmanuel.html-0</a></p><p>“Mary Did You Know” por Celtic Thunder. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=8Q9tH53ALRI">https://www.youtube.com/watch?v=8Q9tH53ALRI</a></p><p>-Otra version por Pentatonix. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ifCWN5pJGIE">https://www.youtube.com/watch?v=ifCWN5pJGIE</a></p><p>-Letras y traducción en español <a href="https://www.letras.com/pentatonix/mary-did-you-know/traduccion.html">https://www.letras.com/pentatonix/mary-did-you-know/traduccion.html</a><br>“Strange Way to Save the World” por Michael Crawford. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Jt7fqu4I2x0">https://www.youtube.com/watch?v=Jt7fqu4I2x0</a></p><p>-Letras y traducción en español diferente <a href="https://www.traduceletras.net/es/4him/a-strange-way-to-save-the-world/188575/">https://www.traduceletras.net/es/4him/a-strange-way-to-save-the-world/188575/</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>!Feliz Navidad! Perdóname por ser tan tarde con este episodio. Estas semanas fueron una locura. ¡Pero este episodio es para relajarse y disfrutar de las canciones de la Navidad!</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“Mis Deseos / Feliz Navidad” by Il Volo, presenta a Belinda. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=-ndusw5PhJE">https://www.youtube.com/watch?v=-ndusw5PhJE</a></p><p>-Letras en español y ingles (versión diferente de la canción, con Thalia y Michael Bublé). <a href="https://lyricstranslate.com/en/mis-deseos-feliz-navidad-my-wishes-merry-christmas.html-0">https://lyricstranslate.com/en/mis-deseos-feliz-navidad-my-wishes-merry-christmas.html-0</a></p><p>“Have Yourself a Merry Little Christmas”, por Michael Bublé con letras en ingles.  <a href="https://www.youtube.com/watch?v=d_mWq_933Yg">https://www.youtube.com/watch?v=d_mWq_933Yg</a></p><p>-Traducción en español. <a href="https://lyricstranslate.com/en/have-yourself-merry-little-christmas-que-tengas-una-pequena-feliz-navidad.html">https://lyricstranslate.com/en/have-yourself-merry-little-christmas-que-tengas-una-pequena-feliz-navidad.html</a></p><p>“Let is Snow! Let it Snow! Let it Snow!” por Bing Crosby con letras en ingles . <a href="https://www.youtube.com/watch?v=nr0D5U34i-A">https://www.youtube.com/watch?v=nr0D5U34i-A</a></p><p>-Traducción en español, de versión de Frank Sinatra (otro cantante clásico) <a href="https://www.letras4u.com/frank_sinatra/let_it_snow_let_it_snow_let_it_snow.htm">https://www.letras4u.com/frank_sinatra/let_it_snow_let_it_snow_let_it_snow.htm</a><br>“What Child is This?” por Josh Groban, con letras. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=H3FWlnR-sDs">https://www.youtube.com/watch?v=H3FWlnR-sDs</a></p><p>-Traducción en español <a href="https://lyricstranslate.com/es/What-Child-What-Child.html">https://lyricstranslate.com/es/What-Child-What-Child.html</a></p><p>“O Holy Night” por Pentatonix, con letras. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=iC0F2q1O2Kw">https://www.youtube.com/watch?v=iC0F2q1O2Kw</a></p><p>-Traducción en español, de versión por Hillsong Worship <a href="https://www.letras.com/hillsong-worship/o-holy-night/traduccion.html">https://www.letras.com/hillsong-worship/o-holy-night/traduccion.html</a></p><p>-Otra version por Home Free (country, a capela) <a href="https://www.youtube.com/watch?v=CO6OZIY-lYw">https://www.youtube.com/watch?v=CO6OZIY-lYw</a></p><p>“Santa Claus is Coming to Town” por Frank Sinatra. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=FOTFVR9MbOc">https://www.youtube.com/watch?v=FOTFVR9MbOc</a></p><p>-Traducción en español, de versión por Michael Bublé <a href="https://www.quaver.fm/cancion/santa-claus-is-coming-to-town">https://www.quaver.fm/cancion/santa-claus-is-coming-to-town</a><br>“Rudolph the Red-Nosed Reindeer” por George Strait. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=y90gAUUZbRs">https://www.youtube.com/watch?v=y90gAUUZbRs</a></p><p>-Letras y traducción en español diferente de Dean Martin <a href="https://www.musixmatch.com/es/letras/Dean-Martin/Rudolph-the-Red-Nosed-Reindeer/traduccion/espanol">https://www.musixmatch.com/es/letras/Dean-Martin/Rudolph-the-Red-Nosed-Reindeer/traduccion/espanol</a></p><p>“O Come, O Come, Emmanuel” por Enya. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=DPHh3nMMu-I">https://www.youtube.com/watch?v=DPHh3nMMu-I</a></p><p>-Letras y traducción en español diferente de Christian Hymns &amp; Songs <a href="https://lyricstranslate.com/es/o-come-o-come-emmanuel-oh-ven-oh-ven-emmanuel.html-0">https://lyricstranslate.com/es/o-come-o-come-emmanuel-oh-ven-oh-ven-emmanuel.html-0</a></p><p>“Mary Did You Know” por Celtic Thunder. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=8Q9tH53ALRI">https://www.youtube.com/watch?v=8Q9tH53ALRI</a></p><p>-Otra version por Pentatonix. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ifCWN5pJGIE">https://www.youtube.com/watch?v=ifCWN5pJGIE</a></p><p>-Letras y traducción en español <a href="https://www.letras.com/pentatonix/mary-did-you-know/traduccion.html">https://www.letras.com/pentatonix/mary-did-you-know/traduccion.html</a><br>“Strange Way to Save the World” por Michael Crawford. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Jt7fqu4I2x0">https://www.youtube.com/watch?v=Jt7fqu4I2x0</a></p><p>-Letras y traducción en español diferente <a href="https://www.traduceletras.net/es/4him/a-strange-way-to-save-the-world/188575/">https://www.traduceletras.net/es/4him/a-strange-way-to-save-the-world/188575/</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 24 Dec 2019 18:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/e476b774/0e202450.mp3" length="5658006" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>352</itunes:duration>
      <itunes:summary>!Feliz Navidad! Perdóname por ser tan tarde con este episodio. Estas semanas fueron una locura. ¡Pero este episodio es para relajarse y disfrutar de las canciones de la Navidad! (#MuestrariodeCanciones#1)

© 2019 por Language Answers, Ltd.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>!Feliz Navidad! Perdóname por ser tan tarde con este episodio. Estas semanas fueron una locura. ¡Pero este episodio es para relajarse y disfrutar de las canciones de la Navidad! (#MuestrariodeCanciones#1)

