<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="/stylesheet.xsl" type="text/xsl"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0">
  <channel>
    <atom:link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://feeds.transistor.fm/her-land-her-love-audio-753a09a4-883f-4906-b17f-293e32bafca0" title="MP3 Audio"/>
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
    <podcast:podping usesPodping="true"/>
    <title>Her Land, Her Love Audio </title>
    <generator>Transistor (https://transistor.fm)</generator>
    <itunes:new-feed-url>https://feeds.transistor.fm/her-land-her-love-audio-753a09a4-883f-4906-b17f-293e32bafca0</itunes:new-feed-url>
    <description>Experience the gripping historical novel Her Land, Her Land read by Evangeline Parsons Yazzie. 

This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author, Dr. Evangeline Parsons Yazzie

The book contains 13 audio CDs read over 18 hours.

Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?

The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.

"The novel truly displays the Navajo culture perspective of a family, love, strength, and belief, which is overlooked from other historical books written about the Long Walk”. – Vina Chadicloi, Goodreads.com

“A compelling novel your children must read and one I could not put down”.       – Barsine Benally, Goodreads.com</description>
    <copyright>© 2020 Evangeline Parsons Yazzie</copyright>
    <podcast:guid>4a93b7a7-1ce6-5ae7-926c-7cd7286d3d9c</podcast:guid>
    <podcast:locked owner="elockard@salinabookshelf.com">no</podcast:locked>
    <language>en</language>
    <pubDate>Wed, 23 Jul 2025 14:36:05 +0000</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 02 Dec 2025 21:02:26 +0000</lastBuildDate>
    <link>http://www.salinabookshelf.com</link>
    <image>
      <url>https://img.transistor.fm/C27H8_wnIXX_j3y7kRIG6QeN72yuSlQdRoLf5wvfjqk/rs:fill:0:0:1/w:1400/h:1400/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9zaG93/Lzg3OTkvMTU4NDk5/NDY4Ni1hcnR3b3Jr/LmpwZw.jpg</url>
      <title>Her Land, Her Love Audio </title>
      <link>http://www.salinabookshelf.com</link>
    </image>
    <itunes:category text="Fiction"/>
    <itunes:category text="History"/>
    <itunes:type>serial</itunes:type>
    <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
    <itunes:image href="https://img.transistor.fm/C27H8_wnIXX_j3y7kRIG6QeN72yuSlQdRoLf5wvfjqk/rs:fill:0:0:1/w:1400/h:1400/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9zaG93/Lzg3OTkvMTU4NDk5/NDY4Ni1hcnR3b3Jr/LmpwZw.jpg"/>
    <itunes:summary>Experience the gripping historical novel Her Land, Her Land read by Evangeline Parsons Yazzie. 

This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author, Dr. Evangeline Parsons Yazzie

The book contains 13 audio CDs read over 18 hours.

Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?

The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.

"The novel truly displays the Navajo culture perspective of a family, love, strength, and belief, which is overlooked from other historical books written about the Long Walk”. – Vina Chadicloi, Goodreads.com

