<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet href="/stylesheet.xsl" type="text/xsl"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0">
  <channel>
    <atom:link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://feeds.transistor.fm/en-francais-sil-vous-plait" title="MP3 Audio"/>
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
    <podcast:podping usesPodping="true"/>
    <title>En français, s'il vous plaît</title>
    <generator>Transistor (https://transistor.fm)</generator>
    <itunes:new-feed-url>https://feeds.transistor.fm/en-francais-sil-vous-plait</itunes:new-feed-url>
    <description>Está aprendendo francês ou quer saber mais sobre a língua? En français, s’il vous plaît é uma produção AFluência, o canal de podcasts da Aliança Francesa Rio de Janeiro, para você que está descobrindo o francês ou já é apaixonado por esse que é um dos idiomas mais charmosos e mais falados no mundo. Aqui, vamos trazer dicas, informação, curiosidades e desafios! Tudo isso em um formato dinâmico para quem quer aprimorar seus conhecimentos de forma lúdica e prazerosa, com alguns minutos de conteúdo digital em português e francês. Novos episódios toda segunda terça-feira do mês.</description>
    <copyright>© Aliança Francesa Rio de Janeiro | 2021</copyright>
    <podcast:guid>58ff301d-247c-5ab6-a9e9-7ee87979f575</podcast:guid>
    <podcast:locked owner="cultural@rioaliancafrancesa.com.br">no</podcast:locked>
    <language>fr-fr</language>
    <pubDate>Fri, 18 Jul 2025 15:47:36 -0300</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 02 Dec 2025 19:35:31 -0300</lastBuildDate>
    <link>https://www.rioaliancafrancesa.com.br/afluencia/</link>
    <image>
      <url>https://img.transistor.fm/Dbszf8yFDaYLgexsF7gbVmRhJ-VXCcamz-MumL5ByNU/rs:fill:0:0:1/w:1400/h:1400/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9zaG93/LzIwNjA2LzE2MTkx/OTE0MjctYXJ0d29y/ay5qcGc.jpg</url>
      <title>En français, s'il vous plaît</title>
      <link>https://www.rioaliancafrancesa.com.br/afluencia/</link>
    </image>
    <itunes:category text="Education">
      <itunes:category text="Language Learning"/>
    </itunes:category>
    <itunes:category text="Education">
      <itunes:category text="Self-Improvement"/>
    </itunes:category>
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
    <itunes:author>AFluência</itunes:author>
    <itunes:image href="https://img.transistor.fm/Dbszf8yFDaYLgexsF7gbVmRhJ-VXCcamz-MumL5ByNU/rs:fill:0:0:1/w:1400/h:1400/q:60/mb:500000/aHR0cHM6Ly9pbWct/dXBsb2FkLXByb2R1/Y3Rpb24udHJhbnNp/c3Rvci5mbS9zaG93/LzIwNjA2LzE2MTkx/OTE0MjctYXJ0d29y/ay5qcGc.jpg"/>
    <itunes:summary>Está aprendendo francês ou quer saber mais sobre a língua? En français, s’il vous plaît é uma produção AFluência, o canal de podcasts da Aliança Francesa Rio de Janeiro, para você que está descobrindo o francês ou já é apaixonado por esse que é um dos idiomas mais charmosos e mais falados no mundo. Aqui, vamos trazer dicas, informação, curiosidades e desafios! Tudo isso em um formato dinâmico para quem quer aprimorar seus conhecimentos de forma lúdica e prazerosa, com alguns minutos de conteúdo digital em português e francês. Novos episódios toda segunda terça-feira do mês.</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>Está aprendendo francês ou quer saber mais sobre a língua.</itunes:subtitle>
    <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>AFluência</itunes:name>
    </itunes:owner>
    <itunes:complete>No</itunes:complete>
    <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    <item>
      <title>Apprendre avec l’intelligence artificielle</title>
      <itunes:episode>42</itunes:episode>
      <podcast:episode>42</podcast:episode>
      <itunes:title>Apprendre avec l’intelligence artificielle</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">d27eacc1-29bc-49aa-ab9c-6e23d48af513</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/a597adc1</link>
      <description>
        <![CDATA[<p><em>Et si l’intelligence artificielle devenait une assistante de français ?</em> 🤖💬 <br>Dans cet épisode, on te montre comment utiliser l’IA pour personnaliser ton apprentissage. Des exercices autocorrectifs aux plans de cours personnalisés, l’IA promet beaucoup... mais est-elle suffisante sans un.e enseignant.e ? 🤔<br>Une conversation qui fait réfléchir... et apprendre !</p><p> </p><p>-----</p><p> </p><p><em>E se a inteligência artificial se tornasse uma assistente de francês? </em>🤖💬<br>Neste episódio, mostramos como usar a IA para personalizar seu aprendizado. De exercícios autocorretivos a planos de estudo feitos sob medida, a IA promete muito... mas será que ela é suficiente sem um(a) professor(a)? 🤔<br>Uma conversa que faz pensar... e aprender!</p><p> </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>Et si l’intelligence artificielle devenait une assistante de français ?</em> 🤖💬 <br>Dans cet épisode, on te montre comment utiliser l’IA pour personnaliser ton apprentissage. Des exercices autocorrectifs aux plans de cours personnalisés, l’IA promet beaucoup... mais est-elle suffisante sans un.e enseignant.e ? 🤔<br>Une conversation qui fait réfléchir... et apprendre !</p><p> </p><p>-----</p><p> </p><p><em>E se a inteligência artificial se tornasse uma assistente de francês? </em>🤖💬<br>Neste episódio, mostramos como usar a IA para personalizar seu aprendizado. De exercícios autocorretivos a planos de estudo feitos sob medida, a IA promete muito... mas será que ela é suficiente sem um(a) professor(a)? 🤔<br>Uma conversa que faz pensar... e aprender!</p><p> </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 10 Dec 2024 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/a597adc1/8b469260.mp3" length="19253549" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1202</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p><em>Et si l’intelligence artificielle devenait une assistante de français ?</em> 🤖💬 <br>Dans cet épisode, on te montre comment utiliser l’IA pour personnaliser ton apprentissage. Des exercices autocorrectifs aux plans de cours personnalisés, l’IA promet beaucoup... mais est-elle suffisante sans un.e enseignant.e ? 🤔<br>Une conversation qui fait réfléchir... et apprendre !</p><p> </p><p>-----</p><p> </p><p><em>E se a inteligência artificial se tornasse uma assistente de francês? </em>🤖💬<br>Neste episódio, mostramos como usar a IA para personalizar seu aprendizado. De exercícios autocorretivos a planos de estudo feitos sob medida, a IA promete muito... mas será que ela é suficiente sem um(a) professor(a)? 🤔<br>Uma conversa que faz pensar... e aprender!</p><p> </p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Francophonie noire: cultura e herança</title>
      <itunes:episode>41</itunes:episode>
      <podcast:episode>41</podcast:episode>
      <itunes:title>Francophonie noire: cultura e herança</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">52093e9a-009c-45b4-9981-5fb1490575e0</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/8b952382</link>
      <description>
        <![CDATA[<p><em>C’est en découvrant les autres que l’on découvre soi-même.</em> 🌍 <br>É descobrindo os outros que a gente se descobre. Nesse episódio <strong>especial</strong>, falamos sobre a riqueza da negritude na francofonia. Desde a influência africana na moda até as vozes poderosas da música e literatura, você vai descobrir como essas narrativas ampliam nosso olhar sobre o mundo. Vale muito a pena conferir. 🎧</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>C’est en découvrant les autres que l’on découvre soi-même.</em> 🌍 <br>É descobrindo os outros que a gente se descobre. Nesse episódio <strong>especial</strong>, falamos sobre a riqueza da negritude na francofonia. Desde a influência africana na moda até as vozes poderosas da música e literatura, você vai descobrir como essas narrativas ampliam nosso olhar sobre o mundo. Vale muito a pena conferir. 🎧</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 12 Nov 2024 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/8b952382/3fadec33.mp3" length="26226731" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1638</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p><em>C’est en découvrant les autres que l’on découvre soi-même.</em> 🌍 <br>É descobrindo os outros que a gente se descobre. Nesse episódio <strong>especial</strong>, falamos sobre a riqueza da negritude na francofonia. Desde a influência africana na moda até as vozes poderosas da música e literatura, você vai descobrir como essas narrativas ampliam nosso olhar sobre o mundo. Vale muito a pena conferir. 🎧</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Parlez français maintenant</title>
      <itunes:episode>40</itunes:episode>
      <podcast:episode>40</podcast:episode>
      <itunes:title>Parlez français maintenant</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">cfc35faf-c2f9-4f5f-97c9-6c9b1dc80e1a</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/a1a71977</link>
      <description>
