<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="/stylesheet.xsl" type="text/xsl"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0">
  <channel>
    <atom:link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://feeds.transistor.fm/in-konglish" title="MP3 Audio"/>
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
    <podcast:podping usesPodping="true"/>
    <title>In Konglish</title>
    <generator>Transistor (https://transistor.fm)</generator>
    <itunes:new-feed-url>https://feeds.transistor.fm/in-konglish</itunes:new-feed-url>
    <description>In Konglish is a bilingual Korean-English language show discussing different aspect of Korean and American culture. </description>
    <copyright>© 2025 WSUM</copyright>
    <podcast:guid>685d7756-d2e8-5160-9cd5-968d9ba2e254</podcast:guid>
    <podcast:locked owner="gm@wsum.wisc.edu">no</podcast:locked>
    <podcast:person role="Host" href="https://inkonglish.transistor.fm/people/heewone-lim" img="https://img.transistor.fm/OlJG1ggTC3AjukJfseju2zPp9Mwu0MtkmOXrfsh5XRQ/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9wZXJz/b24vNWFhNTY0Mzct/YWExNi00ZTI1LTk2/YzItYWJmNmZhZjFi/ZmNkLzE2OTUwNzQ2/MDItaW1hZ2UuanBn.jpg">Heewone Lim</podcast:person>
    <language>en</language>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2025 09:36:04 -0500</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 02 Dec 2025 20:40:12 -0600</lastBuildDate>
    <link>https://inkonglish.transistor.fm/</link>
    <image>
      <url>https://img.transistor.fm/t67f8qPgjUluByN_GWbdT43GV54OPSo0E4stkYp5PRA/rs:fill:0:0:1/w:1400/h:1400/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9zaG93/LzQ1MTgyLzE3MDc5/NTM4OTUtYXJ0d29y/ay5qcGc.jpg</url>
      <title>In Konglish</title>
      <link>https://inkonglish.transistor.fm/</link>
    </image>
    <itunes:category text="Arts"/>
    <itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
    <itunes:author>WSUM</itunes:author>
    <itunes:image href="https://img.transistor.fm/t67f8qPgjUluByN_GWbdT43GV54OPSo0E4stkYp5PRA/rs:fill:0:0:1/w:1400/h:1400/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9zaG93/LzQ1MTgyLzE3MDc5/NTM4OTUtYXJ0d29y/ay5qcGc.jpg"/>
    <itunes:summary>In Konglish is a bilingual Korean-English language show discussing different aspect of Korean and American culture. </itunes:summary>
    <itunes:subtitle>In Konglish is a bilingual Korean-English language show discussing different aspect of Korean and American culture.</itunes:subtitle>
    <itunes:keywords>language, Korean, culture, poetry, music, food</itunes:keywords>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>WSUM</itunes:name>
    </itunes:owner>
    <itunes:complete>No</itunes:complete>
    <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    <item>
      <title>Love, Heewone</title>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <podcast:episode>10</podcast:episode>
      <itunes:title>Love, Heewone</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">5f60478f-1cfa-4dde-895d-d8495852e675</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/21f3ff50</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Heewone revists some old letters from the pandemic.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Heewone revists some old letters from the pandemic.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Wed, 17 Apr 2024 17:19:38 -0500</pubDate>
      <author>WSUM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/21f3ff50/c3c57c2d.mp3" length="32513216" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>WSUM</itunes:author>
      <itunes:duration>2030</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Heewone revists some old letters from the pandemic.</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>language, Korean, culture, poetry, music, food</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
      <podcast:person role="Host" href="https://inkonglish.transistor.fm/people/heewone-lim" img="https://img.transistor.fm/OlJG1ggTC3AjukJfseju2zPp9Mwu0MtkmOXrfsh5XRQ/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9wZXJz/b24vNWFhNTY0Mzct/YWExNi00ZTI1LTk2/YzItYWJmNmZhZjFi/ZmNkLzE2OTUwNzQ2/MDItaW1hZ2UuanBn.jpg">Heewone Lim</podcast:person>
    </item>
    <item>
      <title>"Not the saddest thing in the world"</title>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <podcast:episode>9</podcast:episode>
      <itunes:title>"Not the saddest thing in the world"</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">bd4c2a05-07b9-4b75-973d-c0c98c8b64ac</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/9e25c86d</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Heewone discusses high school and reads an Ada Limon poem this week.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Heewone discusses high school and reads an Ada Limon poem this week.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Wed, 17 Apr 2024 17:18:39 -0500</pubDate>