© 2019 por Language Answers, Ltd.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 25, Respuestas Inglesas, Canciones de la Navidad, Muestrario de Canciones #1</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 24: ¡Feliz Día de Acción de Gracias!</title>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <podcast:episode>24</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 24: ¡Feliz Día de Acción de Gracias!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">28af8343-3aa3-4f4f-a9c0-bb90445b6b66</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/28b53d14</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡Feliz Día de Acción de Gracias! Ya ha pasado, claro, pero podemos aprender las palabras importantes todavía - y de un baile ridículo de los sesentas. :D</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“Dee Dee Sharp – Mashed Potato Time” uploaded by John1948ThreeC on July 13, 2014. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=51eJ3-h86JQ">https://www.youtube.com/watch?v=51eJ3-h86JQ</a></p><p>“Original Mashed Potato Dance! Best #1 US Live TV Soul Music Video!” uploaded by ASite4u2c on March 26, 2015. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=FtY-pQjvYWs">https://www.youtube.com/watch?v=FtY-pQjvYWs</a><br><a href="http://www.wordreference.com/">www.wordreference.com</a></p><p>Linguee.com</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡Feliz Día de Acción de Gracias! Ya ha pasado, claro, pero podemos aprender las palabras importantes todavía - y de un baile ridículo de los sesentas. :D</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“Dee Dee Sharp – Mashed Potato Time” uploaded by John1948ThreeC on July 13, 2014. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=51eJ3-h86JQ">https://www.youtube.com/watch?v=51eJ3-h86JQ</a></p><p>“Original Mashed Potato Dance! Best #1 US Live TV Soul Music Video!” uploaded by ASite4u2c on March 26, 2015. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=FtY-pQjvYWs">https://www.youtube.com/watch?v=FtY-pQjvYWs</a><br><a href="http://www.wordreference.com/">www.wordreference.com</a></p><p>Linguee.com</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 02 Dec 2019 18:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/28b53d14/936b5e53.mp3" length="8837787" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>550</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Feliz Día de Acción de Gracias! Ya ha pasado, claro, pero podemos aprender las palabras importantes todavía - y de un baile ridículo de los sesentas. :D</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Feliz Día de Acción de Gracias! Ya ha pasado, claro, pero podemos aprender las palabras importantes todavía - y de un baile ridículo de los sesentas. :D</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>¡Feliz Día de Acción de Gracias!, Thanksgiving, United States, Estados Unidos, Pavo, Turkey, Mashed Potato Dance, Dar Gracias, To give thanks, Oración, Prayer, Ñames, Yams</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 23: El Día de los Veteranos de Guerra</title>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <podcast:episode>23</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 23: El Día de los Veteranos de Guerra</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">21073462-79d5-48ec-be29-6ae24475301a</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/c418c161</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡En honor al Día de los Veteranos de Guerra, este episodio está dedicado a celebrar el 11 de noviembre!</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“5 Facts to Know About Veterans Day”, por Katie Lange del Departamento de Defensa de los Estados Unidos en el 5 de noviembre de 2018. <a href="https://www.defense.gov/explore/story/article/1675470/5-facts-to-know-about-veterans-day/">https://www.defense.gov/explore/story/article/1675470/5-facts-to-know-about-veterans-day/</a></p><p>“Día de los Veteranos de Guerra”, por la Embajada de los Estados Unidos en Argentina. <a href="https://ar.usembassy.gov/es/education-culture-es/irc/feriados-celebraciones-en-estados-unidos/dia-de-los-veteranos-de-guerra/">https://ar.usembassy.gov/es/education-culture-es/irc/feriados-celebraciones-en-estados-unidos/dia-de-los-veteranos-de-guerra/</a></p><p><a href="http://www.wordreference.com/">www.wordreference.com</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡En honor al Día de los Veteranos de Guerra, este episodio está dedicado a celebrar el 11 de noviembre!</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“5 Facts to Know About Veterans Day”, por Katie Lange del Departamento de Defensa de los Estados Unidos en el 5 de noviembre de 2018. <a href="https://www.defense.gov/explore/story/article/1675470/5-facts-to-know-about-veterans-day/">https://www.defense.gov/explore/story/article/1675470/5-facts-to-know-about-veterans-day/</a></p><p>“Día de los Veteranos de Guerra”, por la Embajada de los Estados Unidos en Argentina. <a href="https://ar.usembassy.gov/es/education-culture-es/irc/feriados-celebraciones-en-estados-unidos/dia-de-los-veteranos-de-guerra/">https://ar.usembassy.gov/es/education-culture-es/irc/feriados-celebraciones-en-estados-unidos/dia-de-los-veteranos-de-guerra/</a></p><p><a href="http://www.wordreference.com/">www.wordreference.com</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 18 Nov 2019 18:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/c418c161/5d83174a.mp3" length="7048663" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>438</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡En honor al Día de los Veteranos de Guerra, este episodio está dedicado a celebrar el 11 de noviembre!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡En honor al Día de los Veteranos de Guerra, este episodio está dedicado a celebrar el 11 de noviembre!</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Día de los Veteranos de Guerra, Veteranos, Respuestas Inglesas, Episodio 23, Armistice Day, Día de Armisticio, Sacrificar, Sacrificio, Valor, Esperanza, Gracias</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 22: ¡Palabras de la Nieve!</title>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <podcast:episode>22</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 22: ¡Palabras de la Nieve!</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">f71f9100-28f9-4824-a65a-44e051252aef</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/bfa57d4b</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Porque ya hay nieve en Colorado (¡puf!), vamos a hablar sobre unas palabras de nieve. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>“Pumpkin Pie Spice” de Savory Spice Shop. <a href="https://www.savoryspiceshop.com/pumpkin-pie-spice">https://www.savoryspiceshop.com/pumpkin-pie-spice</a><br>“Pumpkin Spice Hot Chocolate,” de House of Aqua en All Recipes.  <a href="https://www.allrecipes.com/recipe/230542/pumpkin-spice-hot-chocolate/?internalSource=hub%20recipe&amp;referringContentType=Search&amp;clickId=cardslot%201">https://www.allrecipes.com/recipe/230542/pumpkin-spice-hot-chocolate/?internalSource=hub%20recipe&amp;referringContentType=Search&amp;clickId=cardslot%201</a><br>“Pumpkin Pie Spice I,” por PENILU en All Recipes. <a href="https://www.allrecipes.com/recipe/20477/pumpkin-pie-spice-i/?internalSource=hub%20recipe&amp;referringContentType=Search&amp;clickId=cardslot%201">https://www.allrecipes.com/recipe/20477/pumpkin-pie-spice-i/?internalSource=hub%20recipe&amp;referringContentType=Search&amp;clickId=cardslot%201</a><br>“Do You Wanna Build a Snowman?” Subido por Dana Akhrass en el 23 de febrero de 2014. De la película Frozen de Disney <a href="https://www.youtube.com/watch?v=vNNo15PUmQ0">https://www.youtube.com/watch?v=vNNo15PUmQ0</a><br>“¿Y si hacemos un muñeco? - Disney Frozen // LATINO HD,” Subido por Grecia:3 en el 8 de febrero de 2014. De la película Frozen de Disney <a href="https://www.youtube.com/watch?v=n6TK7lcS_ow">https://www.youtube.com/watch?v=n6TK7lcS_ow</a><br>“Frozen - Hazme un muñeco de nieve (1080p) [Castellano],” Subido por Ultimate Productions en el 7 de febrero de 2017. De la película Frozen de Disney. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=APxm6duzdwo">https://www.youtube.com/watch?v=APxm6duzdwo</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Porque ya hay nieve en Colorado (¡puf!), vamos a hablar sobre unas palabras de nieve. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>“Pumpkin Pie Spice” de Savory Spice Shop. <a href="https://www.savoryspiceshop.com/pumpkin-pie-spice">https://www.savoryspiceshop.com/pumpkin-pie-spice</a><br>“Pumpkin Spice Hot Chocolate,” de House of Aqua en All Recipes.  <a href="https://www.allrecipes.com/recipe/230542/pumpkin-spice-hot-chocolate/?internalSource=hub%20recipe&amp;referringContentType=Search&amp;clickId=cardslot%201">https://www.allrecipes.com/recipe/230542/pumpkin-spice-hot-chocolate/?internalSource=hub%20recipe&amp;referringContentType=Search&amp;clickId=cardslot%201</a><br>“Pumpkin Pie Spice I,” por PENILU en All Recipes. <a href="https://www.allrecipes.com/recipe/20477/pumpkin-pie-spice-i/?internalSource=hub%20recipe&amp;referringContentType=Search&amp;clickId=cardslot%201">https://www.allrecipes.com/recipe/20477/pumpkin-pie-spice-i/?internalSource=hub%20recipe&amp;referringContentType=Search&amp;clickId=cardslot%201</a><br>“Do You Wanna Build a Snowman?” Subido por Dana Akhrass en el 23 de febrero de 2014. De la película Frozen de Disney <a href="https://www.youtube.com/watch?v=vNNo15PUmQ0">https://www.youtube.com/watch?v=vNNo15PUmQ0</a><br>“¿Y si hacemos un muñeco? - Disney Frozen // LATINO HD,” Subido por Grecia:3 en el 8 de febrero de 2014. De la película Frozen de Disney <a href="https://www.youtube.com/watch?v=n6TK7lcS_ow">https://www.youtube.com/watch?v=n6TK7lcS_ow</a><br>“Frozen - Hazme un muñeco de nieve (1080p) [Castellano],” Subido por Ultimate Productions en el 7 de febrero de 2017. De la película Frozen de Disney. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=APxm6duzdwo">https://www.youtube.com/watch?v=APxm6duzdwo</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 04 Nov 2019 18:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/bfa57d4b/78bac75f.mp3" length="7668457" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>477</itunes:duration>
      <itunes:summary>Porque ya hay nieve en Colorado (¡puf!), vamos a hablar sobre unas palabras de nieve. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Porque ya hay nieve en Colorado (¡puf!), vamos a hablar sobre unas palabras de nieve. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 22, Palabras de nieve, muñeco de nieve, snowman, hot chocolate, chocolate caliente, ropa de invierno, winter clothing, snow, bola de nieve, snowball, snowball fight, guerra de bola de nieve</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 21: Términos Cariñosos</title>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <podcast:episode>21</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 21: Términos Cariñosos</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">38e91b47-274f-430a-82f2-539b1cb0b75c</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/ed54cc52</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Este episodio es un poquito breve, pero hoy hablo sobre cinco términos cariñosos que usamos en los estados unidos. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Este episodio es un poquito breve, pero hoy hablo sobre cinco términos cariñosos que usamos en los estados unidos. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 21 Oct 2019 19:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/ed54cc52/725ff6ae.mp3" length="6055671" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>376</itunes:duration>
      <itunes:summary>Este episodio es un poquito breve, pero hoy hablo sobre cinco términos cariñosos que usamos en los estados unidos. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Este episodio es un poquito breve, pero hoy hablo sobre cinco términos cariñosos que usamos en los estados unidos. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>términos cariñosos, respuestas inglesas, episodio 21, los estados unidos</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 20: Vocabulario del Otoño</title>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <podcast:episode>20</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 20: Vocabulario del Otoño</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">2b9fd970-7347-4775-8d42-a1af3cc247a6</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/d288a140</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Ya empieza el otoño, ¡la estación mejor! Entonces, este episodio es para aprender palabras importantes del otoño y las tres fiestas más importantes de la estación en los estados unidos.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>“Thanksgiving 2019”, por History.com, actualizado el 26 de septiembre de 2019. <a href="https://www.history.com/topics/thanksgiving/history-of-thanksgiving">https://www.history.com/topics/thanksgiving/history-of-thanksgiving</a></p><p><strong>Recursos para Más Información:</strong><br>“Estados Unidos se prepara para celebrar Halloween”, por Agencia EFE, el 30 de octubre de 2015. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=0nd45XPo8nI">https://www.youtube.com/watch?v=0nd45XPo8nI</a><br>“Ellen Presents Last-Minute Halloween Costumes”, por TheEllenShow, 27 de octubre de 2017. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=4eYAVZkCjvY">https://www.youtube.com/watch?v=4eYAVZkCjvY</a><br>“Halloween History”, por National Geographic, el 18 de octubre de 2007. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=R-VRAemIvbI">https://www.youtube.com/watch?v=R-VRAemIvbI</a><br>“Estados Unidos celebra Día de Acción de Gracias; Nueva York acoge el tradicional desfile”, por Imagen Noticias, el 29 de noviembre de 2013. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=QoqyWkZNytE">https://www.youtube.com/watch?v=QoqyWkZNytE</a><br>“Estados Unidos celebra este jueves el día de Acción de Gracias”, por NTN24, el 22 de noviembre de 2012. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=YwDUw_u8grY">https://www.youtube.com/watch?v=YwDUw_u8grY</a><br>“History of the Holidays: History of Thanksgiving | History”, por History, el 18 de noviembre de 2011. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=lslqtUMwDxA">https://www.youtube.com/watch?v=lslqtUMwDxA</a><br>“Shoppers bundle up for 'Black Friday' deals - USA News”, por ANI News, el 23 de noviembre de 2017. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=QGqTSBXlPf0">https://www.youtube.com/watch?v=QGqTSBXlPf0</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Ya empieza el otoño, ¡la estación mejor! Entonces, este episodio es para aprender palabras importantes del otoño y las tres fiestas más importantes de la estación en los estados unidos.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>“Thanksgiving 2019”, por History.com, actualizado el 26 de septiembre de 2019. <a href="https://www.history.com/topics/thanksgiving/history-of-thanksgiving">https://www.history.com/topics/thanksgiving/history-of-thanksgiving</a></p><p><strong>Recursos para Más Información:</strong><br>“Estados Unidos se prepara para celebrar Halloween”, por Agencia EFE, el 30 de octubre de 2015. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=0nd45XPo8nI">https://www.youtube.com/watch?v=0nd45XPo8nI</a><br>“Ellen Presents Last-Minute Halloween Costumes”, por TheEllenShow, 27 de octubre de 2017. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=4eYAVZkCjvY">https://www.youtube.com/watch?v=4eYAVZkCjvY</a><br>“Halloween History”, por National Geographic, el 18 de octubre de 2007. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=R-VRAemIvbI">https://www.youtube.com/watch?v=R-VRAemIvbI</a><br>“Estados Unidos celebra Día de Acción de Gracias; Nueva York acoge el tradicional desfile”, por Imagen Noticias, el 29 de noviembre de 2013. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=QoqyWkZNytE">https://www.youtube.com/watch?v=QoqyWkZNytE</a><br>“Estados Unidos celebra este jueves el día de Acción de Gracias”, por NTN24, el 22 de noviembre de 2012. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=YwDUw_u8grY">https://www.youtube.com/watch?v=YwDUw_u8grY</a><br>“History of the Holidays: History of Thanksgiving | History”, por History, el 18 de noviembre de 2011. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=lslqtUMwDxA">https://www.youtube.com/watch?v=lslqtUMwDxA</a><br>“Shoppers bundle up for 'Black Friday' deals - USA News”, por ANI News, el 23 de noviembre de 2017. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=QGqTSBXlPf0">https://www.youtube.com/watch?v=QGqTSBXlPf0</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 07 Oct 2019 19:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/d288a140/855b414e.mp3" length="8906832" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>555</itunes:duration>