        <![CDATA[<p><em>Le meilleur moment pour apprendre le français, c’est maintenant !</em></p><p>No mês dos professores, vamos trazer dicas para interagir ainda que você nunca tenha dito um <em>merci</em> na vida e prestar uma pequena homenagem a nossos queridos colegas de profissão.</p><p>Se você acha que já passou a hora de aprender francês, este episódio é pra você. O melhor momento para aprender francês, é agora! Estudar pode transformar sua vida em qualquer idade. Vem com a gente! 🎧</p><p><br></p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>Le meilleur moment pour apprendre le français, c’est maintenant !</em></p><p>No mês dos professores, vamos trazer dicas para interagir ainda que você nunca tenha dito um <em>merci</em> na vida e prestar uma pequena homenagem a nossos queridos colegas de profissão.</p><p>Se você acha que já passou a hora de aprender francês, este episódio é pra você. O melhor momento para aprender francês, é agora! Estudar pode transformar sua vida em qualquer idade. Vem com a gente! 🎧</p><p><br></p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 08 Oct 2024 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/a1a71977/5927d0eb.mp3" length="19281074" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1203</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p><em>Le meilleur moment pour apprendre le français, c’est maintenant !</em></p><p>No mês dos professores, vamos trazer dicas para interagir ainda que você nunca tenha dito um <em>merci</em> na vida e prestar uma pequena homenagem a nossos queridos colegas de profissão.</p><p>Se você acha que já passou a hora de aprender francês, este episódio é pra você. O melhor momento para aprender francês, é agora! Estudar pode transformar sua vida em qualquer idade. Vem com a gente! 🎧</p><p><br></p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Entre merveilles et savoirs</title>
      <itunes:episode>39</itunes:episode>
      <podcast:episode>39</podcast:episode>
      <itunes:title>Entre merveilles et savoirs</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">118a2c98-a204-4e57-bdd6-396cd069e69d</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/7bbb3abb</link>
      <description>
        <![CDATA[<p><em>Voyager, c’est rêver les yeux ouverts.</em> 🌍</p><p>Continuando a conversa que tivemos no episódio passado, falamos sobre intercâmbio entre a França e o Brasil e mergulhamos nos contos populares que unem nossas culturas. Não perca, vem sorrir e aprender com a gente! 🎧</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>Voyager, c’est rêver les yeux ouverts.</em> 🌍</p><p>Continuando a conversa que tivemos no episódio passado, falamos sobre intercâmbio entre a França e o Brasil e mergulhamos nos contos populares que unem nossas culturas. Não perca, vem sorrir e aprender com a gente! 🎧</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 10 Sep 2024 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/7bbb3abb/13f73391.mp3" length="16260066" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1015</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p><em>Voyager, c’est rêver les yeux ouverts.</em> 🌍</p><p>Continuando a conversa que tivemos no episódio passado, falamos sobre intercâmbio entre a França e o Brasil e mergulhamos nos contos populares que unem nossas culturas. Não perca, vem sorrir e aprender com a gente! 🎧</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Au revoir </title>
      <itunes:episode>38</itunes:episode>
      <podcast:episode>38</podcast:episode>
      <itunes:title>Au revoir </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">8edfc3a0-0b05-4ea3-8c81-3db7eddd6460</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/bd431403</link>
      <description>
        <![CDATA[<p><em>La magie des histoires réside dans leur capacité à nous transporter.</em><br>Quer saber mais sobre estudar na França? Entre despedidas e descobertas, nosso novo episódio está cheio de histórias e oportunidades de aprendizado (<em>avec du vocabulaire</em>)! 🌍✨</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>La magie des histoires réside dans leur capacité à nous transporter.</em><br>Quer saber mais sobre estudar na França? Entre despedidas e descobertas, nosso novo episódio está cheio de histórias e oportunidades de aprendizado (<em>avec du vocabulaire</em>)! 🌍✨</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 20 Aug 2024 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/bd431403/575410f7.mp3" length="17764284" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1109</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p><em>La magie des histoires réside dans leur capacité à nous transporter.</em><br>Quer saber mais sobre estudar na França? Entre despedidas e descobertas, nosso novo episódio está cheio de histórias e oportunidades de aprendizado (<em>avec du vocabulaire</em>)! 🌍✨</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Conversation et podcast </title>
      <itunes:episode>37</itunes:episode>
      <podcast:episode>37</podcast:episode>
      <itunes:title>Conversation et podcast </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">854795c2-7f0a-4f57-bbfc-9ccbca79d6d6</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/7a575754</link>
      <description>
        <![CDATA[<p><em>C'est dans la diversité des voix que naît la richesse des conversations.</em></p><p><strong>Episódio especial!</strong> Hoje exploramos a arte da conversa em francês através do prisma dos podcasts pedagógicos. Junte-se a nós para um bate-papo com nossos convidados especiais: Clarissa, Elissandra, Fabio, Fernanda, Ivanete, Mariana, Patrícia e Viviane.</p><p>Oito professores de francês compartilham suas experiências, dicas e momentos divertidos sobre eles, podcasts e a aprendizagem do francês. </p><p>Quer saber como os podcasts podem enriquecer suas habilidades linguísticas? </p><p>Aperte o play!</p><p><em>Merci à nos participant.e.s pour leurs contributions inspirantes et divertissantes.</em> 🎧💬</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><em>C'est dans la diversité des voix que naît la richesse des conversations.</em></p><p><strong>Episódio especial!</strong> Hoje exploramos a arte da conversa em francês através do prisma dos podcasts pedagógicos. Junte-se a nós para um bate-papo com nossos convidados especiais: Clarissa, Elissandra, Fabio, Fernanda, Ivanete, Mariana, Patrícia e Viviane.</p><p>Oito professores de francês compartilham suas experiências, dicas e momentos divertidos sobre eles, podcasts e a aprendizagem do francês. </p><p>Quer saber como os podcasts podem enriquecer suas habilidades linguísticas? </p><p>Aperte o play!</p><p><em>Merci à nos participant.e.s pour leurs contributions inspirantes et divertissantes.</em> 🎧💬</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 23 Jul 2024 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/7a575754/e68e3319.mp3" length="35587331" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>2223</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p><em>C'est dans la diversité des voix que naît la richesse des conversations.</em></p><p><strong>Episódio especial!</strong> Hoje exploramos a arte da conversa em francês através do prisma dos podcasts pedagógicos. Junte-se a nós para um bate-papo com nossos convidados especiais: Clarissa, Elissandra, Fabio, Fernanda, Ivanete, Mariana, Patrícia e Viviane.</p><p>Oito professores de francês compartilham suas experiências, dicas e momentos divertidos sobre eles, podcasts e a aprendizagem do francês. </p><p>Quer saber como os podcasts podem enriquecer suas habilidades linguísticas? </p><p>Aperte o play!</p><p><em>Merci à nos participant.e.s pour leurs contributions inspirantes et divertissantes.</em> 🎧💬</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Sotaque chique: o "FrancoBrasileirês"</title>
      <itunes:episode>36</itunes:episode>
      <podcast:episode>36</podcast:episode>
      <itunes:title>Sotaque chique: o "FrancoBrasileirês"</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">680dac24-1e74-44a4-821d-1358799acaf6</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/f5d6dd1f</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>La langue est une fenêtre ouverte sur la culture.✨ <br>No episódio de hoje, exploramos o "FrancoBrasileirês", revelando como o francês se entrelaça na nossa fala e no nosso estilo. Descubra as curiosidades por trás das palavras e expressões que usamos sem nem perceber! 🎧 🔍 #SotaqueChique</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>La langue est une fenêtre ouverte sur la culture.✨ <br>No episódio de hoje, exploramos o "FrancoBrasileirês", revelando como o francês se entrelaça na nossa fala e no nosso estilo. Descubra as curiosidades por trás das palavras e expressões que usamos sem nem perceber! 🎧 🔍 #SotaqueChique</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 14 May 2024 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/f5d6dd1f/605d5451.mp3" length="18187657" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1136</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>La langue est une fenêtre ouverte sur la culture.✨ <br>No episódio de hoje, exploramos o "FrancoBrasileirês", revelando como o francês se entrelaça na nossa fala e no nosso estilo. Descubra as curiosidades por trás das palavras e expressões que usamos sem nem perceber! 🎧 🔍 #SotaqueChique</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Français pour les voyages </title>
      <itunes:episode>35</itunes:episode>
      <podcast:episode>35</podcast:episode>
      <itunes:title>Français pour les voyages </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">1d721f3c-0868-4002-8a37-d4135ea09eb0</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/dea00ebc</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Viajar é mais do que conhecer lugares, é também se comunicar com confiança. <br>Seu próximo destino: a fluência em francês! 🌍<br>Embarque com a gente. <em>Bon voyage</em> ! 🗺️</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Viajar é mais do que conhecer lugares, é também se comunicar com confiança. <br>Seu próximo destino: a fluência em francês! 🌍<br>Embarque com a gente. <em>Bon voyage</em> ! 🗺️</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 09 Apr 2024 08:00:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/dea00ebc/74f05fcf.mp3" length="17335428" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1083</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Viajar é mais do que conhecer lugares, é também se comunicar com confiança. <br>Seu próximo destino: a fluência em francês! 🌍<br>Embarque com a gente. <em>Bon voyage</em> ! 🗺️</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Objectif DELF/DALF</title>