      <author>WSUM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/9e25c86d/ab48a081.mp3" length="32507780" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>WSUM</itunes:author>
      <itunes:duration>2030</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Heewone discusses high school and reads an Ada Limon poem this week.</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>language, Korean, culture, poetry, music, food</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
      <podcast:person role="Host" href="https://inkonglish.transistor.fm/people/heewone-lim" img="https://img.transistor.fm/OlJG1ggTC3AjukJfseju2zPp9Mwu0MtkmOXrfsh5XRQ/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9wZXJz/b24vNWFhNTY0Mzct/YWExNi00ZTI1LTk2/YzItYWJmNmZhZjFi/ZmNkLzE2OTUwNzQ2/MDItaW1hZ2UuanBn.jpg">Heewone Lim</podcast:person>
    </item>
    <item>
      <title>잊힌 도토리의 숲 / The forgotten acorn woods (pt. 1)</title>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <podcast:episode>8</podcast:episode>
      <itunes:title>잊힌 도토리의 숲 / The forgotten acorn woods (pt. 1)</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">84d782a9-0f28-4187-929b-0fe8d5e1f84a</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/d3160a9f</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Continuing with "Anyway, Guesthouse", Heewone reads aloud the second vignette.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Continuing with "Anyway, Guesthouse", Heewone reads aloud the second vignette.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 23 Feb 2024 17:31:00 -0600</pubDate>
      <author>WSUM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/d3160a9f/d756eb5a.mp3" length="28777600" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>WSUM</itunes:author>
      <itunes:duration>1796</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Continuing with "Anyway, Guesthouse", Heewone reads aloud the second vignette.</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>language, Korean, culture, poetry, music, food</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
      <podcast:person role="Host" href="https://inkonglish.transistor.fm/people/heewone-lim" img="https://img.transistor.fm/OlJG1ggTC3AjukJfseju2zPp9Mwu0MtkmOXrfsh5XRQ/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9wZXJz/b24vNWFhNTY0Mzct/YWExNi00ZTI1LTk2/YzItYWJmNmZhZjFi/ZmNkLzE2OTUwNzQ2/MDItaW1hZ2UuanBn.jpg">Heewone Lim</podcast:person>
    </item>
    <item>
      <title>우울과 게스트하우스 / Depression and the Guesthouse</title>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <podcast:episode>7</podcast:episode>
      <itunes:title>우울과 게스트하우스 / Depression and the Guesthouse</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">bf330cba-4eb8-44a1-a2b5-1c619d48543f</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/11dde53b</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Host Heewone is back with a new season of "In Konglish"! Topics range from her winter break trip to South Korea to Korean Literature.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Host Heewone is back with a new season of "In Konglish"! Topics range from her winter break trip to South Korea to Korean Literature.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Wed, 14 Feb 2024 17:32:36 -0600</pubDate>
      <author>WSUM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/11dde53b/810bb7b1.mp3" length="31573328" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>WSUM</itunes:author>
      <itunes:duration>1970</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Host Heewone is back with a new season of "In Konglish"! Topics range from her winter break trip to South Korea to Korean Literature.</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>language, Korean, culture, poetry, music, food</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
      <podcast:person role="Host" href="https://inkonglish.transistor.fm/people/heewone-lim" img="https://img.transistor.fm/OlJG1ggTC3AjukJfseju2zPp9Mwu0MtkmOXrfsh5XRQ/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9wZXJz/b24vNWFhNTY0Mzct/YWExNi00ZTI1LTk2/YzItYWJmNmZhZjFi/ZmNkLzE2OTUwNzQ2/MDItaW1hZ2UuanBn.jpg">Heewone Lim</podcast:person>
    </item>
    <item>
      <title>별/김남주 Stars by Kim Nam-ju</title>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <podcast:episode>6</podcast:episode>
      <itunes:title>별/김남주 Stars by Kim Nam-ju</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">439c69fd-aba5-4dd3-a86d-d6e50aef6e93</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/f47e4569</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Heewone reads another poem from Kim Namju’s collection, which he wrote while incarcerated.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Heewone reads another poem from Kim Namju’s collection, which he wrote while incarcerated.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Wed, 10 Jan 2024 13:35:17 -0600</pubDate>
      <author>WSUM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/f47e4569/a02dadb1.mp3" length="32564361" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>WSUM</itunes:author>