“A compelling novel your children must read and one I could not put down”.       – Barsine Benally, Goodreads.com</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>Experience the gripping historical novel Her Land, Her Land read by Evangeline Parsons Yazzie.</itunes:subtitle>
    <itunes:keywords></itunes:keywords>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>Eric Lockard</itunes:name>
    </itunes:owner>
    <itunes:complete>No</itunes:complete>
    <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    <item>
      <title>Chapter Twelve </title>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <podcast:episode>13</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Twelve </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">2e28f554-b10a-4a4a-845e-6582a2b5e5a0</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/a65ea1f5</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/a65ea1f5/8142d6ae.mp3" length="24266701" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>1007</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Twelve of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Twelve of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Fifteen</title>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <podcast:episode>16</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Fifteen</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">8865b45f-180c-4f76-a897-e9d2c70e7bd3</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/0e868707</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/0e868707/f1be3329.mp3" length="67273669" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2799</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Fifteen of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Fifteen of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Twenty </title>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <podcast:episode>21</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Twenty </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">f5144ca1-fc77-4e93-9d83-b2ec211c385f</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/b57af94c</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/b57af94c/1973bce5.mp3" length="64304927" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2675</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Twenty of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Twenty of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Twenty-Three</title>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <podcast:episode>24</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Twenty-Three</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">0450da70-5529-4d81-9eac-bb6c979c96f9</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/adc63172</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/adc63172/70f24bb4.mp3" length="73250982" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>3048</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Twenty-Three of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Twenty-Three of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Twenty-Four</title>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <podcast:episode>25</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Twenty-Four</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">27bfef6b-9122-46b2-9436-e9b5297ef25b</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/ceb07b4d</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/ceb07b4d/bebfa66f.mp3" length="52546285" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2185</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Twenty-Four of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Twenty-Four of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Four</title>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <podcast:episode>5</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Four</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">8fcd425e-50c4-494c-8a1f-0e936460487a</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/1d191a05</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/1d191a05/fbbaab96.mp3" length="43428057" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>1805</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Four of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Four of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Twenty-Five </title>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <podcast:episode>26</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Twenty-Five </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">bc0c65aa-10a9-4518-b05a-f6b0d34c6d1c</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/86f1269f</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/86f1269f/9c6719d7.mp3" length="61476870" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2557</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Twenty-Five</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Twenty-Five</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Intro</title>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <podcast:episode>1</podcast:episode>
      <itunes:title>Intro</itunes:title>
      <itunes:episodeType>bonus</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">e962df15-26c9-4b5f-9cbe-d24928706f94</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/8436e25c</link>
      <description>
        <![CDATA[The intro to Her Land, Her Love Audio Book. <p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[The intro to Her Land, Her Love Audio Book. <p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/8436e25c/50b90344.mp3" length="1162430" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>44</itunes:duration>
      <itunes:summary>The intro to Her Land, Her Love Audio Book</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>The intro to Her Land, Her Love Audio Book</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter One</title>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <podcast:episode>2</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter One</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">6b1c4fcc-3046-48f3-8db7-53a4b44e488e</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/ade985f8</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author, Evangeline Parsons Yazzie over 26 Chapters.</p><p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p><p>"The novel truly displays the Navajo culture perspective of a family, love, strength, and belief, which is overlooked from other historical books written about the Long Walk”. – Vina Chadicloi, Goodreads.com</p><p>“A compelling novel your children must read and one I could not put down”. – Barsine Benally, Goodreads.com<br></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author, Evangeline Parsons Yazzie over 26 Chapters.</p><p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p><p>"The novel truly displays the Navajo culture perspective of a family, love, strength, and belief, which is overlooked from other historical books written about the Long Walk”. – Vina Chadicloi, Goodreads.com</p><p>“A compelling novel your children must read and one I could not put down”. – Barsine Benally, Goodreads.com<br></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/ade985f8/28291049.mp3" length="24827620" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>1030</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter One of Her Land, Her Love</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter One of Her Land, Her Love</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Two</title>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <podcast:episode>3</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Two</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">2e8aefb6-1b82-4e1a-a70d-699815dcc36b</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/c65d3f55</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/c65d3f55/bdeb7cd3.mp3" length="46919767" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>1951</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Two of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Two of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Three</title>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <podcast:episode>4</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Three</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">19e20919-b45b-4fff-964f-9c179c8679ca</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/d37315da</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/d37315da/37773d27.mp3" length="63613163" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2646</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Three of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Three of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Five</title>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <podcast:episode>6</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Five</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">c5e10798-55fa-4816-8f79-2e6fd35adece</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/e34daf0f</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/e34daf0f/2cb3b598.mp3" length="28555545" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>1186</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Five of Her Land, Her Love</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Five of Her Land, Her Love</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Six</title>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <podcast:episode>7</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Six</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">65706b06-9d87-41f6-abc1-b453e051376d</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/4a6497ab</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/4a6497ab/acb7fe89.mp3" length="47539455" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>1977</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Six of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Six