      <itunes:episode>34</itunes:episode>
      <podcast:episode>34</podcast:episode>
      <itunes:title>Objectif DELF/DALF</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">c9a87a17-619f-49ad-b5cb-5b12ef0e3960</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/96a5ab37</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>“<em>Les résolutions sont les promesses que l'on se fait à soi-même.</em>” <br><strong>Objectif DELF/DALF !</strong> 🎯 <br>Nesse episódio, falamos sobre transformar promessas em realidade, explorando dicas práticas e mostrando a relevância do DELF/DALF. Uma reflexão inspiradora em busca da fluência em francês. Vamos cumprir as promessas linguísticas?  <br>#ObjectifDELFDALF #AprendizadoAtivo #PodcastEFSVP</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>“<em>Les résolutions sont les promesses que l'on se fait à soi-même.</em>” <br><strong>Objectif DELF/DALF !</strong> 🎯 <br>Nesse episódio, falamos sobre transformar promessas em realidade, explorando dicas práticas e mostrando a relevância do DELF/DALF. Uma reflexão inspiradora em busca da fluência em francês. Vamos cumprir as promessas linguísticas?  <br>#ObjectifDELFDALF #AprendizadoAtivo #PodcastEFSVP</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 12 Mar 2024 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/96a5ab37/17c4b7fa.mp3" length="15077092" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>940</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>“<em>Les résolutions sont les promesses que l'on se fait à soi-même.</em>” <br><strong>Objectif DELF/DALF !</strong> 🎯 <br>Nesse episódio, falamos sobre transformar promessas em realidade, explorando dicas práticas e mostrando a relevância do DELF/DALF. Uma reflexão inspiradora em busca da fluência em francês. Vamos cumprir as promessas linguísticas?  <br>#ObjectifDELFDALF #AprendizadoAtivo #PodcastEFSVP</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Parler comme un·e Français·e</title>
      <itunes:episode>33</itunes:episode>
      <podcast:episode>33</podcast:episode>
      <itunes:title>Parler comme un·e Français·e</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">9d6edfa1-a976-4b33-a9d8-c45af6d14cc6</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/c82405ac</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Que tal explorar o lado descontraído da língua francesa ? Vamos desvendar o código das gírias francesas para levar suas conversas para um novo patamar. Escute agora! 🎧</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Que tal explorar o lado descontraído da língua francesa ? Vamos desvendar o código das gírias francesas para levar suas conversas para um novo patamar. Escute agora! 🎧</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 09 Jan 2024 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/c82405ac/f37d054a.mp3" length="18220156" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1136</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Que tal explorar o lado descontraído da língua francesa ? Vamos desvendar o código das gírias francesas para levar suas conversas para um novo patamar. Escute agora! 🎧</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Comment ça s'écrit ?</title>
      <itunes:episode>32</itunes:episode>
      <podcast:episode>32</podcast:episode>
      <itunes:title>Comment ça s'écrit ?</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">d5ce6d58-4bbd-4c0c-8655-2544321d1a67</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/b74ca6fc</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Sabe quando você olha para uma palavra em francês e pensa: "Não é possível que isso se escreva assim.” ou “Por que cargas d’água esse povo escreve tantas letras que não vão pronunciar?” Pois é. Você não está só.</p><p>Ortografia, acentos... Tem de tudo nesse episódio !</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Sabe quando você olha para uma palavra em francês e pensa: "Não é possível que isso se escreva assim.” ou “Por que cargas d’água esse povo escreve tantas letras que não vão pronunciar?” Pois é. Você não está só.</p><p>Ortografia, acentos... Tem de tudo nesse episódio !</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 12 Dec 2023 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/b74ca6fc/cdadda65.mp3" length="18548663" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1157</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Sabe quando você olha para uma palavra em francês e pensa: "Não é possível que isso se escreva assim.” ou “Por que cargas d’água esse povo escreve tantas letras que não vão pronunciar?” Pois é. Você não está só.</p><p>Ortografia, acentos... Tem de tudo nesse episódio !</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Action ! </title>
      <itunes:episode>31</itunes:episode>
      <podcast:episode>31</podcast:episode>
      <itunes:title>Action ! </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">282b8239-73ce-4d96-b1d9-d3613b6e9f94</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/5c11380c</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Arrête de faire ton cinéma ! </p><p>Et si on se faisait une petite toile ?</p><p>Em que circunstâncias você acha que poderia dizer isso a alguém?  <br>Parei. Não quero ficar dando spoilers.<strong>  </strong>Separa a pipoca que a sessão vai começar ! </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Arrête de faire ton cinéma ! </p><p>Et si on se faisait une petite toile ?</p><p>Em que circunstâncias você acha que poderia dizer isso a alguém?  <br>Parei. Não quero ficar dando spoilers.<strong>  </strong>Separa a pipoca que a sessão vai começar ! </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 10 Oct 2023 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/5c11380c/3f05991a.mp3" length="14021319" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>874</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Arrête de faire ton cinéma ! </p><p>Et si on se faisait une petite toile ?</p><p>Em que circunstâncias você acha que poderia dizer isso a alguém?  <br>Parei. Não quero ficar dando spoilers.<strong>  </strong>Separa a pipoca que a sessão vai começar ! </p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>La prononciation</title>
      <itunes:episode>30</itunes:episode>
      <podcast:episode>30</podcast:episode>
      <itunes:title>La prononciation</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">743a4525-76d1-450a-9f38-371227209a20</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/33b1963e</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Por que « beau » se pronuncia [bô]? Por que na palavra « plus » às vezes se pronuncia o S e às vezes não? Saber pronunciar as palavras corretamente ajuda muito na comunicação. <br>Selecionamos umas regrinhas e alguns conselhos para você que já aprendeu a fazer o “biquinho” do francês! </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Por que « beau » se pronuncia [bô]? Por que na palavra « plus » às vezes se pronuncia o S e às vezes não? Saber pronunciar as palavras corretamente ajuda muito na comunicação. <br>Selecionamos umas regrinhas e alguns conselhos para você que já aprendeu a fazer o “biquinho” do francês! </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 12 Sep 2023 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/33b1963e/47115384.mp3" length="17959337" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1120</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Por que « beau » se pronuncia [bô]? Por que na palavra « plus » às vezes se pronuncia o S e às vezes não? Saber pronunciar as palavras corretamente ajuda muito na comunicação. <br>Selecionamos umas regrinhas e alguns conselhos para você que já aprendeu a fazer o “biquinho” do francês! </p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Paris, Paris</title>
      <itunes:episode>29</itunes:episode>
      <podcast:episode>29</podcast:episode>
      <itunes:title>Paris, Paris</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">098d8cbc-150e-4396-a557-763f38867f0d</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/2c36a080</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>O que os jogos de 2024, a Aliança Francesa, uma xícara de chá, o presidente francês e o Rio Sena têm em comum? Paris, je t’aime! </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>O que os jogos de 2024, a Aliança Francesa, uma xícara de chá, o presidente francês e o Rio Sena têm em comum? Paris, je t’aime! </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Thu, 10 Aug 2023 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/2c36a080/62b347e9.mp3" length="15738298" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>981</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>O que os jogos de 2024, a Aliança Francesa, uma xícara de chá, o presidente francês e o Rio Sena têm em comum? Paris, je t’aime! </p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title> Chez nous</title>
      <itunes:episode>28</itunes:episode>
      <podcast:episode>28</podcast:episode>