      <itunes:summary>Ya empieza el otoño, ¡la estación mejor! Entonces, este episodio es para aprender palabras importantes del otoño y las tres fiestas más importantes de la estación en los estados unidos.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Ya empieza el otoño, ¡la estación mejor! Entonces, este episodio es para aprender palabras importantes del otoño y las tres fiestas más importantes de la estación en los estados unidos.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>el otoño, los estados unidos, fiestas, Halloween, Thanksgiving, Black Friday, palabras básicas, vocabulario clave</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 19: Vocabulario del Verano</title>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <podcast:episode>19</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 19: Vocabulario del Verano</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">b99872b5-897c-4173-9ac5-6e93dff720bf</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/78febec0</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Hoy es el primer día del otoño, entonces, en este episodio vamos a decir adios al verano y prepararnos a dar la bienvenida al otoño (la estación mejor) por discutir algunos palabras, o vocabulario clave, del verano. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>“Cheyenne Frontier Days”, por Trip Advior.com <a href="https://www.tripadvisor.es/Attraction_Review-g60439-d8820183-Reviews-Cheyenne_Frontier_Days-Cheyenne_Wyoming.html.">https://www.tripadvisor.es/Attraction_Review-g60439-d8820183-Reviews-Cheyenne_Frontier_Days-Cheyenne_Wyoming.html.</a><br>“Gettysburg National Military Park”,<a href="%20https://www.nps.gov/gett/espanol/index.htm.%20"> https://www.nps.gov/gett/espanol/index.htm. </a></p><p><strong>Recursos para Más Información:</strong><br>“Cheyenne Frontier Days”, <a href="https://www.cfdrodeo.com/.%20">https://www.cfdrodeo.com/. </a><br> “Living History”, por National Military Park, <a href="https://www.nps.gov/gett/planyourvisit/living-history.htm">https://www.nps.gov/gett/planyourvisit/living-history.htm</a><br>“Picnic Familiar”, por EnchufeTV.<a href="%20https://www.youtube.com/watch?v=o_3-ZU8Mc3M."> https://www.youtube.com/watch?v=o_3-ZU8Mc3M.</a><br>”Catherine Tate, Gooseberry and Cinnamon Yogurt”, <a href="https://www.youtube.com/watch?v=4usAhEvMKZ4.">https://www.youtube.com/watch?v=4usAhEvMKZ4.</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Hoy es el primer día del otoño, entonces, en este episodio vamos a decir adios al verano y prepararnos a dar la bienvenida al otoño (la estación mejor) por discutir algunos palabras, o vocabulario clave, del verano. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>“Cheyenne Frontier Days”, por Trip Advior.com <a href="https://www.tripadvisor.es/Attraction_Review-g60439-d8820183-Reviews-Cheyenne_Frontier_Days-Cheyenne_Wyoming.html.">https://www.tripadvisor.es/Attraction_Review-g60439-d8820183-Reviews-Cheyenne_Frontier_Days-Cheyenne_Wyoming.html.</a><br>“Gettysburg National Military Park”,<a href="%20https://www.nps.gov/gett/espanol/index.htm.%20"> https://www.nps.gov/gett/espanol/index.htm. </a></p><p><strong>Recursos para Más Información:</strong><br>“Cheyenne Frontier Days”, <a href="https://www.cfdrodeo.com/.%20">https://www.cfdrodeo.com/. </a><br> “Living History”, por National Military Park, <a href="https://www.nps.gov/gett/planyourvisit/living-history.htm">https://www.nps.gov/gett/planyourvisit/living-history.htm</a><br>“Picnic Familiar”, por EnchufeTV.<a href="%20https://www.youtube.com/watch?v=o_3-ZU8Mc3M."> https://www.youtube.com/watch?v=o_3-ZU8Mc3M.</a><br>”Catherine Tate, Gooseberry and Cinnamon Yogurt”, <a href="https://www.youtube.com/watch?v=4usAhEvMKZ4.">https://www.youtube.com/watch?v=4usAhEvMKZ4.</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 23 Sep 2019 19:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/78febec0/4a7155c8.mp3" length="9833570" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>613</itunes:duration>
      <itunes:summary>Hoy es el primer día del otoño, entonces, en este episodio vamos a decir adios al verano y prepararnos a dar la bienvenida al otoño (la estación mejor) por discutir algunos palabras, o vocabulario clave, del verano. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Hoy es el primer día del otoño, entonces, en este episodio vamos a decir adios al verano y prepararnos a dar la bienvenida al otoño (la estación mejor) por discutir algunos palabras, o vocabulario clave, del verano. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 19, El Verano, Geniales Cosas en el Verano en los Estados Unidos</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 18: El Cuarto de Julio, Parte 4 - La Conclusión</title>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <podcast:episode>18</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 18: El Cuarto de Julio, Parte 4 - La Conclusión</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">16537256-a358-4782-84bb-300414066f64</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/51edbc84</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¡Finalmente! Terminamos con el serie del cuarto de julio y discutimos la conclusión de la Guerra de Independencia. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>“America: A Narrative History” por George Brown Tindall y David Emory Shi. 7a edicion (pgs 119-159). Publicado por W. W. Norton &amp; Company, Inc. 2007. <br>“Motín del té”, por Wikipedia. <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mot%C3%ADn_del_t%C3%A9#Reacci%C3%B3n">https://es.wikipedia.org/wiki/Mot%C3%ADn_del_t%C3%A9#Reacci%C3%B3n</a></p><p><strong>Recursos para Más Información:</strong><br>“The Real Story of Revere’s Ride”,  por Paul Revere House. <a href="https://www.paulreverehouse.org/the-real-story/">https://www.paulreverehouse.org/the-real-story/</a><br>“Paul Revere’s Ride”, por Henry Wadsworth Longfellow. <a href="https://poets.org/poem/paul-reveres-ride%20%E2%80%9C">https://poets.org/poem/paul-reveres-ride<br>“</a>Declaration of Independence”, por los National Archives. <a href="https://www.archives.gov/founding-docs/declaration-transcript">https://www.archives.gov/founding-docs/declaration-transcript</a><br>“La Declaración de Independencia: A Spanish Translation of the U.S. Declaration of Independence”, por ThoughtCo. <a href="https://www.thoughtco.com/la-declaracion-de-independencia-3079680">https://www.thoughtco.com/la-declaracion-de-independencia-3079680</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¡Finalmente! Terminamos con el serie del cuarto de julio y discutimos la conclusión de la Guerra de Independencia. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>“America: A Narrative History” por George Brown Tindall y David Emory Shi. 7a edicion (pgs 119-159). Publicado por W. W. Norton &amp; Company, Inc. 2007. <br>“Motín del té”, por Wikipedia. <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Mot%C3%ADn_del_t%C3%A9#Reacci%C3%B3n">https://es.wikipedia.org/wiki/Mot%C3%ADn_del_t%C3%A9#Reacci%C3%B3n</a></p><p><strong>Recursos para Más Información:</strong><br>“The Real Story of Revere’s Ride”,  por Paul Revere House. <a href="https://www.paulreverehouse.org/the-real-story/">https://www.paulreverehouse.org/the-real-story/</a><br>“Paul Revere’s Ride”, por Henry Wadsworth Longfellow. <a href="https://poets.org/poem/paul-reveres-ride%20%E2%80%9C">https://poets.org/poem/paul-reveres-ride<br>“</a>Declaration of Independence”, por los National Archives. <a href="https://www.archives.gov/founding-docs/declaration-transcript">https://www.archives.gov/founding-docs/declaration-transcript</a><br>“La Declaración de Independencia: A Spanish Translation of the U.S. Declaration of Independence”, por ThoughtCo. <a href="https://www.thoughtco.com/la-declaracion-de-independencia-3079680">https://www.thoughtco.com/la-declaracion-de-independencia-3079680</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 09 Sep 2019 19:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/51edbc84/434cf45f.mp3" length="12490926" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>779</itunes:duration>
      <itunes:summary>¡Finalmente! Terminamos con el serie del cuarto de julio y discutimos la conclusión de la Guerra de Independencia. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¡Finalmente! Terminamos con el serie del cuarto de julio y discutimos la conclusión de la Guerra de Independencia. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 18, George Washington, La Guerra de Independencia, 4 de Julio</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 17: Las Palabras Relacionadas con los Bebes</title>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <podcast:episode>17</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 17: Las Palabras Relacionadas con los Bebes</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">a56a8f33-b939-40e1-a757-757a67ad5b4a</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/e1ae0763</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En honor de mi nuevo sobrino, este episodio celebra los bebes por discutir las palabras relacionados con ellos, incluyendo los ruidos de animales y el lenguaje infantil. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“17 Playful Words Used for Spanish Baby Talk,” por Meredith Kreisa de FluentU.<a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-baby-talk/"> https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-baby-talk/</a></p><p>“20 Animal Sounds in Spanish: Can You Bray, Squawk and Meow en Español?” por Mose Hayward de FluentU. <a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/animal-sounds-in-spanish/">https://www.fluentu.com/blog/spanish/animal-sounds-in-spanish/</a></p><p><a href="https://wordreference.com">WordReference.com</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En honor de mi nuevo sobrino, este episodio celebra los bebes por discutir las palabras relacionados con ellos, incluyendo los ruidos de animales y el lenguaje infantil. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong></p><p>“17 Playful Words Used for Spanish Baby Talk,” por Meredith Kreisa de FluentU.<a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-baby-talk/"> https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-baby-talk/</a></p><p>“20 Animal Sounds in Spanish: Can You Bray, Squawk and Meow en Español?” por Mose Hayward de FluentU. <a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/animal-sounds-in-spanish/">https://www.fluentu.com/blog/spanish/animal-sounds-in-spanish/</a></p><p><a href="https://wordreference.com">WordReference.com</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 26 Aug 2019 19:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/e1ae0763/a20fdae8.mp3" length="10469556" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>652</itunes:duration>
      <itunes:summary>En honor de mi nuevo sobrino, este episodio celebra los bebes por discutir las palabras relacionados con ellos, incluyendo los ruidos de animales y el lenguaje infantil. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En honor de mi nuevo sobrino, este episodio celebra los bebes por discutir las palabras relacionados con ellos, incluyendo los ruidos de animales y el lenguaje infantil. </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Los bebes, ingles, Episodio 17, Palabras Relacionadas con los Bebes, Ruidos de animales, lenguaje infantil</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 16: El Cuarto de Julio, Parte 3 - La Historia que Precedió la Guerra</title>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <podcast:episode>16</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 16: El Cuarto de Julio, Parte 3 - La Historia que Precedió la Guerra</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">13fbcbc2-5a8e-4799-85b0-63fb8617b191</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/6ebb7c2f</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este tercero episodio en nuestro serie de la historia de la guerra de independencia en las colonias de los estados unidos, vamos a discutir que procedió la guerra. ¿Por qué tenían tan furía, los colonos, contra Gran Bretaña?</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>“4th of July Article,” from Wallbuilders.com. <a href="https://wallbuilders.com/4th-july-article/">https://wallbuilders.com/4th-july-article/</a><br>“American Mottos,” from Teach our History.com <a href="https://teachourhistory.com/mottos.htm#revolution">https://teachourhistory.com/mottos.htm#revolution</a><br>“America: A Narrative History” por George Brown Tindall y David Emory Shi. 7a edicion (pgs 106-120). Publicado por W. W. Norton &amp; Company, Inc. 2007. </p><p><strong>Recursos para Más Información:</strong><br>“Black Soldiers in the Revolution,” from Wallbuilders.com. <a href="https://wallbuilders.com/black-soldiers-revolution/">https://wallbuilders.com/black-soldiers-revolution/</a><br>“A Midnight Ride to Lexington,” from Wallbuilders.com. <a href="https://wallbuilders.com/week-history-1775/">https://wallbuilders.com/week-history-1775/</a><br>“The American Revolution;Was it an Act of Biblical Rebellion?,” by Wallbuilders.com. <a href="https://wallbuilders.com/american-revolution-act-biblical-rebellion/">https://wallbuilders.com/american-revolution-act-biblical-rebellion/</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este tercero episodio en nuestro serie de la historia de la guerra de independencia en las colonias de los estados unidos, vamos a discutir que procedió la guerra. ¿Por qué tenían tan furía, los colonos, contra Gran Bretaña?