      <itunes:duration>2032</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Heewone reads another poem from Kim Namju’s collection, which he wrote while incarcerated.</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>language, Korean, culture, poetry, music, food</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
      <podcast:person role="Host" href="https://inkonglish.transistor.fm/people/heewone-lim" img="https://img.transistor.fm/OlJG1ggTC3AjukJfseju2zPp9Mwu0MtkmOXrfsh5XRQ/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9wZXJz/b24vNWFhNTY0Mzct/YWExNi00ZTI1LTk2/YzItYWJmNmZhZjFi/ZmNkLzE2OTUwNzQ2/MDItaW1hZ2UuanBn.jpg">Heewone Lim</podcast:person>
    </item>
    <item>
      <title>창살에 햇살이/Sunlight On Prison Bars</title>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <podcast:episode>5</podcast:episode>
      <itunes:title>창살에 햇살이/Sunlight On Prison Bars</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">62998720-d3dd-4edf-8743-8c8f95447d4f</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/8ba3a8aa</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>This week, Heewone reads another Kim Namju poem and a surprise English language poem.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This week, Heewone reads another Kim Namju poem and a surprise English language poem.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Sun, 12 Nov 2023 14:38:33 -0600</pubDate>
      <author>WSUM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/8ba3a8aa/9e48ac56.mp3" length="41766342" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>WSUM</itunes:author>
      <itunes:duration>1738</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>This week, Heewone reads another Kim Namju poem and a surprise English language poem.</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>language, Korean, culture, poetry, music, food</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
      <podcast:person role="Host" href="https://inkonglish.transistor.fm/people/heewone-lim" img="https://img.transistor.fm/OlJG1ggTC3AjukJfseju2zPp9Mwu0MtkmOXrfsh5XRQ/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9wZXJz/b24vNWFhNTY0Mzct/YWExNi00ZTI1LTk2/YzItYWJmNmZhZjFi/ZmNkLzE2OTUwNzQ2/MDItaW1hZ2UuanBn.jpg">Heewone Lim</podcast:person>
    </item>
    <item>
      <title>“Flowing Like Water”/“물 따라 흘러 가면서”</title>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <podcast:episode>4</podcast:episode>
      <itunes:title>“Flowing Like Water”/“물 따라 흘러 가면서”</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">4d7a211b-f7ad-49d9-bf4c-05234e7e636f</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/e1b6e2f6</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>This week, we’re diving into poetry from the iconic Korean Resistance poet of the 70s and 80s, 김남주/Kim Namju. Heewone also shares some family lore relevant to this week’s poem.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This week, we’re diving into poetry from the iconic Korean Resistance poet of the 70s and 80s, 김남주/Kim Namju. Heewone also shares some family lore relevant to this week’s poem.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 16 Oct 2023 17:23:19 -0500</pubDate>
      <author>WSUM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/e1b6e2f6/6ea88c14.mp3" length="46210177" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>WSUM</itunes:author>
      <itunes:duration>1923</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>This week, we’re diving into poetry from the iconic Korean Resistance poet of the 70s and 80s, 김남주/Kim Namju. Heewone also shares some family lore relevant to this week’s poem.</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>language, Korean, culture, poetry, music, food</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
      <podcast:person role="Host" href="https://inkonglish.transistor.fm/people/heewone-lim" img="https://img.transistor.fm/OlJG1ggTC3AjukJfseju2zPp9Mwu0MtkmOXrfsh5XRQ/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9wZXJz/b24vNWFhNTY0Mzct/YWExNi00ZTI1LTk2/YzItYWJmNmZhZjFi/ZmNkLzE2OTUwNzQ2/MDItaW1hZ2UuanBn.jpg">Heewone Lim</podcast:person>
    </item>
    <item>
      <title>“Who says that they’ve seen the sky"/“누가 하늘을 보았다 하는가/신동엽”</title>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <podcast:episode>3</podcast:episode>
      <itunes:title>“Who says that they’ve seen the sky"/“누가 하늘을 보았다 하는가/신동엽”</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">92b65f26-295c-46d9-95d9-2972064440a0</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/f0df8e6e</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Heewone revises her translation of last week’s poem, “Her lips are warm and yours are cold”/“그녀의 입술은 따스하고 당신의 것은 차거든”. She discusses the 추석/Chuseok foods she ate (or lack thereof) and reads a new poem, “Who says that they’ve seen the sky?"/“누가 하늘을 보았다하는가/신동엽”.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Heewone revises her translation of last week’s poem, “Her lips are warm and yours are cold”/“그녀의 입술은 따스하고 당신의 것은 차거든”. She discusses the 추석/Chuseok foods she ate (or lack thereof) and reads a new poem, “Who says that they’ve seen the sky?"/“누가 하늘을 보았다하는가/신동엽”.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 16 Oct 2023 17:22:25 -0500</pubDate>