      <itunes:title> Chez nous</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">ff1f4577-07bf-49e8-829e-9d9c5beed4f2</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/f7c78b9d</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>As aparências enganam. você sabe bem disso. Vamos ver como usar expressões que remetem a esse fato, além de outras (francesas ou brasileiríssimas) que talvez sejam novas para você. Vamos aprender mais sobre a Bélgica com dicas da nossa convidada e entender como funcionam os muitos usos da palavra chez. </p><p>Vous êtes prêt.e.s ? </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>As aparências enganam. você sabe bem disso. Vamos ver como usar expressões que remetem a esse fato, além de outras (francesas ou brasileiríssimas) que talvez sejam novas para você. Vamos aprender mais sobre a Bélgica com dicas da nossa convidada e entender como funcionam os muitos usos da palavra chez. </p><p>Vous êtes prêt.e.s ? </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 11 Jul 2023 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/f7c78b9d/5d2a4b65.mp3" length="20721623" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1293</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>As aparências enganam. você sabe bem disso. Vamos ver como usar expressões que remetem a esse fato, além de outras (francesas ou brasileiríssimas) que talvez sejam novas para você. Vamos aprender mais sobre a Bélgica com dicas da nossa convidada e entender como funcionam os muitos usos da palavra chez. </p><p>Vous êtes prêt.e.s ? </p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>C’est pas mal !</title>
      <itunes:episode>27</itunes:episode>
      <podcast:episode>27</podcast:episode>
      <itunes:title>C’est pas mal !</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">b1b08ff2-3444-4d79-9df6-40c528e8e14b</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/18245dad</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Falar sobre coisas curiosas dá muito pano pra manga, a gente poderia passar horas e horas listando e lembrando do que nos surpreende. Ça risque de durer une éternité ! </p><p>Vamos começar por hábitos que existem na França e que podem surpreender os desavisados. Quer dizer... não tem como saber se você vai realmente se impressionar com todos eles, claro. Mas vamos tentar! On va s’amuser, au moins !</p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Falar sobre coisas curiosas dá muito pano pra manga, a gente poderia passar horas e horas listando e lembrando do que nos surpreende. Ça risque de durer une éternité ! </p><p>Vamos começar por hábitos que existem na França e que podem surpreender os desavisados. Quer dizer... não tem como saber se você vai realmente se impressionar com todos eles, claro. Mas vamos tentar! On va s’amuser, au moins !</p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Wed, 14 Jun 2023 15:12:57 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/18245dad/dca7ece8.mp3" length="17194488" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1072</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Falar sobre coisas curiosas dá muito pano pra manga, a gente poderia passar horas e horas listando e lembrando do que nos surpreende. Ça risque de durer une éternité ! </p><p>Vamos começar por hábitos que existem na França e que podem surpreender os desavisados. Quer dizer... não tem como saber se você vai realmente se impressionar com todos eles, claro. Mas vamos tentar! On va s’amuser, au moins !</p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Outre-mer</title>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <podcast:episode>26</podcast:episode>
      <itunes:title>Outre-mer</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">f4bbc4b3-a8e1-4bcf-b194-83ebbec9f5a9</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/ac1d14c5</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Você já sabe que a Francofonia não se resume à França. Mas sabia que a França não se resume àquele hexágono que fica ali, ao norte da Espanha, perto da Bélgica, da Alemanha, da Suíça, da Itália? É a França fora da Europa! </p><p>Que lugares são esses? Qual é a diferença entre DROM e COM? Que moeda é usada por lá? E a União europeia? Como isso funciona nos grandes eventos esportivos? </p><p>É o que você vai descobrir nesse episódio. </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Você já sabe que a Francofonia não se resume à França. Mas sabia que a França não se resume àquele hexágono que fica ali, ao norte da Espanha, perto da Bélgica, da Alemanha, da Suíça, da Itália? É a França fora da Europa! </p><p>Que lugares são esses? Qual é a diferença entre DROM e COM? Que moeda é usada por lá? E a União europeia? Como isso funciona nos grandes eventos esportivos? </p><p>É o que você vai descobrir nesse episódio. </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 09 May 2023 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/ac1d14c5/54b32058.mp3" length="16045495" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1001</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Você já sabe que a Francofonia não se resume à França. Mas sabia que a França não se resume àquele hexágono que fica ali, ao norte da Espanha, perto da Bélgica, da Alemanha, da Suíça, da Itália? É a França fora da Europa! </p><p>Que lugares são esses? Qual é a diferença entre DROM e COM? Que moeda é usada por lá? E a União europeia? Como isso funciona nos grandes eventos esportivos? </p><p>É o que você vai descobrir nesse episódio. </p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Il était une fois... </title>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <podcast:episode>25</podcast:episode>
      <itunes:title>Il était une fois... </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">13fdf7ea-feef-46ac-819d-6dfcc599e0d0</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/0822bd1f</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Era uma vez... Todo mundo sabe que essa expressão é a fórmula que introduz uma história. <br>Sabia que foi graças ao importante escritor francês Charles Perrault que ela se popularizou ? <br>No dia 23 de abril é celebrado o Dia mundial do livro. <br>Ainda que ler não seja necessariamente sua praia, vem com a gente. Esse episódio também foi feito pra você !  </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Era uma vez... Todo mundo sabe que essa expressão é a fórmula que introduz uma história. <br>Sabia que foi graças ao importante escritor francês Charles Perrault que ela se popularizou ? <br>No dia 23 de abril é celebrado o Dia mundial do livro. <br>Ainda que ler não seja necessariamente sua praia, vem com a gente. Esse episódio também foi feito pra você !  </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 11 Apr 2023 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/0822bd1f/397d739b.mp3" length="19518569" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1218</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Era uma vez... Todo mundo sabe que essa expressão é a fórmula que introduz uma história. <br>Sabia que foi graças ao importante escritor francês Charles Perrault que ela se popularizou ? <br>No dia 23 de abril é celebrado o Dia mundial do livro. <br>Ainda que ler não seja necessariamente sua praia, vem com a gente. Esse episódio também foi feito pra você !  </p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Féminin pluriel </title>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <podcast:episode>24</podcast:episode>
      <itunes:title>Féminin pluriel </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">ffc7390c-674c-42f5-8d36-805f495f8d01</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/4f8cc26a</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>Por que será que a palavra « femme » se pronuncia [fa-m] ? O que é femme au foyer ? E sage-femme ? <br>Feminino plural : somos muitas e diversas. </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Por que será que a palavra « femme » se pronuncia [fa-m] ? O que é femme au foyer ? E sage-femme ? <br>Feminino plural : somos muitas e diversas. </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 07 Mar 2023 08:00:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/4f8cc26a/058d887c.mp3" length="15497797" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>966</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>Por que será que a palavra « femme » se pronuncia [fa-m] ? O que é femme au foyer ? E sage-femme ? <br>Feminino plural : somos muitas e diversas. </p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Un carnaval... des carnavals</title>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <podcast:episode>23</podcast:episode>
      <itunes:title>Un carnaval... des carnavals</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">a89a63b8-321d-4fde-b018-54845accc096</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/4999c35b</link>
      <description>
        <![CDATA[<p>La samba ou le samba ? Quel est le pluriel de carnaval ? Et le carnaval en France? O episódio de hoje está cheio de “ziriguidum”! </p>]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>La samba ou le samba ? Quel est le pluriel de carnaval ? Et le carnaval en France? O episódio de hoje está cheio de “ziriguidum”! </p>]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Thu, 09 Feb 2023 10:10:42 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/4999c35b/cf0e522b.mp3" length="14559897" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>908</itunes:duration>
      <itunes:summary>
        <![CDATA[<p>La samba ou le samba ? Quel est le pluriel de carnaval ? Et le carnaval en France? O episódio de hoje está cheio de “ziriguidum”! </p>]]>
      </itunes:summary>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Comme un poisson dans l’eau </title>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <podcast:episode>22</podcast:episode>
      <itunes:title>Comme un poisson dans l’eau </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">0934f408-7932-4674-bf9d-cf3d93cc1385</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/7ea4d40e</link>
      <description>
        <![CDATA[O que te faz aproveitar a vibe do verão?