</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>“4th of July Article,” from Wallbuilders.com. <a href="https://wallbuilders.com/4th-july-article/">https://wallbuilders.com/4th-july-article/</a><br>“American Mottos,” from Teach our History.com <a href="https://teachourhistory.com/mottos.htm#revolution">https://teachourhistory.com/mottos.htm#revolution</a><br>“America: A Narrative History” por George Brown Tindall y David Emory Shi. 7a edicion (pgs 106-120). Publicado por W. W. Norton &amp; Company, Inc. 2007. </p><p><strong>Recursos para Más Información:</strong><br>“Black Soldiers in the Revolution,” from Wallbuilders.com. <a href="https://wallbuilders.com/black-soldiers-revolution/">https://wallbuilders.com/black-soldiers-revolution/</a><br>“A Midnight Ride to Lexington,” from Wallbuilders.com. <a href="https://wallbuilders.com/week-history-1775/">https://wallbuilders.com/week-history-1775/</a><br>“The American Revolution;Was it an Act of Biblical Rebellion?,” by Wallbuilders.com. <a href="https://wallbuilders.com/american-revolution-act-biblical-rebellion/">https://wallbuilders.com/american-revolution-act-biblical-rebellion/</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 12 Aug 2019 19:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara from Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/6ebb7c2f/649a85bf.mp3" length="9761483" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara from Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>608</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este tercero episodio en nuestra serie de la historia de la guerra de independencia en las colonias de los estados unidos, vamos a discutir que procedió la guerra. ¿Por qué tenían tan furía, los colonos, contra Gran Bretaña?</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este tercero episodio en nuestra serie de la historia de la guerra de independencia en las colonias de los estados unidos, vamos a discutir que procedió la guerra. ¿Por qué tenían tan furía, los colonos, contra Gran Bretaña?</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, La Guerra de Independencia, Episodio 16, Parte 3, Cuarto de Julio, Gran Bretaña, Los Colonos, Las Colonias, Lemas</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 15: El Cuarto de Julio, Parte 2 - La Historia</title>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <podcast:episode>15</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 15: El Cuarto de Julio, Parte 2 - La Historia</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/658366049</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/129bce22</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Seguimos en nuestra exploración del cuarto de julio y qué lo es. En este episodio, hablamos sobre la las colonias americanas y cómo era en el tiempo antes de la guerra de la independencia. No hay tiempo para hablar sobre todos aspectos, entonces es más como un sumario rapido.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“The 13 Colonies,” por History.Com. July 17, 2010. <a href="https://www.history.com/topics/colonial-america/thirteen-colonies">https://www.history.com/topics/colonial-america/thirteen-colonies</a> <br>“Colonial Settlement, 1600s-1763: Establishing the Georgia Colony, 1732-1750,” por la Biblioteca del Congreso. <a href="http://www.loc.gov/teachers/classroommaterials/presentationsandactivities/presentations/timeline/colonial/georgia/%20">http://www.loc.gov/teachers/classroommaterials/presentationsandactivities/presentations/timeline/colonial/georgia/ </a><br>“America: A Narrative History” por George Brown Tindall y David Emory Shi. 7a edicion (pgs 1-106). Publicado por W. W. Norton &amp; Company, Inc. 2007. </p><p><strong>Los Documentos Importantes: </strong><br>“Magna Carta,” English Translation in the U.S. National Archives and Records Administration. <br>Traducción español, por la Universidad Nacional del Nordeste: <a href="http://hum.unne.edu.ar/academica/departamentos/historia/catedras/hist_medi/documentos/occidente/carmagna.pdf%20">http://hum.unne.edu.ar/academica/departamentos/historia/catedras/hist_medi/documentos/occidente/carmagna.pdf </a><br>“A Modell of Christian Charity,” by John Wintrhop. </p><p><em>Read on Teaching American History’s website:</em> <a href="https://teachingamericanhistory.org/library/document/a-model-of-christian-charity-2/%20">https://teachingamericanhistory.org/library/document/a-model-of-christian-charity-2/ </a><br>Primer página gratis en español <a href="https://www.scribd.com/document/352577569/John-Winthrop-Caridad-Cristiana%20">https://www.scribd.com/document/352577569/John-Winthrop-Caridad-Cristiana </a><br>“An Essay Concerning Human Understanding,” por John Locke. <a href="https://www.earlymoderntexts.com/assets/pdfs/locke1690book1.pdf">https://www.earlymoderntexts.com/assets/pdfs/locke1690book1.pdf</a> <br>En español <a href="https://blocs.xtec.cat/filocostaillobera/files/2009/03/Locke_John-Ensayo_sobre_el_entendimiento_humano.pdf%20">https://blocs.xtec.cat/filocostaillobera/files/2009/03/Locke_John-Ensayo_sobre_el_entendimiento_humano.pdf </a><br>“An Essay Concerning Human Understanding,” por John Locke. <a href="https://www.earlymoderntexts.com/assets/pdfs/locke1690book1.pdf%20">https://www.earlymoderntexts.com/assets/pdfs/locke1690book1.pdf </a><br>“Leviathan,” por Thomas Hobbes. <a href="http://www.gutenberg.org/ebooks/3207?msg=welcome_stranger%20">http://www.gutenberg.org/ebooks/3207?msg=welcome_stranger </a><br>“Leviatán,” en español, por Omegalfa <a href="https://omegalfa.es/buscador.php.">https://omegalfa.es/buscador.php.</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Seguimos en nuestra exploración del cuarto de julio y qué lo es. En este episodio, hablamos sobre la las colonias americanas y cómo era en el tiempo antes de la guerra de la independencia. No hay tiempo para hablar sobre todos aspectos, entonces es más como un sumario rapido.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“The 13 Colonies,” por History.Com. July 17, 2010. <a href="https://www.history.com/topics/colonial-america/thirteen-colonies">https://www.history.com/topics/colonial-america/thirteen-colonies</a> <br>“Colonial Settlement, 1600s-1763: Establishing the Georgia Colony, 1732-1750,” por la Biblioteca del Congreso. <a href="http://www.loc.gov/teachers/classroommaterials/presentationsandactivities/presentations/timeline/colonial/georgia/%20">http://www.loc.gov/teachers/classroommaterials/presentationsandactivities/presentations/timeline/colonial/georgia/ </a><br>“America: A Narrative History” por George Brown Tindall y David Emory Shi. 7a edicion (pgs 1-106). Publicado por W. W. Norton &amp; Company, Inc. 2007. </p><p><strong>Los Documentos Importantes: </strong><br>“Magna Carta,” English Translation in the U.S. National Archives and Records Administration. <br>Traducción español, por la Universidad Nacional del Nordeste: <a href="http://hum.unne.edu.ar/academica/departamentos/historia/catedras/hist_medi/documentos/occidente/carmagna.pdf%20">http://hum.unne.edu.ar/academica/departamentos/historia/catedras/hist_medi/documentos/occidente/carmagna.pdf </a><br>“A Modell of Christian Charity,” by John Wintrhop. </p><p><em>Read on Teaching American History’s website:</em> <a href="https://teachingamericanhistory.org/library/document/a-model-of-christian-charity-2/%20">https://teachingamericanhistory.org/library/document/a-model-of-christian-charity-2/ </a><br>Primer página gratis en español <a href="https://www.scribd.com/document/352577569/John-Winthrop-Caridad-Cristiana%20">https://www.scribd.com/document/352577569/John-Winthrop-Caridad-Cristiana </a><br>“An Essay Concerning Human Understanding,” por John Locke. <a href="https://www.earlymoderntexts.com/assets/pdfs/locke1690book1.pdf">https://www.earlymoderntexts.com/assets/pdfs/locke1690book1.pdf</a> <br>En español <a href="https://blocs.xtec.cat/filocostaillobera/files/2009/03/Locke_John-Ensayo_sobre_el_entendimiento_humano.pdf%20">https://blocs.xtec.cat/filocostaillobera/files/2009/03/Locke_John-Ensayo_sobre_el_entendimiento_humano.pdf </a><br>“An Essay Concerning Human Understanding,” por John Locke. <a href="https://www.earlymoderntexts.com/assets/pdfs/locke1690book1.pdf%20">https://www.earlymoderntexts.com/assets/pdfs/locke1690book1.pdf </a><br>“Leviathan,” por Thomas Hobbes. <a href="http://www.gutenberg.org/ebooks/3207?msg=welcome_stranger%20">http://www.gutenberg.org/ebooks/3207?msg=welcome_stranger </a><br>“Leviatán,” en español, por Omegalfa <a href="https://omegalfa.es/buscador.php.">https://omegalfa.es/buscador.php.</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sat, 27 Jul 2019 20:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/129bce22/69ee9fd6.mp3" length="10370570" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>646</itunes:duration>
      <itunes:summary>Seguimos en nuestra exploración del cuarto de julio y qué lo es. En este episodio, hablamos sobre la las colonias americanas y cómo era en el tiempo antes de la guerra de la independencia. No hay tiempo para hablar sobre todos aspectos, entonces es más como un sumario rapido.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Seguimos en nuestra exploración del cuarto de julio y qué lo es. En este episodio, hablamos sobre la las colonias americanas y cómo era en el tiempo antes de la guerra de la independencia. No hay tiempo para hablar sobre todos aspectos, entonces es más co</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 15, Respuestas Inglesas, Parte 2, Día de la Independencia, 4 de Julio, Las Colonias Americanas, Guerra de independencia</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 14: El Cuarto de Julio, Parte 1 - Las Tradiciones</title>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <podcast:episode>14</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 14: El Cuarto de Julio, Parte 1 - Las Tradiciones</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/651753029</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/c9d28c41</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Aunque ya ha pasado el Día de la Independencia, vamos a discutir cómo celebrar este día tan importante en los estados unidos.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Aunque ya ha pasado el Día de la Independencia, vamos a discutir cómo celebrar este día tan importante en los estados unidos.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 14 Jul 2019 20:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/c9d28c41/245ed512.mp3" length="10774104" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>671</itunes:duration>
      <itunes:summary>Aunque ya ha pasado el Día de la Independencia, vamos a discutir cómo celebrar este día tan importante en los estados unidos.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Aunque ya ha pasado el Día de la Independencia, vamos a discutir cómo celebrar este día tan importante en los estados unidos.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 14, Día de la Independencia, los Estados Unidos, 4 de Julio</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 13: 11 Palabras Diferentes, Parte 2</title>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <podcast:episode>13</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 13: 11 Palabras Diferentes, Parte 2</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/648447271</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/97cec4b4</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este episodio, terminamos de discutir nuestra lista de 11 palabras que son diferentes en inglés para los Estados Unidos y Gran Bretaña. La semana pasada, tuve dificultades técnicas porque no tenía acceso a mi computadora. ¡Me disculpo sinceremente por la molestia!</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“British vs. American English: 63 Differences,” por Grammarcheck. <a href="https://cdn.grammarcheck.net/british-vs-american-english-infographic.jpg">https://cdn.grammarcheck.net/british-vs-american-english-infographic.jpg</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este episodio, terminamos de discutir nuestra lista de 11 palabras que son diferentes en inglés para los Estados Unidos y Gran Bretaña. La semana pasada, tuve dificultades técnicas porque no tenía acceso a mi computadora. ¡Me disculpo sinceremente por la molestia!</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“British vs. American English: 63 Differences,” por Grammarcheck. <a href="https://cdn.grammarcheck.net/british-vs-american-english-infographic.jpg">https://cdn.grammarcheck.net/british-vs-american-english-infographic.jpg</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 07 Jul 2019 20:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/97cec4b4/a55f1987.mp3" length="8839287" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>550</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este episodio, terminamos de discutir nuestra lista de 11 palabras que son diferentes en inglés para los Estados Unidos y Gran Bretaña.
La semana pasada, tuve dificultades técnicas porque no tenía acceso a mi computadora. ¡Me disculpo sinceremente por la molestia!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este episodio, terminamos de discutir nuestra lista de 11 palabras que son diferentes en inglés para los Estados Unidos y Gran Bretaña.
La semana pasada, tuve dificultades técnicas porque no tenía acceso a mi computadora. ¡Me disculpo sinceremente por</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 13, Respuestas Inglesas, Parte 2, Lista de 11 Palabras, Estados Unidos, Gran Bretaña, Diferencia</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 12: 11 Palabras Diferentes</title>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <podcast:episode>12</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 12: 11 Palabras Diferentes</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/638346402</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/7faec73c</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este episodio, parte 1 de 2, vamos a empezar una lista de 11 palabras que son diferentes en ingles, dependiendo de si o no estás en los Estados Unidos o en Gran Bretaña. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“British vs. American English: 63 Differences,” por Grammarcheck. <a href="https://cdn.grammarcheck.net/british-vs-american-english-infographic.jpg">https://cdn.grammarcheck.net/british-vs-american-english-infographic.jpg</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este episodio, parte 1 de 2, vamos a empezar una lista de 11 palabras que son diferentes en ingles, dependiendo de si o no estás en los Estados Unidos o en Gran Bretaña. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“British vs. American English: 63 Differences,” por Grammarcheck. <a href="https://cdn.grammarcheck.net/british-vs-american-english-infographic.jpg">https://cdn.grammarcheck.net/british-vs-american-english-infographic.jpg</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sat, 15 Jun 2019 20:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/7faec73c/00acc501.mp3" length="9859723" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>614</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este episodio, parte 1 de 2, vamos a empezar una lista de 11 palabras que son diferentes en ingles, dependiendo de si o no estás en los Estados Unidos o en Gran Bretaña.