of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Seven</title>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <podcast:episode>8</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Seven</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">2d4048cd-b3a4-4525-8d30-02a5b4abe428</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/0a5ee2bc</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/0a5ee2bc/1c1a037c.mp3" length="48635999" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2022</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Seven of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Seven of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Eight</title>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <podcast:episode>9</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Eight</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">056b83b2-c95a-4d29-b95f-884bbe070896</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/22c3ca2c</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/22c3ca2c/061c7640.mp3" length="32771427" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>1361</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Eight of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Eight of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Nine</title>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <podcast:episode>10</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Nine</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">f23fa941-2593-45ee-8f72-6fb31c052f21</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/f9f33edd</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/f9f33edd/432562b6.mp3" length="61746045" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2568</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Nine of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Nine of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Ten</title>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <podcast:episode>11</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Ten</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">9c82d641-dd4d-4b63-9265-11865f26ac4f</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/02773fb7</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/02773fb7/36ab7584.mp3" length="46418334" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>1930</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Ten of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Ten of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Eleven</title>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <podcast:episode>12</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Eleven</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">79348f7e-ef00-49f5-9b14-923655c07149</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/84ffb5af</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/84ffb5af/02ee701a.mp3" length="37805209" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>1571</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Eleven of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Eleven of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Thirteen</title>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <podcast:episode>14</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Thirteen</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">25fd67dc-6951-4105-b481-5573d8ebe4fa</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/aa904205</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/aa904205/9eda0134.mp3" length="42540039" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>1768</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Thirteen of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Thirteen of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Fourteen</title>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <podcast:episode>15</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Fourteen</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">b62bfdfb-acb4-4cf3-96e4-76a7952efbb5</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/17d0747a</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/17d0747a/2e0136cb.mp3" length="59169217" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2461</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Fourteen of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Fourteen of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Sixteen</title>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <podcast:episode>17</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Sixteen</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">82aadc3a-4d60-4088-b7a4-451561dc648c</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/6acc8b7f</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/6acc8b7f/94c1e53f.mp3" length="71451959" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2973</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Sixteen of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Sixteen of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Seventeen</title>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <podcast:episode>18</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Seventeen</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">1cefdb55-222c-4161-9848-cd77ed3f3223</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/16efefca</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/16efefca/136d2fec.mp3" length="51954448" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2160</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Seventeen of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Seventeen of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Eighteen</title>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <podcast:episode>19</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Eighteen</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">71bcace9-7363-469f-ba67-d2b38f20a701</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/076a0ddb</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/076a0ddb/5b191f7a.mp3" length="68352342" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2844</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Eighteen</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Eighteen</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Nineteen</title>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <podcast:episode>20</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Nineteen</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">87bfd65e-9070-438b-973f-f9970f4927ee</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/8409cb42</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/8409cb42/f014fdfa.mp3" length="46270749" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>1924</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Nineteen of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Nineteen of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Twenty-One</title>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <podcast:episode>22</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Twenty-One</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">30c625e8-efae-4d01-8171-d58fdd2359eb</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/0c6d6597</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/0c6d6597/418917c3.mp3" length="62667077" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2607</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Twenty-One of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Twenty-One of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Twenty-Two</title>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <podcast:episode>23</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Twenty-Two</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">c4fbd3b8-eb4b-4063-8096-aedcea89f11b</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/91116d6b</link>
      <description>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.<p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/91116d6b/bd6cb1c4.mp3" length="63238871" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2631</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Twenty-Two of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Twenty-Two of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapter Twenty-Six</title>
      <itunes:episode>27</itunes:episode>
      <podcast:episode>27</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapter Twenty-Six</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">dcfc1afc-67b6-42a4-8b2a-c82c601a707c</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/bbc309ad</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.</p><p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>This audiobook allows the listener to be immersed in the novel, while also hearing the Navajo dialogue spoken eloquently by the author.</p><p>Ninaanibaa’s heart belonged to Hashké Yił Naabaah (The Warrior Who Fights with Anger). She loved him for protecting his awéé’ (babies), K’é (kinship), Naabeehó (Navajo people) and Dinétah (land). Hashké Yił Naabaah is summoned on a pursuit to restore peace and harmony to Dinétah. Nínááníbaa’ gently placed her hand over her heart and wondered if her own heart was prepared to never feel love again. She stopped to think about life without love, the kind of love that her husband showered upon her. Leaving their sacred land was a painful decision forced upon them but Hashké Yił Naabaah and Nínááníbaa always relied on their love, prayers, and kinship in overcoming hardship, loneliness, and suffering. Will they escape the shackles of war and reunite with their children within the four sacred mountains of Dinétah?</p><p>The dialogue in this novel is spoken in Navajo with English translations.</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2020 18:00:00 +0000</pubDate>
      <author>Evangeline Parsons Yazzie</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/bbc309ad/e7b0cb9a.mp3" length="59257621" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>Evangeline Parsons Yazzie</itunes:author>
      <itunes:duration>2465</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chapter Twenty-Six of Her Land, Her Love.</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chapter Twenty-Six of Her Land, Her Love.</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords></itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
  </channel>
</rss>