Enquanto o povo no velho continente entrou no clima do chocolate quente, dos casacões naquele frio de lascar, aqui no Brasil é tempo de banho de mar (ou de chuva!) e de tudo o que possa nos trazer aquele refresco no corpo ou na mente. Verão também é tempo de criar memórias, de recarregar as energias, de ser feliz como um peixe dentro d’água. Comme un poisson dans l’eau!]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[O que te faz aproveitar a vibe do verão?

Enquanto o povo no velho continente entrou no clima do chocolate quente, dos casacões naquele frio de lascar, aqui no Brasil é tempo de banho de mar (ou de chuva!) e de tudo o que possa nos trazer aquele refresco no corpo ou na mente. Verão também é tempo de criar memórias, de recarregar as energias, de ser feliz como um peixe dentro d’água. Comme un poisson dans l’eau!]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 10 Jan 2023 08:00:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/7ea4d40e/6a040b27.mp3" length="16888088" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1053</itunes:duration>
      <itunes:summary>O que te faz aproveitar a vibe do verão?

Enquanto o povo no velho continente entrou no clima do chocolate quente, dos casacões naquele frio de lascar, aqui no Brasil é tempo de banho de mar (ou de chuva!) e de tudo o que possa nos trazer aquele refresco no corpo ou na mente. Verão também é tempo de criar memórias, de recarregar as energias, de ser feliz como um peixe dentro d’água. Comme un poisson dans l’eau!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>O que te faz aproveitar a vibe do verão?

Enquanto o povo no velho continente entrou no clima do chocolate quente, dos casacões naquele frio de lascar, aqui no Brasil é tempo de banho de mar (ou de chuva!) e de tudo o que possa nos trazer aquele refresc</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Le saviez-vous ?</title>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <podcast:episode>21</podcast:episode>
      <itunes:title>Le saviez-vous ?</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">e493ab5c-d06d-489f-b623-e0de4eec18e5</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/a476c738</link>
      <description>
        <![CDATA[Se você está aí, investindo seu precioso tempo nos ouvindo é que uma coisa muito importante te move: a curiosidade.
La curiosité. Um estímulo e tanto! É ela que torna tudo mais agradável e nos ajuda inclusive a memorizar informações. O que você descobriu aqui no podcast e não esqueceu mais? 
O episódio de hoje é para todo o mundo que acredita que a cura para o tédio é a curiosidade!]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Se você está aí, investindo seu precioso tempo nos ouvindo é que uma coisa muito importante te move: a curiosidade.
La curiosité. Um estímulo e tanto! É ela que torna tudo mais agradável e nos ajuda inclusive a memorizar informações. O que você descobriu aqui no podcast e não esqueceu mais? 
O episódio de hoje é para todo o mundo que acredita que a cura para o tédio é a curiosidade!]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 13 Dec 2022 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/a476c738/7d10e6d4.mp3" length="21136139" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1319</itunes:duration>
      <itunes:summary>Se você está aí, investindo seu precioso tempo nos ouvindo é que uma coisa muito importante te move: a curiosidade.
La curiosité. Um estímulo e tanto! É ela que torna tudo mais agradável e nos ajuda inclusive a memorizar informações. O que você descobriu aqui no podcast e não esqueceu mais? 
O episódio de hoje é para todo o mundo que acredita que a cura para o tédio é a curiosidade!</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Se você está aí, investindo seu precioso tempo nos ouvindo é que uma coisa muito importante te move: a curiosidade.
La curiosité. Um estímulo e tanto! É ela que torna tudo mais agradável e nos ajuda inclusive a memorizar informações. O que você descobriu</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Allez les Bleus</title>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <podcast:episode>20</podcast:episode>
      <itunes:title>Allez les Bleus</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">17c0e77c-b467-44b3-a5b2-685fd5a3b47b</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/803b051e</link>
      <description>
        <![CDATA[Uma bola, duas equipes e qualquer objeto que possa servir de traves. Pronto! Isso já basta para que quase qualquer lugar se torne um campinho desse que é um dos esportes mais populares no mundo.
Simples assim! Não há dúvidas de que o futebol é uma verdadeira paixão internacional. E é quando começam grandes campeonatos mundiais que fica ainda mais evidente que você não precisa ser fã de mesa redonda nem saber o que é impedimento para se tornar comentarista de sofá e gritar “esse até eu faria”.
É exatamente por isso que o episódio de hoje é pra todo mundo. Afinal de contas, você, assim como nós, sabe que o futebol vai muito, mas muito além das quatro linhas e que não é à toa que é comparado a uma “caixinha de surpresas”. On va parler foot ! ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Uma bola, duas equipes e qualquer objeto que possa servir de traves. Pronto! Isso já basta para que quase qualquer lugar se torne um campinho desse que é um dos esportes mais populares no mundo.
Simples assim! Não há dúvidas de que o futebol é uma verdadeira paixão internacional. E é quando começam grandes campeonatos mundiais que fica ainda mais evidente que você não precisa ser fã de mesa redonda nem saber o que é impedimento para se tornar comentarista de sofá e gritar “esse até eu faria”.
É exatamente por isso que o episódio de hoje é pra todo mundo. Afinal de contas, você, assim como nós, sabe que o futebol vai muito, mas muito além das quatro linhas e que não é à toa que é comparado a uma “caixinha de surpresas”. On va parler foot ! ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 08 Nov 2022 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/803b051e/922d1c93.mp3" length="21752523" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1357</itunes:duration>
      <itunes:summary>Uma bola, duas equipes e qualquer objeto que possa servir de traves. Pronto! Isso já basta para que quase qualquer lugar se torne um campinho desse que é um dos esportes mais populares no mundo.
Simples assim! Não há dúvidas de que o futebol é uma verdadeira paixão internacional. E é quando começam grandes campeonatos mundiais que fica ainda mais evidente que você não precisa ser fã de mesa redonda nem saber o que é impedimento para se tornar comentarista de sofá e gritar “esse até eu faria”.
É exatamente por isso que o episódio de hoje é pra todo mundo. Afinal de contas, você, assim como nós, sabe que o futebol vai muito, mas muito além das quatro linhas e que não é à toa que é comparado a uma “caixinha de surpresas”. On va parler foot ! </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Uma bola, duas equipes e qualquer objeto que possa servir de traves. Pronto! Isso já basta para que quase qualquer lugar se torne um campinho desse que é um dos esportes mais populares no mundo.