© 2019 por Language Answers, Ltd.

Recursos para este episodio:
“British vs. American English: 63 Differences,” por Grammarcheck. https://cdn.grammarcheck.net/british-vs-american-english-infographic.jpg</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este episodio, parte 1 de 2, vamos a empezar una lista de 11 palabras que son diferentes en ingles, dependiendo de si o no estás en los Estados Unidos o en Gran Bretaña.

© 2019 por Language Answers, Ltd.

Recursos para este episodio:
“British vs.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 12, Respuestas Inglesas, Parte 1, Lista de 11 Palabras, Diferentes en Inglés, Estados Unidos, Gran Bretaña, Differencia</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 11: Who vs. Whom</title>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <podcast:episode>11</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 11: Who vs. Whom</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/631214502</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/480e4b36</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Entiendes la diferencia entre Who y Whom? Si no, ¡este episodio es para tí! Hablamos sobre la diferencia y una simple regla para saber cuando y cómo usar Whom. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“Who vs. Whom”, por Shundalyn Allen en Grammarly Blog. <a href="https://www.grammarly.com/blog/who-vs-whom-its-not-as-complicated-as-you-might-think/%20">https://www.grammarly.com/blog/who-vs-whom-its-not-as-complicated-as-you-might-think/ </a><br>“El uso y la diferencia entre los pronombers WHO, WHOSE y WHOM”, por Aprende Inglés Sila. <a href="https://www.aprendeinglessila.com/2013/12/who-whose-whom-ingles/">https://www.aprendeinglessila.com/2013/12/who-whose-whom-ingles/</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Entiendes la diferencia entre Who y Whom? Si no, ¡este episodio es para tí! Hablamos sobre la diferencia y una simple regla para saber cuando y cómo usar Whom. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“Who vs. Whom”, por Shundalyn Allen en Grammarly Blog. <a href="https://www.grammarly.com/blog/who-vs-whom-its-not-as-complicated-as-you-might-think/%20">https://www.grammarly.com/blog/who-vs-whom-its-not-as-complicated-as-you-might-think/ </a><br>“El uso y la diferencia entre los pronombers WHO, WHOSE y WHOM”, por Aprende Inglés Sila. <a href="https://www.aprendeinglessila.com/2013/12/who-whose-whom-ingles/">https://www.aprendeinglessila.com/2013/12/who-whose-whom-ingles/</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 02 Jun 2019 20:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/480e4b36/a959cdc1.mp3" length="10270407" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>640</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Entiendes la diferencia entre Who y Whom? Si no, ¡este episodio es para tí! Hablamos sobre la diferencia y una simple regla para saber cuando y cómo usar Whom.

© 2019 por Language Answers, Ltd

Recursos para este episodio:
“Who vs. Whom”, por Shundalyn Allen en Grammarly Blog. https://www.grammarly.com/blog/who-vs-whom-its-not-as-complicated-as-you-might-think/
“El uso y la diferencia entre los pronombers WHO, WHOSE y WHOM”, por Aprende Inglés Sila. https://www.aprendeinglessila.com/2013/12/who-whose-whom-ingles/</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Entiendes la diferencia entre Who y Whom? Si no, ¡este episodio es para tí! Hablamos sobre la diferencia y una simple regla para saber cuando y cómo usar Whom.

© 2019 por Language Answers, Ltd

Recursos para este episodio:
“Who vs. Whom”, por Shund</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 11, Respuestas Inglesas, Who, Whom, Diferencia, Vs.</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 10: Will vs. Shall</title>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <podcast:episode>10</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 10: Will vs. Shall</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/624026046</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/729ad494</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Tienes preguntas sobre qué es la diferencia entre las palabras "will" y "shall"? En este episodio, te la explico. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“Will” and “Shall” from Merriam-Webster Online. <a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/will%20and%20https://www.merriam-webster.com/dictionary/shall">https://www.merriam-webster.com/dictionary/will and https://www.merriam-webster.com/dictionary/shall</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Tienes preguntas sobre qué es la diferencia entre las palabras "will" y "shall"? En este episodio, te la explico. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“Will” and “Shall” from Merriam-Webster Online. <a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/will%20and%20https://www.merriam-webster.com/dictionary/shall">https://www.merriam-webster.com/dictionary/will and https://www.merriam-webster.com/dictionary/shall</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sat, 18 May 2019 20:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/729ad494/447bf411.mp3" length="8317644" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>518</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Tienes preguntas sobre qué es la diferencia entre las palabras "will" y "shall"? En este episodio, te la explico.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Tienes preguntas sobre qué es la diferencia entre las palabras "will" y "shall"? En este episodio, te la explico.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 10, Respuestas Inglesas, Will, Shall, Diferencia, Vs</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 9: Puntuación Básica en Inglés</title>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <podcast:episode>9</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 9: Puntuación Básica en Inglés</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/616861773</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/09cd7a28</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este episodio, hablamos sobre la puntuación básica en inglés. Espero que este episodio pueda ser un base para más episodios futuros sobre la puntuación avanzada y más difícil. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“Interrogación y Exclamación (Signos de),” del Diccionario Panhispánico de Dudas por la RAE en 2009. <a href="http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=bH8aKhoE1D6eF5Wp4C%20">http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=bH8aKhoE1D6eF5Wp4C </a><br>“Spanish Punctuation Leaving You with Question Marks? Here’s Your Guide” por Francisco J. Vare de FluentU. <a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-punctuation/%20">https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-punctuation/ </a><br>“Oxford Comma Dispute is Settled as Maine Drivers Get $5 Million,” por Daniel Victor para el New York Times el 9 de febrero de 2018. <a href="https://www.nytimes.com/2018/02/09/us/oxford-comma-maine.html">https://www.nytimes.com/2018/02/09/us/oxford-comma-maine.html</a> <br>El document de la corte está aquí: <a href="https://cases.justia.com/federal/appellate-courts/ca1/16-1901/16-1901-2017-03-13.pdf?ts=1489437006">https://cases.justia.com/federal/appellate-courts/ca1/16-1901/16-1901-2017-03-13.pdf?ts=1489437006</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este episodio, hablamos sobre la puntuación básica en inglés. Espero que este episodio pueda ser un base para más episodios futuros sobre la puntuación avanzada y más difícil. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“Interrogación y Exclamación (Signos de),” del Diccionario Panhispánico de Dudas por la RAE en 2009. <a href="http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=bH8aKhoE1D6eF5Wp4C%20">http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=bH8aKhoE1D6eF5Wp4C </a><br>“Spanish Punctuation Leaving You with Question Marks? Here’s Your Guide” por Francisco J. Vare de FluentU. <a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-punctuation/%20">https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-punctuation/ </a><br>“Oxford Comma Dispute is Settled as Maine Drivers Get $5 Million,” por Daniel Victor para el New York Times el 9 de febrero de 2018. <a href="https://www.nytimes.com/2018/02/09/us/oxford-comma-maine.html">https://www.nytimes.com/2018/02/09/us/oxford-comma-maine.html</a> <br>El document de la corte está aquí: <a href="https://cases.justia.com/federal/appellate-courts/ca1/16-1901/16-1901-2017-03-13.pdf?ts=1489437006">https://cases.justia.com/federal/appellate-courts/ca1/16-1901/16-1901-2017-03-13.pdf?ts=1489437006</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 05 May 2019 20:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara from Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/09cd7a28/f4b3ddb6.mp3" length="12277192" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara from Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>765</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este episodio, hablamos sobre la puntuación básica en inglés. Espero que este episodio pueda ser un base para más episodios futuros sobre la puntuación avanzada y más difícil.

© 2019 por Language Answers, Ltd.

Recursos para este episodio:
“Interrogación y Exclamación (Signos de),” del Diccionario Panhispánico de Dudas por la RAE en 2009. http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=bH8aKhoE1D6eF5Wp4C

“Spanish Punctuation Leaving You with Question Marks? Here’s Your Guide” por Francisco J. Vare de FluentU. https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-punctuation/

“Oxford Comma Dispute is Settled as Maine Drivers Get $5 Million,” por Daniel Victor para el New York Times el 9 de febrero de 2018. https://www.nytimes.com/2018/02/09/us/oxford-comma-maine.html
El document de la corte está aquí: https://cases.justia.com/federal/appellate-courts/ca1/16-1901/16-1901-2017-03-13.pdf?ts=1489437006</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este episodio, hablamos sobre la puntuación básica en inglés. Espero que este episodio pueda ser un base para más episodios futuros sobre la puntuación avanzada y más difícil.

© 2019 por Language Answers, Ltd.