      <author>WSUM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/f0df8e6e/a48d4689.mp3" length="26471787" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>WSUM</itunes:author>
      <itunes:duration>1652</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Heewone revises her translation of last week’s poem, “Her lips are warm and yours are cold”/“그녀의 입술은 따스하고 당신의 것은 차거든”. She discusses the 추석/Chuseok foods she ate (or lack thereof) and reads a new poem, “Who says that they’ve seen the sky?"/“누가 하늘을 보았다하는가/신동엽”.</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>language, Korean, culture, poetry, music, food</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
      <podcast:person role="Host" href="https://inkonglish.transistor.fm/people/heewone-lim" img="https://img.transistor.fm/OlJG1ggTC3AjukJfseju2zPp9Mwu0MtkmOXrfsh5XRQ/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9wZXJz/b24vNWFhNTY0Mzct/YWExNi00ZTI1LTk2/YzItYWJmNmZhZjFi/ZmNkLzE2OTUwNzQ2/MDItaW1hZ2UuanBn.jpg">Heewone Lim</podcast:person>
    </item>
    <item>
      <title>“Her lips are warm and yours are cold”/“그녀의 입술은 따스하고 당신의 것은 차거든”</title>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <podcast:episode>2</podcast:episode>
      <itunes:title>“Her lips are warm and yours are cold”/“그녀의 입술은 따스하고 당신의 것은 차거든”</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">eadc9db0-9be6-47e7-ad72-367e3f15e1f3</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/9a20d1f3</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Host Heewone Lim translates 그녀의 입술은 따스하고 당신의 것은 차거든 and shares her gap year epiphanies.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Host Heewone Lim translates 그녀의 입술은 따스하고 당신의 것은 차거든 and shares her gap year epiphanies.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 09 Oct 2023 16:29:24 -0500</pubDate>
      <author>WSUM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/9a20d1f3/f8f96793.mp3" length="29439776" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>WSUM</itunes:author>
      <itunes:duration>1837</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Host Heewone Lim translates 그녀의 입술은 따스하고 당신의 것은 차거든 and shares her gap year epiphanies.</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>language, Korean, culture, poetry, music, food</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
      <podcast:person role="Host" href="https://inkonglish.transistor.fm/people/heewone-lim" img="https://img.transistor.fm/OlJG1ggTC3AjukJfseju2zPp9Mwu0MtkmOXrfsh5XRQ/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9wZXJz/b24vNWFhNTY0Mzct/YWExNi00ZTI1LTk2/YzItYWJmNmZhZjFi/ZmNkLzE2OTUwNzQ2/MDItaW1hZ2UuanBn.jpg">Heewone Lim</podcast:person>
    </item>
    <item>
      <title>“Nameless Woman”/“이름 없는 여인이 되어” and Thoughts On Love/사랑에 대한 생각</title>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <podcast:episode>1</podcast:episode>
      <itunes:title>“Nameless Woman”/“이름 없는 여인이 되어” and Thoughts On Love/사랑에 대한 생각</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">f34809ed-d1df-4450-a5f0-c82d357789fa</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/29f1e005</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>This week, Heewone shares her thoughts on the translation of the poem “Nameless Woman”/“이름 없는 여인이 되어” and her revelations after listening to Mitski’s newest album.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This week, Heewone shares her thoughts on the translation of the poem “Nameless Woman”/“이름 없는 여인이 되어” and her revelations after listening to Mitski’s newest album.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 18 Sep 2023 17:30:14 -0500</pubDate>
      <author>WSUM</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/29f1e005/8ef32b6a.mp3" length="29239447" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>WSUM</itunes:author>
      <itunes:duration>1825</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>This week, Heewone shares her thoughts on the translation of the poem “Nameless Woman”/“이름 없는 여인이 되어” and her revelations after listening to Mitski’s newest album.</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>language, Korean, culture, poetry, music, food</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
      <podcast:person role="Host" href="https://inkonglish.transistor.fm/people/heewone-lim" img="https://img.transistor.fm/OlJG1ggTC3AjukJfseju2zPp9Mwu0MtkmOXrfsh5XRQ/rs:fill:0:0:1/w:800/h:800/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9wZXJz/b24vNWFhNTY0Mzct/YWExNi00ZTI1LTk2/YzItYWJmNmZhZjFi/ZmNkLzE2OTUwNzQ2/MDItaW1hZ2UuanBn.jpg">Heewone Lim</podcast:person>
    </item>
  </channel>
</rss>