Simples assim! Não há dúvidas de que o futebol é uma verdad</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Tu connais la dernière ?</title>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <podcast:episode>19</podcast:episode>
      <itunes:title>Tu connais la dernière ?</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">712dc3e4-b2c1-4b03-94db-579bbc5b69c8</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/2c20de1a</link>
      <description>
        <![CDATA[Como será que surgiu o hábito tão comum entre os seres humanos de falar sobre a vida alheia? Eu ouvi dizer por aí... que hoje vamos fofocar sobre hábitos dos franceses que são bem diferentes do que vemos por aqui, sobre fofocas históricas e, claro, vamos apresentar bastante vocabulário pensando especialmente em você que adooora um mexeric... ops! que adora “parler français”! ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Como será que surgiu o hábito tão comum entre os seres humanos de falar sobre a vida alheia? Eu ouvi dizer por aí... que hoje vamos fofocar sobre hábitos dos franceses que são bem diferentes do que vemos por aqui, sobre fofocas históricas e, claro, vamos apresentar bastante vocabulário pensando especialmente em você que adooora um mexeric... ops! que adora “parler français”! ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 11 Oct 2022 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/2c20de1a/6bc8552c.mp3" length="20123840" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1255</itunes:duration>
      <itunes:summary>Como será que surgiu o hábito tão comum entre os seres humanos de falar sobre a vida alheia? Eu ouvi dizer por aí... que hoje vamos fofocar sobre hábitos dos franceses que são bem diferentes do que vemos por aqui, sobre fofocas históricas e, claro, vamos apresentar bastante vocabulário pensando especialmente em você que adooora um mexeric... ops! que adora “parler français”! </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Como será que surgiu o hábito tão comum entre os seres humanos de falar sobre a vida alheia? Eu ouvi dizer por aí... que hoje vamos fofocar sobre hábitos dos franceses que são bem diferentes do que vemos por aqui, sobre fofocas históricas e, claro, vamos </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>C'est cliché ! </title>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <podcast:episode>18</podcast:episode>
      <itunes:title>C'est cliché ! </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">2784fc84-feb0-46d0-b544-a3d9df84acc2</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/5c43734c</link>
      <description>
        <![CDATA[Clichê: substantivo masculino. Ideia muito batida, fórmula muito repetida, chavão. Se eu digo Paris, que imagem vem inevitavelmente à sua cabeça? La Tour Eiffel ? L’arc de Triomphe ? Mas será que todo lugar-comum é vazio de sentido? Vamos aproveitar a ilustre presença de duas francesas que vivem no Brasil para comentar alguns dos estereótipos mais comuns. Afinal, se você fala francês certamente já ouviu a reação “Francês?? Hum, que chique!” ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Clichê: substantivo masculino. Ideia muito batida, fórmula muito repetida, chavão. Se eu digo Paris, que imagem vem inevitavelmente à sua cabeça? La Tour Eiffel ? L’arc de Triomphe ? Mas será que todo lugar-comum é vazio de sentido? Vamos aproveitar a ilustre presença de duas francesas que vivem no Brasil para comentar alguns dos estereótipos mais comuns. Afinal, se você fala francês certamente já ouviu a reação “Francês?? Hum, que chique!” ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 13 Sep 2022 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/5c43734c/bf87569c.mp3" length="20066818" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1315</itunes:duration>
      <itunes:summary>Clichê: substantivo masculino. Ideia muito batida, fórmula muito repetida, chavão. Se eu digo Paris, que imagem vem inevitavelmente à sua cabeça? La Tour Eiffel ? L’arc de Triomphe ? Mas será que todo lugar-comum é vazio de sentido? Vamos aproveitar a ilustre presença de duas francesas que vivem no Brasil para comentar alguns dos estereótipos mais comuns. Afinal, se você fala francês certamente já ouviu a reação “Francês?? Hum, que chique!” </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Clichê: substantivo masculino. Ideia muito batida, fórmula muito repetida, chavão. Se eu digo Paris, que imagem vem inevitavelmente à sua cabeça? La Tour Eiffel ? L’arc de Triomphe ? Mas será que todo lugar-comum é vazio de sentido? Vamos aproveitar a ilu</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Chapeau ! </title>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <podcast:episode>17</podcast:episode>
      <itunes:title>Chapeau ! </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">30227e53-cf27-4c29-86ad-9f47dc689ce2</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/f385d908</link>
      <description>
        <![CDATA[“La mode se démode, le style jamais.” (Coco Chanel) 
A moda francesa é tão reconhecida quanto os croissants e o champanhe. 
Que falar de moda e estilo vai muito além de listar cortes, materiais e tecidos a gente sabe há muito tempo, né? Moda é uma forma de expressão de identidade e até de comunicação. Por isso, no episódio Chapeau ! do meu, do seu, do nosso podcast, vamos trazer muito vocabulário e expressões idiomáticas para te deixar “de plus en plus branché.e”!   ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[“La mode se démode, le style jamais.” (Coco Chanel) 
A moda francesa é tão reconhecida quanto os croissants e o champanhe. 
Que falar de moda e estilo vai muito além de listar cortes, materiais e tecidos a gente sabe há muito tempo, né? Moda é uma forma de expressão de identidade e até de comunicação. Por isso, no episódio Chapeau ! do meu, do seu, do nosso podcast, vamos trazer muito vocabulário e expressões idiomáticas para te deixar “de plus en plus branché.e”!   ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 09 Aug 2022 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/f385d908/08042310.mp3" length="14258362" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>888</itunes:duration>
      <itunes:summary>“La mode se démode, le style jamais.” (Coco Chanel) 
A moda francesa é tão reconhecida quanto os croissants e o champanhe. 
Que falar de moda e estilo vai muito além de listar cortes, materiais e tecidos a gente sabe há muito tempo, né? Moda é uma forma de expressão de identidade e até de comunicação. Por isso, no episódio Chapeau ! do meu, do seu, do nosso podcast, vamos trazer muito vocabulário e expressões idiomáticas para te deixar “de plus en plus branché.e”!   </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>“La mode se démode, le style jamais.” (Coco Chanel) 
A moda francesa é tão reconhecida quanto os croissants e o champanhe. 
Que falar de moda e estilo vai muito além de listar cortes, materiais e tecidos a gente sabe há muito tempo, né? Moda é uma forma</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Marianne </title>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <podcast:episode>16</podcast:episode>
      <itunes:title>Marianne </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">7d79a7e1-77a6-4b3e-9d7b-7d43aea37c53</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/b1ff3544</link>
      <description>
        <![CDATA[Não é exagero dizer que a Revolução Francesa transformou a história da humanidade. A tomada da Bastilha, que data de 1789, é celebrada a cada dia 14 de julho sendo, há mais de 140 anos, a festa nacional da França. 
O dia 14 de julho é sinônimo de festa, de dança, de luzes e de fogos de artifício por toda parte! 
Um dos símbolos da República é Marianne, a figura alegórica de uma mulher. A personificação nacional.  O que você sabe sobre ela?  ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Não é exagero dizer que a Revolução Francesa transformou a história da humanidade. A tomada da Bastilha, que data de 1789, é celebrada a cada dia 14 de julho sendo, há mais de 140 anos, a festa nacional da França. 
O dia 14 de julho é sinônimo de festa, de dança, de luzes e de fogos de artifício por toda parte! 
Um dos símbolos da República é Marianne, a figura alegórica de uma mulher. A personificação nacional.  O que você sabe sobre ela?  ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 12 Jul 2022 08:00:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/b1ff3544/54269837.mp3" length="14759442" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>919</itunes:duration>
      <itunes:summary>Não é exagero dizer que a Revolução Francesa transformou a história da humanidade. A tomada da Bastilha, que data de 1789, é celebrada a cada dia 14 de julho sendo, há mais de 140 anos, a festa nacional da França. 
O dia 14 de julho é sinônimo de festa, de dança, de luzes e de fogos de artifício por toda parte! 
Um dos símbolos da República é Marianne, a figura alegórica de uma mulher. A personificação nacional.  O que você sabe sobre ela?  </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Não é exagero dizer que a Revolução Francesa transformou a história da humanidade. A tomada da Bastilha, que data de 1789, é celebrada a cada dia 14 de julho sendo, há mais de 140 anos, a festa nacional da França. 
O dia 14 de julho é sinônimo de festa, </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Anarriê</title>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <podcast:episode>15</podcast:episode>
      <itunes:title>Anarriê</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">bf1444ed-fc99-473e-825b-a81a6ac04a9d</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/4aa94062</link>
      <description>
        <![CDATA[O mês de junho desperta, em pessoas de várias gerações, uma memória afetiva e uma grande expectativa em torno das festas juninas. Os embalos de São João são tão tradicionais quanto variados nas diferentes regiões do Brasil e uma coisa é certa: é tempo de festa! 