Recursos para este episodio:
“Inter</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Cultura y Idioma, Ayuda de Inglés, Podcast, Episodios, Language Answers </itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 8: La Pascua, Parte 2</title>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <podcast:episode>8</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 8: La Pascua, Parte 2</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/610084914</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/3780b1d2</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este episodio, terminamos la segunda parte de la Pascua y cómo la celebramos en los EE.UU. ¡Yo hablo sobre algunas tradiciones de mi familia también! </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“How to make Easter Eggs,” por RealSimple.com. <a href="https://www.realsimple.com/holidays-entertaining/holidays/more-holidays/how-make-easter-eggs%20">https://www.realsimple.com/holidays-entertaining/holidays/more-holidays/how-make-easter-eggs </a><br>“White House Easter Egg Roll 2018,” publicado en YouTube por 98.7 WMZQ el 4 de abril en 2018. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=8ubLi4o5Fno%20">https://www.youtube.com/watch?v=8ubLi4o5Fno </a><br>“A Timeless Tradition: The White House Easter Egg Roll,” <a href="https://www.whitehouse.gov/eastereggroll/%20">https://www.whitehouse.gov/eastereggroll/ </a><br>Buscar en Etsy los huevos de Pascua, “Pysanka” - <a href="https://www.etsy.com/search?q=Pysanka%20Easter%20Eggs">https://www.etsy.com/search?q=Pysanka%20Easter%20Eggs</a> <br>“Pysanka: Método Para Realizar Una Pysanka,” porCristina Serediak el 6 de junio de 2009. <a href="http://pysankyargentina.blogspot.com/2009/06/metodo-para-realizar-una-pysanka.html%20">http://pysankyargentina.blogspot.com/2009/06/metodo-para-realizar-una-pysanka.html </a><br>“Tutorial Para Hacer Una Pysanka,”por Ucrania Fantástica en el 8 de abril en 2017. <a href="https://musicayfolcloredeucrania.wordpress.com/2017/04/08/tutorial-para-hacer-una-pysanka/%20">https://musicayfolcloredeucrania.wordpress.com/2017/04/08/tutorial-para-hacer-una-pysanka/ </a><br>“What is an Osterbaum? Create Your Own Easter Tree with Cute Ornaments that You Make or Buy!” por German Girl in America, el 29 de marzo en 2015. <a href="https://germangirlinamerica.com/what-is-an-osterbaum-easter-tree/">https://germangirlinamerica.com/what-is-an-osterbaum-easter-tree/</a> (Incluye un vídeo de cómo soplar las yemas y claras afuera de los huevos) <br>“What is Ostereierbaum_ The Charm of Germany’s Easter Tree Tradition, Explained” por Erika Owen el 8 de febrero en 2019. <a href="https://www.marthastewart.com/1536238/ostereierbaum-german-easter-tree-tradition-explained%20">https://www.marthastewart.com/1536238/ostereierbaum-german-easter-tree-tradition-explained </a><br>Pysanka.info.com by Luba Petrusha: <a href="http://www.pysanky.info/PYSANKY/Pysanka_Home.html%20">http://www.pysanky.info/PYSANKY/Pysanka_Home.html </a><br>Los Pasos de Pysanka: <a href="http://www.pysanky.info/Downloads/Pysanka_files/Basic%20Steps.pdf%20">http://www.pysanky.info/Downloads/Pysanka_files/Basic%20Steps.pdf </a><br>Diseños Regionales: <a href="http://www.pysanky.info/Downloads/Traditional.html%20">http://www.pysanky.info/Downloads/Traditional.html </a><br>Diseños Para Descargar: <a href="http://www.pysanky.info/Downloads/Patterns.html%20">http://www.pysanky.info/Downloads/Patterns.html </a><br>Mas Cosas Para Descargar: <a href="http://www.pysanky.info/Downloads/Pysanka.html%20">http://www.pysanky.info/Downloads/Pysanka.html </a><br>La Historia de Pysanka: <a href="http://www.pysanky.info/HTL/Home.html">http://www.pysanky.info/HTL/Home.html</a></p><p><strong>Para Más Información: <br></strong>“German Tree with 10,000 Easter Eggs,” publicado en YouTube por el Associated Press el 4 de abril en 2012. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=vxMGQnS4Ao4%20">https://www.youtube.com/watch?v=vxMGQnS4Ao4 </a><br>“Tutorial ‘Como Hacer Una Pysanka’, el Huevo de Pascua Ucraniano,” por Jrystyna Gevko, publicado en YouTube por ConUcrania Cultura el 11 de abril en 2015. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Ny0xEO9OSh0">https://www.youtube.com/watch?v=Ny0xEO9OSh0</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este episodio, terminamos la segunda parte de la Pascua y cómo la celebramos en los EE.UU. ¡Yo hablo sobre algunas tradiciones de mi familia también! </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>“How to make Easter Eggs,” por RealSimple.com. <a href="https://www.realsimple.com/holidays-entertaining/holidays/more-holidays/how-make-easter-eggs%20">https://www.realsimple.com/holidays-entertaining/holidays/more-holidays/how-make-easter-eggs </a><br>“White House Easter Egg Roll 2018,” publicado en YouTube por 98.7 WMZQ el 4 de abril en 2018. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=8ubLi4o5Fno%20">https://www.youtube.com/watch?v=8ubLi4o5Fno </a><br>“A Timeless Tradition: The White House Easter Egg Roll,” <a href="https://www.whitehouse.gov/eastereggroll/%20">https://www.whitehouse.gov/eastereggroll/ </a><br>Buscar en Etsy los huevos de Pascua, “Pysanka” - <a href="https://www.etsy.com/search?q=Pysanka%20Easter%20Eggs">https://www.etsy.com/search?q=Pysanka%20Easter%20Eggs</a> <br>“Pysanka: Método Para Realizar Una Pysanka,” porCristina Serediak el 6 de junio de 2009. <a href="http://pysankyargentina.blogspot.com/2009/06/metodo-para-realizar-una-pysanka.html%20">http://pysankyargentina.blogspot.com/2009/06/metodo-para-realizar-una-pysanka.html </a><br>“Tutorial Para Hacer Una Pysanka,”por Ucrania Fantástica en el 8 de abril en 2017. <a href="https://musicayfolcloredeucrania.wordpress.com/2017/04/08/tutorial-para-hacer-una-pysanka/%20">https://musicayfolcloredeucrania.wordpress.com/2017/04/08/tutorial-para-hacer-una-pysanka/ </a><br>“What is an Osterbaum? Create Your Own Easter Tree with Cute Ornaments that You Make or Buy!” por German Girl in America, el 29 de marzo en 2015. <a href="https://germangirlinamerica.com/what-is-an-osterbaum-easter-tree/">https://germangirlinamerica.com/what-is-an-osterbaum-easter-tree/</a> (Incluye un vídeo de cómo soplar las yemas y claras afuera de los huevos) <br>“What is Ostereierbaum_ The Charm of Germany’s Easter Tree Tradition, Explained” por Erika Owen el 8 de febrero en 2019. <a href="https://www.marthastewart.com/1536238/ostereierbaum-german-easter-tree-tradition-explained%20">https://www.marthastewart.com/1536238/ostereierbaum-german-easter-tree-tradition-explained </a><br>Pysanka.info.com by Luba Petrusha: <a href="http://www.pysanky.info/PYSANKY/Pysanka_Home.html%20">http://www.pysanky.info/PYSANKY/Pysanka_Home.html </a><br>Los Pasos de Pysanka: <a href="http://www.pysanky.info/Downloads/Pysanka_files/Basic%20Steps.pdf%20">http://www.pysanky.info/Downloads/Pysanka_files/Basic%20Steps.pdf </a><br>Diseños Regionales: <a href="http://www.pysanky.info/Downloads/Traditional.html%20">http://www.pysanky.info/Downloads/Traditional.html </a><br>Diseños Para Descargar: <a href="http://www.pysanky.info/Downloads/Patterns.html%20">http://www.pysanky.info/Downloads/Patterns.html </a><br>Mas Cosas Para Descargar: <a href="http://www.pysanky.info/Downloads/Pysanka.html%20">http://www.pysanky.info/Downloads/Pysanka.html </a><br>La Historia de Pysanka: <a href="http://www.pysanky.info/HTL/Home.html">http://www.pysanky.info/HTL/Home.html</a></p><p><strong>Para Más Información: <br></strong>“German Tree with 10,000 Easter Eggs,” publicado en YouTube por el Associated Press el 4 de abril en 2012. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=vxMGQnS4Ao4%20">https://www.youtube.com/watch?v=vxMGQnS4Ao4 </a><br>“Tutorial ‘Como Hacer Una Pysanka’, el Huevo de Pascua Ucraniano,” por Jrystyna Gevko, publicado en YouTube por ConUcrania Cultura el 11 de abril en 2015. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=Ny0xEO9OSh0">https://www.youtube.com/watch?v=Ny0xEO9OSh0</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sat, 20 Apr 2019 20:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/3780b1d2/28884c4e.mp3" length="18827622" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1174</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este episodio, terminamos la segunda parte de la Pascua y cómo la celebramos en los EE.UU. ¡Yo hablo sobre algunas tradiciones de mi familia también!

Este episodio es © 2019 por Language Answers, Ltd.

Recursos Para Este Episodio: 
“How to make Easter Eggs,” por RealSimple.com. https://www.realsimple.com/holidays-entertaining/holidays/more-holidays/how-make-easter-eggs
“White House Easter Egg Roll 2018,” publicado en YouTube por 98.7 WMZQ el 4 de abril en 2018. https://www.youtube.com/watch?v=8ubLi4o5Fno
“A Timeless Tradition: The White House Easter Egg Roll,” https://www.whitehouse.gov/eastereggroll/
Buscar en Etsy los huevos de Pascua, “Pysanka” - https://www.etsy.com/search?q=Pysanka%20Easter%20Eggs
“Pysanka: Método Para Realizar Una Pysanka,” porCristina Serediak el 6 de junio de 2009.  http://pysankyargentina.blogspot.com/2009/06/metodo-para-realizar-una-pysanka.html
“Tutorial Para Hacer Una Pysanka,”por Ucrania Fantástica en el 8 de abril en 2017. https://musicayfolcloredeucrania.wordpress.com/2017/04/08/tutorial-para-hacer-una-pysanka/
“What is an Osterbaum? Create Your Own Easter Tree with Cute Ornaments that You Make or Buy!” por German Girl in America, el 29 de marzo en 2015. https://germangirlinamerica.com/what-is-an-osterbaum-easter-tree/ (Incluye un vídeo de cómo soplar las yemas y claras afuera de los huevos)
“What is Ostereierbaum_ The Charm of Germany’s Easter Tree Tradition, Explained” por Erika Owen el 8 de febrero en 2019. https://www.marthastewart.com/1536238/ostereierbaum-german-easter-tree-tradition-explained
Pysanka.info.com by Luba Petrusha: http://www.pysanky.info/PYSANKY/Pysanka_Home.html 
Los Pasos: http://www.pysanky.info/Downloads/Pysanka_files/Basic%20Steps.pdf
Diseños Regionales: http://www.pysanky.info/Downloads/Traditional.html
Diseños Para Descargar: http://www.pysanky.info/Downloads/Patterns.html
Mas Cosas Para Descargar: http://www.pysanky.info/Downloads/Pysanka.html
La Historia: http://www.pysanky.info/HTL/Home.html

Para Más Información: 
“German Tree with 10,000  Easter Eggs,” publicado en YouTube por el Associated Press el 4 de abril en 2012. https://www.youtube.com/watch?v=vxMGQnS4Ao4
“Tutorial ‘Como Hacer Una Pysanka’, el Huevo de Pascua Ucraniano,” por Jrystyna Gevko, publicado en YouTube por ConUcrania Cultura el 11 de abril en 2015. https://www.youtube.com/watch?v=Ny0xEO9OSh0</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este episodio, terminamos la segunda parte de la Pascua y cómo la celebramos en los EE.UU. ¡Yo hablo sobre algunas tradiciones de mi familia también!

Este episodio es © 2019 por Language Answers, Ltd.

Recursos Para Este Episodio: 
“How to make E</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 8, EE.UU., los Estados Unidos, Parte 2, La Pascua, seglar, tradiciones, de familia</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 7: La Pascua de Resurección, Parte 1</title>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <podcast:episode>7</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 7: La Pascua de Resurección, Parte 1</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/603153381</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/ccc42102</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En los EE.UU., hay dos maneras en que nosotros celebramos la Pascua - la cristiana y la otra. En este episodio, nos sumergimos en la parte cristiana, incluyendo versos, explicaciones, ¡y más! </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>La Biblia, de Bible Gateway, Nueva Versión Internacional, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Lucas+18&amp;version=NVI%20">https://www.biblegateway.com/passage/?search=Lucas+18&amp;version=NVI </a><br>The Passion of the Christ, por Mel Gibson, 1 de enero de 2010 <a href="https://www.amazon.com/Passion-Christ-Widescreen-Jim-Caviezel/dp/B00028HBKM/ref=sr_1_1_sspa?keywords=Passion+of+the+Christ&amp;qid=1554664444&amp;s=gateway&amp;sr=8-1-spons&amp;psc=1">https://www.amazon.com/Passion-Christ-Widescreen-Jim-Caviezel/dp/B00028HBKM/ref=sr_1_1_sspa?keywords=Passion+of+the+Christ&amp;qid=1554664444&amp;s=gateway&amp;sr=8-1-spons&amp;psc=1</a> <br>Las Ensañazas de Pastor Dave Love, Calvary Castle Rock <a href="http://calvarycastlerock.com/archives/luke/%20">http://calvarycastlerock.com/archives/luke/ </a><br>“Maundy,” por Merriam-Webster, <a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/maundy%20">https://www.merriam-webster.com/dictionary/maundy </a><br>“Palm Sunday,” por HolidaysCalendar.com, <a href="http://www.holidayscalendar.com/event/palm-sunday/">http://www.holidayscalendar.com/event/palm-sunday/</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En los EE.UU., hay dos maneras en que nosotros celebramos la Pascua - la cristiana y la otra. En este episodio, nos sumergimos en la parte cristiana, incluyendo versos, explicaciones, ¡y más! </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:<br></strong>La Biblia, de Bible Gateway, Nueva Versión Internacional, <a href="https://www.biblegateway.com/passage/?search=Lucas+18&amp;version=NVI%20">https://www.biblegateway.com/passage/?search=Lucas+18&amp;version=NVI </a><br>The Passion of the Christ, por Mel Gibson, 1 de enero de 2010 <a href="https://www.amazon.com/Passion-Christ-Widescreen-Jim-Caviezel/dp/B00028HBKM/ref=sr_1_1_sspa?keywords=Passion+of+the+Christ&amp;qid=1554664444&amp;s=gateway&amp;sr=8-1-spons&amp;psc=1">https://www.amazon.com/Passion-Christ-Widescreen-Jim-Caviezel/dp/B00028HBKM/ref=sr_1_1_sspa?keywords=Passion+of+the+Christ&amp;qid=1554664444&amp;s=gateway&amp;sr=8-1-spons&amp;psc=1</a> <br>Las Ensañazas de Pastor Dave Love, Calvary Castle Rock <a href="http://calvarycastlerock.com/archives/luke/%20">http://calvarycastlerock.com/archives/luke/ </a><br>“Maundy,” por Merriam-Webster, <a href="https://www.merriam-webster.com/dictionary/maundy%20">https://www.merriam-webster.com/dictionary/maundy </a><br>“Palm Sunday,” por HolidaysCalendar.com, <a href="http://www.holidayscalendar.com/event/palm-sunday/">http://www.holidayscalendar.com/event/palm-sunday/</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 07 Apr 2019 20:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/ccc42102/2a5269ca.mp3" length="17083638" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1066</itunes:duration>
      <itunes:summary>En los EE.UU., hay dos maneras en que nosotros celebramos la Pascua - la cristiana y la otra. En este episodio, nos sumergimos en la parte cristiana, incluyendo versos, explicaciones, ¡y más!

Este episodio es © 2019 por Language Answers, Ltd.

Los Recursos Para Este Episodio: 
La Biblia, de Bible Gateway, Nueva Versión Internacional, https://www.biblegateway.com/passage/?search=Lucas+18&amp;amp;version=NVI
The Passion of the Christ, por Mel Gibson, 1 de enero de 2010 https://www.amazon.com/Passion-Christ-Widescreen-Jim-Caviezel/dp/B00028HBKM/ref=sr_1_1_sspa?keywords=Passion+of+the+Christ&amp;amp;qid=1554664444&amp;amp;s=gateway&amp;amp;sr=8-1-spons&amp;amp;psc=1
Las Ensañazas de Pastor Dave Love, Calvary Castle Rock http://calvarycastlerock.com/archives/luke/
“Maundy,” por Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/maundy
“Palm Sunday,” por HolidaysCalendar.com, http://www.holidayscalendar.com/event/palm-sunday/</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En los EE.UU., hay dos maneras en que nosotros celebramos la Pascua - la cristiana y la otra. En este episodio, nos sumergimos en la parte cristiana, incluyendo versos, explicaciones, ¡y más!

Este episodio es © 2019 por Language Answers, Ltd.

Los Re</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 7, Respuestas Inglesas, Parte 1, EE.UU., Los Estados Unidos, La Pascua, Cristiana, Seglar, Historia</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 6: Las Contracciones Inglesas, Parte 2 (To Be)</title>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <podcast:episode>6</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 6: Las Contracciones Inglesas, Parte 2 (To Be)</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/595935696</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/d05a0110</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este episodio, parte 2 de las contracciones inglesas, hablamos de cómo hacer una contracción negativa con el verbo "to be" y la palabra "not". </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este episodio, parte 2 de las contracciones inglesas, hablamos de cómo hacer una contracción negativa con el verbo "to be" y la palabra "not". </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 24 Mar 2019 20:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/d05a0110/175477f7.mp3" length="14280921" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>890</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este episodio, parte 2 de las contracciones inglesas, hablamos de cómo hacer una contracción negativa con el verbo "to be" y la palabra "not".

Producido por: Language Answers, Ltd. © 2019.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este episodio, parte 2 de las contracciones inglesas, hablamos de cómo hacer una contracción negativa con el verbo "to be" y la palabra "not".

Producido por: Language Answers, Ltd. © 2019.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 6, Respuestas Inglesas, Parte 2, Contracciones, To Be, Negativa, Not</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 5: Las Contracciones, Parte 1 (To Be)</title>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <podcast:episode>5</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 5: Las Contracciones, Parte 1 (To Be)</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/588742068</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/da427f80</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este episodio, discutimos cómo contraer el verbo "to be" en inglés para los tiempos de presente, condicional y futuro. ¡Tenemos algunos consejos de cómo hablar más como un nativo también!</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este episodio, discutimos cómo contraer el verbo "to be" en inglés para los tiempos de presente, condicional y futuro. ¡Tenemos algunos consejos de cómo hablar más como un nativo también!</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 10 Mar 2019 20:00:00 -0400</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/da427f80/3ef08908.mp3" length="15810726" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>986</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este episodio, discutimos cómo contraer el verbo "to be" en inglés para los tiempos de presente, condicional y futuro. ¡Tenemos algunos consejos de cómo hablar más como un  nativo también!

Producido por: Language Answers, Ltd. © 2019.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este episodio, discutimos cómo contraer el verbo "to be" en inglés para los tiempos de presente, condicional y futuro. ¡Tenemos algunos consejos de cómo hablar más como un  nativo también!

Producido por: Language Answers, Ltd. © 2019.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 5, Respuestas Inglesas, Parte 1, To Be, Contracciones, Presente, Condicional, Futuro</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 4: El Dí­a de los Enamorados</title>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <podcast:episode>4</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 4: El Dí­a de los Enamorados</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/581522082</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/62937c52</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Un episodio especial para el Día de San Valentin. Hablamos sobre unas frases especiales, la historia del día y como lo se celebra en los Estados Unidos.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>History.com, “6 Surprising Facts About St. Valentine,” 14 de febrero de 2013, <a href="https://www.history.com/news/6-surprising-facts-about-st-valentine%20">https://www.history.com/news/6-surprising-facts-about-st-valentine </a><br>Catholic Education Resource Center, “History of St. Valentine,” por Father William Saunders, <a href="https://www.catholiceducation.org/en/culture/catholic-contributions/history-of-st-valentine.html%20">https://www.catholiceducation.org/en/culture/catholic-contributions/history-of-st-valentine.html </a><br>History.com, “History of Valentine’s Day,” 22 de diciembre de 2009, <a href="https://www.history.com/topics/valentines-day/history-of-valentines-day-2%20">https://www.history.com/topics/valentines-day/history-of-valentines-day-2 </a><br>FluentU, “4 Creative Ways to Whip Up the Most Romantic Spanish Valentine’s Day Cards,” por Meredith Kreisa, <a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/valentines-day-cards-in-spanish/%20">https://www.fluentu.com/blog/spanish/valentines-day-cards-in-spanish/ </a><br>FluentU, “8 Lovely Valentine’s Day Vocabulary Words for Spanish Learners,” por Tammy, <a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/valentines-day-love-spanish-vocabulary-words-phrases-list/%20">https://www.fluentu.com/blog/spanish/valentines-day-love-spanish-vocabulary-words-phrases-list/ </a><br>MyDailySpanish, “10 Beautiful Spanish Love Quotes that Will Melt Your Heart,” por Janey, 29 de abril de 2017, <a href="https://mydailyspanish.com/spanish-love-quotes/%20">https://mydailyspanish.com/spanish-love-quotes/ </a><br>Viajes Road Trip USA, “Cómo celebrar San Valentín en Estados Unidos,” por Victor Diego, 2 de noviembre de 2018, <a href="https://www.viajesroadtripusa.com/celebrar-san-valentin-estados-unidos/%20">https://www.viajesroadtripusa.com/celebrar-san-valentin-estados-unidos/ </a><br>Diario Femenino, “San Valentín: así se celebra en Estados Unidos: Los estadounidenses celebran el 14 de febrero de una forma muy especial,” por Almudena Rubio, 28 de enero de 2019, <a href="https://www.diariofemenino.com/articulos/amor/san-valentin-asi-se-celebra-en-estados-unidos/">https://www.diariofemenino.com/articulos/amor/san-valentin-asi-se-celebra-en-estados-unidos/</a> <br>Psicología y Mente, “70 frases de amor en inglés para dedicar a tu pareja: Formas ingeniosas (y con acento británico) de declarar tu amor a esa persona especial.,” por Juan Armando Corbin, <a href="https://psicologiaymente.com/reflexiones/frases-de-amor-en-ingles%20">https://psicologiaymente.com/reflexiones/frases-de-amor-en-ingles </a><br>Euroresidentes, “Fases de San Valentín en Inglés,” por Marilú Hernández, <a href="https://www.euroresidentes.com/entretenimiento/frases-citas-imagenes/frases-de-san-valentin-en-ingles%20">https://www.euroresidentes.com/entretenimiento/frases-citas-imagenes/frases-de-san-valentin-en-ingles </a><br>Denver, “Valentine’s Day in Denver,” <a href="https://www.denver.org/things-to-do/fall-winter/valentines-day/%20">https://www.denver.org/things-to-do/fall-winter/valentines-day/ </a><br>Mile High on the Cheap, “15 Ways to Celebrate Valentine’s Day in Denver” por Laura, <a href="https://www.milehighonthecheap.com/valentines-day-denver/">https://www.milehighonthecheap.com/valentines-day-denver/</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Un episodio especial para el Día de San Valentin. Hablamos sobre unas frases especiales, la historia del día y como lo se celebra en los Estados Unidos.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>History.com, “6 Surprising Facts About St. Valentine,” 14 de febrero de 2013, <a href="https://www.history.com/news/6-surprising-facts-about-st-valentine%20">https://www.history.com/news/6-surprising-facts-about-st-valentine </a><br>Catholic Education Resource Center, “History of St. Valentine,” por Father William Saunders, <a href="https://www.catholiceducation.org/en/culture/catholic-contributions/history-of-st-valentine.html%20">https://www.catholiceducation.org/en/culture/catholic-contributions/history-of-st-valentine.html </a><br>History.com, “History of Valentine’s Day,” 22 de diciembre de 2009, <a href="https://www.history.com/topics/valentines-day/history-of-valentines-day-2%20">https://www.history.com/topics/valentines-day/history-of-valentines-day-2 </a><br>FluentU, “4 Creative Ways to Whip Up the Most Romantic Spanish Valentine’s Day Cards,” por Meredith Kreisa, <a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/valentines-day-cards-in-spanish/%20">https://www.fluentu.com/blog/spanish/valentines-day-cards-in-spanish/ </a><br>FluentU, “8 Lovely Valentine’s Day Vocabulary Words for Spanish Learners,” por Tammy, <a href="https://www.fluentu.com/blog/spanish/valentines-day-love-spanish-vocabulary-words-phrases-list/%20">https://www.fluentu.com/blog/spanish/valentines-day-love-spanish-vocabulary-words-phrases-list/ </a><br>MyDailySpanish, “10 Beautiful Spanish Love Quotes that Will Melt Your Heart,” por Janey, 29 de abril de 2017, <a href="https://mydailyspanish.com/spanish-love-quotes/%20">https://mydailyspanish.com/spanish-love-quotes/ </a><br>Viajes Road Trip USA, “Cómo celebrar San Valentín en Estados Unidos,” por Victor Diego, 2 de noviembre de 2018, <a href="https://www.viajesroadtripusa.com/celebrar-san-valentin-estados-unidos/%20">https://www.viajesroadtripusa.com/celebrar-san-valentin-estados-unidos/ </a><br>Diario Femenino, “San Valentín: así se celebra en Estados Unidos: Los estadounidenses celebran el 14 de febrero de una forma muy especial,” por Almudena Rubio, 28 de enero de 2019, <a href="https://www.diariofemenino.com/articulos/amor/san-valentin-asi-se-celebra-en-estados-unidos/">https://www.diariofemenino.com/articulos/amor/san-valentin-asi-se-celebra-en-estados-unidos/</a> <br>Psicología y Mente, “70 frases de amor en inglés para dedicar a tu pareja: Formas ingeniosas (y con acento británico) de declarar tu amor a esa persona especial.,” por Juan Armando Corbin, <a href="https://psicologiaymente.com/reflexiones/frases-de-amor-en-ingles%20">https://psicologiaymente.com/reflexiones/frases-de-amor-en-ingles </a><br>Euroresidentes, “Fases de San Valentín en Inglés,” por Marilú Hernández, <a href="https://www.euroresidentes.com/entretenimiento/frases-citas-imagenes/frases-de-san-valentin-en-ingles%20">https://www.euroresidentes.com/entretenimiento/frases-citas-imagenes/frases-de-san-valentin-en-ingles </a><br>Denver, “Valentine’s Day in Denver,” <a href="https://www.denver.org/things-to-do/fall-winter/valentines-day/%20">https://www.denver.org/things-to-do/fall-winter/valentines-day/ </a><br>Mile High on the Cheap, “15 Ways to Celebrate Valentine’s Day in Denver” por Laura, <a href="https://www.milehighonthecheap.com/valentines-day-denver/">https://www.milehighonthecheap.com/valentines-day-denver/</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 24 Feb 2019 19:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/62937c52/28ca1631.mp3" length="17944464" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>1119</itunes:duration>
      <itunes:summary>Un episodio especial para el Día de San Valentin. Hablamos sobre unas frases especiales, la historia del día y como lo se celebra en los Estados Unidos.

Producido por: Language Answers, Ltd. © 2019.