As origens dos festejos juninos têm muito mais a ver com a França do que você imagina, sabia? Os historiadores apontam que suas origens estão diretamente relacionadas a festividades realizadas na Europa na passagem da primavera para o verão. Muita gente não sabe, mas nossa festa foi inspirada nos bailes franceses do século 18. ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[O mês de junho desperta, em pessoas de várias gerações, uma memória afetiva e uma grande expectativa em torno das festas juninas. Os embalos de São João são tão tradicionais quanto variados nas diferentes regiões do Brasil e uma coisa é certa: é tempo de festa! 
As origens dos festejos juninos têm muito mais a ver com a França do que você imagina, sabia? Os historiadores apontam que suas origens estão diretamente relacionadas a festividades realizadas na Europa na passagem da primavera para o verão. Muita gente não sabe, mas nossa festa foi inspirada nos bailes franceses do século 18. ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 14 Jun 2022 09:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/4aa94062/33c87aea.mp3" length="15990201" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>996</itunes:duration>
      <itunes:summary>O mês de junho desperta, em pessoas de várias gerações, uma memória afetiva e uma grande expectativa em torno das festas juninas. Os embalos de São João são tão tradicionais quanto variados nas diferentes regiões do Brasil e uma coisa é certa: é tempo de festa! 
As origens dos festejos juninos têm muito mais a ver com a França do que você imagina, sabia? Os historiadores apontam que suas origens estão diretamente relacionadas a festividades realizadas na Europa na passagem da primavera para o verão. Muita gente não sabe, mas nossa festa foi inspirada nos bailes franceses do século 18. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>O mês de junho desperta, em pessoas de várias gerações, uma memória afetiva e uma grande expectativa em torno das festas juninas. Os embalos de São João são tão tradicionais quanto variados nas diferentes regiões do Brasil e uma coisa é certa: é tempo de </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Au boulot</title>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <podcast:episode>14</podcast:episode>
      <itunes:title>Au boulot</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">d839a624-ca76-48fb-8672-71bdb67fb3d9</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/0cde1ab0</link>
      <description>
        <![CDATA["Le mois de mai, de l'année, décide la destinée." Você conhecia esse provérbio francês? 
Ele diz que maio decide o destino do resto do ano e lembra que esse mês tem um papel fundamental para as culturas. Não há como negar que é um mês emblemático em vários sentidos. Por isso, hoje vamos falar sobre um dos assuntos relevantes nessa época do ano: o trabalho. Curiosidades, vocabulário, tradições... Allez, hop! Au boulot! 🎧

Link para o artigo do blog: https://www.rioaliancafrancesa.com.br/le-muguet-et-le-1er-mai/ 
Link para o site do Fórum das oportunidades: https://foaf.com.br/ateliers/ 
Link para inscrição no Fórum das oportunidades Estágio e emprego: https://www.sympla.com.br/kit-frances-profissional---estagio-e-emprego__1552064 ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA["Le mois de mai, de l'année, décide la destinée." Você conhecia esse provérbio francês? 
Ele diz que maio decide o destino do resto do ano e lembra que esse mês tem um papel fundamental para as culturas. Não há como negar que é um mês emblemático em vários sentidos. Por isso, hoje vamos falar sobre um dos assuntos relevantes nessa época do ano: o trabalho. Curiosidades, vocabulário, tradições... Allez, hop! Au boulot! 🎧

Link para o artigo do blog: https://www.rioaliancafrancesa.com.br/le-muguet-et-le-1er-mai/ 
Link para o site do Fórum das oportunidades: https://foaf.com.br/ateliers/ 
Link para inscrição no Fórum das oportunidades Estágio e emprego: https://www.sympla.com.br/kit-frances-profissional---estagio-e-emprego__1552064 ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 03 May 2022 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/0cde1ab0/d930c8ad.mp3" length="16464057" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>1026</itunes:duration>
      <itunes:summary>"Le mois de mai, de l'année, décide la destinée." Você conhecia esse provérbio francês? 
Ele diz que maio decide o destino do resto do ano e lembra que esse mês tem um papel fundamental para as culturas. Não há como negar que é um mês emblemático em vários sentidos. Por isso, hoje vamos falar sobre um dos assuntos relevantes nessa época do ano: o trabalho. Curiosidades, vocabulário, tradições... Allez, hop! Au boulot! 🎧

Link para o artigo do blog: https://www.rioaliancafrancesa.com.br/le-muguet-et-le-1er-mai/ 
Link para o site do Fórum das oportunidades: https://foaf.com.br/ateliers/ 
Link para inscrição no Fórum das oportunidades Estágio e emprego: https://www.sympla.com.br/kit-frances-profissional---estagio-e-emprego__1552064 </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>"Le mois de mai, de l'année, décide la destinée." Você conhecia esse provérbio francês? 
Ele diz que maio decide o destino do resto do ano e lembra que esse mês tem um papel fundamental para as culturas. Não há como negar que é um mês emblemático em vári</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Poisson d’avril</title>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <podcast:episode>13</podcast:episode>
      <itunes:title>Poisson d’avril</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">6c938258-996d-400d-87bd-9cfcc7ee6b8d</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/cfb037fe</link>
      <description>
        <![CDATA[Chega abril e as crianças ficam alvoroçadas. É um tal de pegar papel, desenhar peixe, pintar peixe, recortar peixe... 
O dia primeiro de abril, conhecido no Brasil como o “dia da mentira”, é visto na França como um dia de pregar peças nos amigos e na família. Você sabia que a principal delas é colar peixinhos de papel nas costas dos distraídos?
Hoje vamos permear o universo da mentira, da enganação com muito vocabulário e curiosidades.  Promis, juré! 🤞]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Chega abril e as crianças ficam alvoroçadas. É um tal de pegar papel, desenhar peixe, pintar peixe, recortar peixe... 
O dia primeiro de abril, conhecido no Brasil como o “dia da mentira”, é visto na França como um dia de pregar peças nos amigos e na família. Você sabia que a principal delas é colar peixinhos de papel nas costas dos distraídos?
Hoje vamos permear o universo da mentira, da enganação com muito vocabulário e curiosidades.  Promis, juré! 🤞]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 12 Apr 2022 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/cfb037fe/cc1fde77.mp3" length="14029041" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>874</itunes:duration>
      <itunes:summary>Chega abril e as crianças ficam alvoroçadas. É um tal de pegar papel, desenhar peixe, pintar peixe, recortar peixe... 
O dia primeiro de abril, conhecido no Brasil como o “dia da mentira”, é visto na França como um dia de pregar peças nos amigos e na família. Você sabia que a principal delas é colar peixinhos de papel nas costas dos distraídos?
Hoje vamos permear o universo da mentira, da enganação com muito vocabulário e curiosidades.  Promis, juré! 🤞</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Chega abril e as crianças ficam alvoroçadas. É um tal de pegar papel, desenhar peixe, pintar peixe, recortar peixe... 
O dia primeiro de abril, conhecido no Brasil como o “dia da mentira”, é visto na França como um dia de pregar peças nos amigos e na fam</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Vive la Francophonie </title>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <podcast:episode>12</podcast:episode>
      <itunes:title>Vive la Francophonie </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">d7a3ee71-6a7a-4144-b5c3-91d00ca20afb</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/83feaf06</link>
      <description>
        <![CDATA[Março é um mês super especial: o mês da Francofonia. 
A gente sempre começa nossos episódios dizendo que todo mundo aqui curte falar francês, já reparou?  É o que a gente imagina, claro, mas no de hoje essa nossa suposição faz ainda mais sentido. Ele está recheado de curiosidades! ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Março é um mês super especial: o mês da Francofonia. 
A gente sempre começa nossos episódios dizendo que todo mundo aqui curte falar francês, já reparou?  É o que a gente imagina, claro, mas no de hoje essa nossa suposição faz ainda mais sentido. Ele está recheado de curiosidades! ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 08 Mar 2022 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/83feaf06/a5d7fa3a.mp3" length="15183522" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>946</itunes:duration>
      <itunes:summary>Março é um mês super especial: o mês da Francofonia. 