Research Resources: 
History.com, “6 Surprising Facts About St. Valentine,” 14 de febrero de 2013,  https://www.history.com/news/6-surprising-facts-about-st-valentine 
Catholic Education Resource Center, “History of St. Valentine,” por Father William Saunders, https://www.catholiceducation.org/en/culture/catholic-contributions/history-of-st-valentine.html 
History.com, “History of Valentine’s Day,” 22 de diciembre de 2009, https://www.history.com/topics/valentines-day/history-of-valentines-day-2 
FluentU, “4 Creative Ways to Whip Up the Most Romantic Spanish Valentine’s Day Cards,” por Meredith Kreisa, https://www.fluentu.com/blog/spanish/valentines-day-cards-in-spanish/
FluentU, “8 Lovely Valentine’s Day Vocabulary Words for Spanish Learners,” por Tammy, https://www.fluentu.com/blog/spanish/valentines-day-love-spanish-vocabulary-words-phrases-list/ 
MyDailySpanish, “10 Beautiful Spanish Love Quotes that Will Melt Your Heart,” por Janey, 29 de abril de 2017, https://mydailyspanish.com/spanish-love-quotes/ 
Viajes Road Trip USA, “Cómo celebrar San Valentín en Estados Unidos,” por Victor Diego, 2 de noviembre de 2018, https://www.viajesroadtripusa.com/celebrar-san-valentin-estados-unidos/
Diario Femenino, “San Valentín: así se celebra en Estados Unidos: Los estadounidenses celebran el 14 de febrero de una forma muy especial,” por Almudena Rubio, 28 de enero de 2019, https://www.diariofemenino.com/articulos/amor/san-valentin-asi-se-celebra-en-estados-unidos/
Psicología y Mente, “70 frases de amor en inglés para dedicar a tu pareja: Formas ingeniosas (y con acento británico) de declarar tu amor a esa persona especial.,” por Juan Armando Corbin, https://psicologiaymente.com/reflexiones/frases-de-amor-en-ingles
Euroresidentes, “Fases de San Valentín en Inglés,” por Marilú Hernández, https://www.euroresidentes.com/entretenimiento/frases-citas-imagenes/frases-de-san-valentin-en-ingles
Denver, “Valentine’s Day in Denver,” https://www.denver.org/things-to-do/fall-winter/valentines-day/
“Mile High on the Cheap, “15 Ways to Celebrate Valentine’s Day in Denver” por Laura, https://www.milehighonthecheap.com/valentines-day-denver/</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Un episodio especial para el Día de San Valentin. Hablamos sobre unas frases especiales, la historia del día y como lo se celebra en los Estados Unidos.

Producido por: Language Answers, Ltd. © 2019.

Research Resources: 
History.com, “6 Surprising F</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 4, Respuestas Inglesas, Día de San Valentin, Historia, los Estados Unidos</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 3: To, Too y Two</title>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <podcast:episode>3</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 3: To, Too y Two</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/574035945</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/c90ffee4</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Hoy discutimos las diferencias entre las palabras, "To, Too y Two". Otra vez, tenemos una situación donde el sonido de las tres palabras es el mismo, pero sus letreos y significados son diferentes. </p><p>** Corrección - Cada semana lanzo un nuevo podcast, pero se alterna entre Respuestas Inglesas y Spanish Answers. Me encantaría poder hacer un episodio para cada podcast una vez cada semana, y estaré trabajando para lograr ese objetivo. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Hoy discutimos las diferencias entre las palabras, "To, Too y Two". Otra vez, tenemos una situación donde el sonido de las tres palabras es el mismo, pero sus letreos y significados son diferentes. </p><p>** Corrección - Cada semana lanzo un nuevo podcast, pero se alterna entre Respuestas Inglesas y Spanish Answers. Me encantaría poder hacer un episodio para cada podcast una vez cada semana, y estaré trabajando para lograr ese objetivo. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 10 Feb 2019 19:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/c90ffee4/9f1b0101.mp3" length="6780152" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>422</itunes:duration>
      <itunes:summary>Hoy discutimos las diferencias entre las palabras, "To, Too y Two". Otra vez, tenemos una situación donde el sonido de las tres palabras es el mismo, pero sus letreos y significados son diferentes.

** Corrección - Cada semana lanzo un nuevo podcast, pero se alterna entre Respuestas Inglesas y Spanish Answers. Me encantaría poder hacer un episodio para cada podcast una vez cada semana, y estaré trabajando para lograr ese objetivo.
Producido por: Language Answers, Ltd.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Hoy discutimos las diferencias entre las palabras, "To, Too y Two". Otra vez, tenemos una situación donde el sonido de las tres palabras es el mismo, pero sus letreos y significados son diferentes.

** Corrección - Cada semana lanzo un nuevo podcast, pe</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 3, Respuestas Inglesas, To, Too, Two, Differencia</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 2: There, Their y They're</title>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <podcast:episode>2</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 2: There, Their y They're</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/567525594</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/af3631e6</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este episodio, Sara explicar las diferencias entre There, Their y They're. Si, las tres palabras suenan igual, ¡pero sus deletreos y sonidos son muy diferentes! <br>**Corrección - Cada semana lanzo un nuevo podcast, pero se alterna entre Respuestas Inglesas y Spanish Answers. Me encantaría poder hacer un episodio para cada podcast una vez cada semana, y estaré trabajando para lograr ese objetivo. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este episodio, Sara explicar las diferencias entre There, Their y They're. Si, las tres palabras suenan igual, ¡pero sus deletreos y sonidos son muy diferentes! <br>**Corrección - Cada semana lanzo un nuevo podcast, pero se alterna entre Respuestas Inglesas y Spanish Answers. Me encantaría poder hacer un episodio para cada podcast una vez cada semana, y estaré trabajando para lograr ese objetivo. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 27 Jan 2019 19:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/af3631e6/33374645.mp3" length="3081644" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>301</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este episodio, Sara explicar las diferencias entre There, Their y They're. Si, las tres palabras suenan igual, ¡pero sus deletreos y sonidos son muy diferentes!

** Corrección - Cada semana lanzo un nuevo podcast, pero se alterna entre Respuestas Inglesas y Spanish Answers. Me encantaría poder hacer un episodio para cada podcast una vez cada semana, y estaré trabajando para lograr ese objetivo.
Producido por: Language Answers, Ltd.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este episodio, Sara explicar las diferencias entre There, Their y They're. Si, las tres palabras suenan igual, ¡pero sus deletreos y sonidos son muy diferentes!

** Corrección - Cada semana lanzo un nuevo podcast, pero se alterna entre Respuestas Ing</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 2, Respuestas Inglesas, There, Their, They're, Differencia</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 1: Las Tradiciones del Año Nuevo</title>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <podcast:episode>1</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 1: Las Tradiciones del Año Nuevo</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">tag:soundcloud,2010:tracks/567523059</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/acac67e0</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>En este episodio, Sara habla sobre las tradiciones del Año Nuevo en los Estados Unidos. Algunas son similares a las de los paises como México o España, pero otras son muy diferentes. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>Darlene Zagata’s “New Year’s Day Celebration Traditions” <a href="https://classroom.synonym.com/new-years-day-celebration-traditions-5560.html">https://classroom.synonym.com/new-years-day-celebration-traditions-5560.html</a><br>“Día de Año Nuevo” – Embajada de Estados Unidos de América <a href="https://ar.usembassy.gov/wp-content/uploads/sites/26/2016/03/US_Holidays_NewYearsDay_Spanish.pdf">https://ar.usembassy.gov/wp-content/uploads/sites/26/2016/03/US_Holidays_NewYearsDay_Spanish.pdf</a></p><p>** Corrección - Cada semana lanzo un nuevo podcast, pero se alterna entre Respuestas Inglesas y Spanish Answers. Me encantaría poder hacer un episodio para cada podcast una vez cada semana, y estaré trabajando para lograr ese objetivo. Producido por: Language Answers, Ltd.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>En este episodio, Sara habla sobre las tradiciones del Año Nuevo en los Estados Unidos. Algunas son similares a las de los paises como México o España, pero otras son muy diferentes. </p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p><p><strong>Los Recursos de Investigación:</strong><br>Darlene Zagata’s “New Year’s Day Celebration Traditions” <a href="https://classroom.synonym.com/new-years-day-celebration-traditions-5560.html">https://classroom.synonym.com/new-years-day-celebration-traditions-5560.html</a><br>“Día de Año Nuevo” – Embajada de Estados Unidos de América <a href="https://ar.usembassy.gov/wp-content/uploads/sites/26/2016/03/US_Holidays_NewYearsDay_Spanish.pdf">https://ar.usembassy.gov/wp-content/uploads/sites/26/2016/03/US_Holidays_NewYearsDay_Spanish.pdf</a></p><p>** Corrección - Cada semana lanzo un nuevo podcast, pero se alterna entre Respuestas Inglesas y Spanish Answers. Me encantaría poder hacer un episodio para cada podcast una vez cada semana, y estaré trabajando para lograr ese objetivo. Producido por: Language Answers, Ltd.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 27 Jan 2019 19:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/acac67e0/0a4426fb.mp3" length="5155422" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>447</itunes:duration>
      <itunes:summary>En este episodio, hablamos sobre las tradiciones del Año Nuevo en los Estados Unidos. Algunas son similares a las de los paises como México o España, pero otras son muy diferentes.

Research Sources:
Darlene Zagata’s “New Year’s Day Celebration Traditions” 
“Día de Año Nuevo” – Embajada de Estados Unidos de América


** Corrección - Cada semana lanzo un nuevo podcast, pero se alterna entre Respuestas Inglesas y Spanish Answers. Me encantaría poder hacer un episodio para cada podcast una vez cada semana, y estaré trabajando para lograr ese objetivo.
Producido por: Language Answers, Ltd.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>En este episodio, hablamos sobre las tradiciones del Año Nuevo en los Estados Unidos. Algunas son similares a las de los paises como México o España, pero otras son muy diferentes.

Research Sources:
Darlene Zagata’s “New Year’s Day Celebration Traditi</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Episodio 1, Respuestas Inglesas, Año Nuevo, Estados Unidos, Tradiciones</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Episodio 0: Introducción</title>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <podcast:episode>1</podcast:episode>
      <itunes:title>Episodio 0: Introducción</itunes:title>
      <itunes:episodeType>trailer</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">de414779-89a2-4c8e-b6f2-53b348453d89</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/97c5062c</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>¿Estás buscando aumentar tus habilidades en inglés o tienes preguntas sobre los aspectos esenciales de la gramática inglesa? ¡Entonces este podcast es para ti! ¡Únase a mí cada semana mientras exploramos juntos la cultura y el idioma estadounidenses!</p><p>** Corrección: cada semana lanzo un nuevo podcast, pero alterna entre Spanish Answers y Respuestas Inglesas. Me encantaría si podría hacer un episodio para cada podcast una vez por semana eventualmente, y trabajaré para lograr ese objetivo.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>¿Estás buscando aumentar tus habilidades en inglés o tienes preguntas sobre los aspectos esenciales de la gramática inglesa? ¡Entonces este podcast es para ti! ¡Únase a mí cada semana mientras exploramos juntos la cultura y el idioma estadounidenses!</p><p>** Corrección: cada semana lanzo un nuevo podcast, pero alterna entre Spanish Answers y Respuestas Inglesas. Me encantaría si podría hacer un episodio para cada podcast una vez por semana eventualmente, y trabajaré para lograr ese objetivo.</p><p>© 2019 por <a href="https://www.languageanswers.com/">Language Answers, Ltd.</a> </p><p>Música por Master_Service de <a href="https://www.fiverr.com/">Fiverr</a></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sat, 26 Jan 2019 19:00:00 -0500</pubDate>
      <author>Sara de Language Answers</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/97c5062c/7a85b4b4.mp3" length="5299074" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Sara de Language Answers</itunes:author>
      <itunes:duration>131</itunes:duration>
      <itunes:summary>¿Estás buscando aumentar tus habilidades en inglés o tienes preguntas sobre los aspectos esenciales de la gramática inglesa? ¡Entonces este podcast es para ti! ¡Únase a mí cada semana mientras exploramos juntos la cultura y el idioma estadounidenses!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>¿Estás buscando aumentar tus habilidades en inglés o tienes preguntas sobre los aspectos esenciales de la gramática inglesa? ¡Entonces este podcast es para ti! ¡Únase a mí cada semana mientras exploramos juntos la cultura y el idioma estadounidenses!</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>Respuestas Inglesas, Episodio 0, Introducción</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
  </channel>
</rss>