A gente sempre começa nossos episódios dizendo que todo mundo aqui curte falar francês, já reparou?  É o que a gente imagina, claro, mas no de hoje essa nossa suposição faz ainda mais sentido. Ele está recheado de curiosidades! </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Março é um mês super especial: o mês da Francofonia. 
A gente sempre começa nossos episódios dizendo que todo mundo aqui curte falar francês, já reparou?  É o que a gente imagina, claro, mas no de hoje essa nossa suposição faz ainda mais sentido. Ele est</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Un peu, beaucoup, passionnément...</title>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <podcast:episode>11</podcast:episode>
      <itunes:title>Un peu, beaucoup, passionnément...</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">43e63257-244b-40f9-9c0e-d8677b74d7fb</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/ddf4efee</link>
      <description>
        <![CDATA[Aimer, adorer, kiffer, manquer, draguer... O que esses verbos têm em comum?
Para muita gente, o dia mais romântico do ano é dia 14 de fevereiro, sabia? É que o dia de São Valentim (La Saint-Valentin, en français) equivale ao nosso dia dos namorados.
Hoje é dia de falar de amor, bebê! ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Aimer, adorer, kiffer, manquer, draguer... O que esses verbos têm em comum?
Para muita gente, o dia mais romântico do ano é dia 14 de fevereiro, sabia? É que o dia de São Valentim (La Saint-Valentin, en français) equivale ao nosso dia dos namorados.
Hoje é dia de falar de amor, bebê! ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 08 Feb 2022 08:00:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/ddf4efee/3c0d2197.mp3" length="15296401" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>953</itunes:duration>
      <itunes:summary>Aimer, adorer, kiffer, manquer, draguer... O que esses verbos têm em comum?
Para muita gente, o dia mais romântico do ano é dia 14 de fevereiro, sabia? É que o dia de São Valentim (La Saint-Valentin, en français) equivale ao nosso dia dos namorados.
Hoje é dia de falar de amor, bebê! </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Aimer, adorer, kiffer, manquer, draguer... O que esses verbos têm em comum?
Para muita gente, o dia mais romântico do ano é dia 14 de fevereiro, sabia? É que o dia de São Valentim (La Saint-Valentin, en français) equivale ao nosso dia dos namorados.
Hoj</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Meilleurs vœux !</title>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <podcast:episode>10</podcast:episode>
      <itunes:title>Meilleurs vœux !</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">52da8aaf-90c2-4a9f-9284-05c1db6fe578</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/587a1c1e</link>
      <description>
        <![CDATA[O ano está começando e você provavelmente passou dias desejando um Feliz 2022 a cada pessoa que encontrou, né? 
Que tal começar o ano aprendendo ou revisando o francês? ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[O ano está começando e você provavelmente passou dias desejando um Feliz 2022 a cada pessoa que encontrou, né? 
Que tal começar o ano aprendendo ou revisando o francês? ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 18 Jan 2022 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/587a1c1e/c8b08609.mp3" length="13513953" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>841</itunes:duration>
      <itunes:summary>O ano está começando e você provavelmente passou dias desejando um Feliz 2022 a cada pessoa que encontrou, né? 
Que tal começar o ano aprendendo ou revisando o francês? </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>O ano está começando e você provavelmente passou dias desejando um Feliz 2022 a cada pessoa que encontrou, né? 
Que tal começar o ano aprendendo ou revisando o francês? </itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Joyeuses fêtes !</title>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <podcast:episode>9</podcast:episode>
      <itunes:title>Joyeuses fêtes !</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">78e6c585-46cc-4c73-8c2a-e2e180335927</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/0c3964a7</link>
      <description>
        <![CDATA[Sendo você do time que está com a decoração festiva pronta há dias ou do que ou revira os olhos só de lembrar do filme Esqueceram de mim, as festas de fim de ano estão batendo à porta. 
Celebrando ou não o Natal, não há como negar que essa festa é popular em vários países francófonos. Conhecer tradições natalinas e tudo o que envolve as festas de fim de ano é também uma forma de aprender! 
Tem muita coisa legal por aqui hoje, inclusive presente de Papai Noel! 
.
.
.
.
.
https://www.thinglink.com/scene/1521918289066852355  ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Sendo você do time que está com a decoração festiva pronta há dias ou do que ou revira os olhos só de lembrar do filme Esqueceram de mim, as festas de fim de ano estão batendo à porta. 
Celebrando ou não o Natal, não há como negar que essa festa é popular em vários países francófonos. Conhecer tradições natalinas e tudo o que envolve as festas de fim de ano é também uma forma de aprender! 
Tem muita coisa legal por aqui hoje, inclusive presente de Papai Noel! 
.
.
.
.
.
https://www.thinglink.com/scene/1521918289066852355  ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 14 Dec 2021 08:00:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/0c3964a7/deb02472.mp3" length="14867617" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>926</itunes:duration>
      <itunes:summary>Sendo você do time que está com a decoração festiva pronta há dias ou do que ou revira os olhos só de lembrar do filme Esqueceram de mim, as festas de fim de ano estão batendo à porta. 
Celebrando ou não o Natal, não há como negar que essa festa é popular em vários países francófonos. Conhecer tradições natalinas e tudo o que envolve as festas de fim de ano é também uma forma de aprender! 
Tem muita coisa legal por aqui hoje, inclusive presente de Papai Noel! 
.
.
.
.
.
https://www.thinglink.com/scene/1521918289066852355  </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Sendo você do time que está com a decoração festiva pronta há dias ou do que ou revira os olhos só de lembrar do filme Esqueceram de mim, as festas de fim de ano estão batendo à porta. 
Celebrando ou não o Natal, não há como negar que essa festa é popula</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Tous et toutes connecté.e.s </title>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <podcast:episode>8</podcast:episode>
      <itunes:title>Tous et toutes connecté.e.s </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">7a8d18ad-f869-4f3f-b6a5-c83e3de76068</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/45cc872f</link>
      <description>
        <![CDATA[No mês de novembro celebramos, há quatro anos, a festa internacional de culturas digitais: Novembre Numérique.
Um mês inteirinho dedicado a promover a extraordinária diversidade da criação digital francófona organizado anualmente e em todos os continentes pelos Consulados, Embaixadas, Institutos Franceses e, claro, pelas Alianças Francesas. Vamos hoje falar sobre como o digital pode se fazer presente nos seus estudos e dar aquelas dicas que todo mundo adora. 

Ferramentas digitais que citamos no episódio:
https://bdnf.bnf.fr/ 
https://pt.forvo.com/ 
https://vocaroo.com/ 
https://www.aliancafrancesaadistancia.com.br/loja/ ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[No mês de novembro celebramos, há quatro anos, a festa internacional de culturas digitais: Novembre Numérique.
Um mês inteirinho dedicado a promover a extraordinária diversidade da criação digital francófona organizado anualmente e em todos os continentes pelos Consulados, Embaixadas, Institutos Franceses e, claro, pelas Alianças Francesas. Vamos hoje falar sobre como o digital pode se fazer presente nos seus estudos e dar aquelas dicas que todo mundo adora. 

Ferramentas digitais que citamos no episódio:
https://bdnf.bnf.fr/ 
https://pt.forvo.com/ 
https://vocaroo.com/ 
https://www.aliancafrancesaadistancia.com.br/loja/ ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 09 Nov 2021 08:00:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/45cc872f/6278a55c.mp3" length="12645556" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>787</itunes:duration>
      <itunes:summary>No mês de novembro celebramos, há quatro anos, a festa internacional de culturas digitais: Novembre Numérique.
Um mês inteirinho dedicado a promover a extraordinária diversidade da criação digital francófona organizado anualmente e em todos os continentes pelos Consulados, Embaixadas, Institutos Franceses e, claro, pelas Alianças Francesas. Vamos hoje falar sobre como o digital pode se fazer presente nos seus estudos e dar aquelas dicas que todo mundo adora. 

Ferramentas digitais que citamos no episódio:
https://bdnf.bnf.fr/ 
https://pt.forvo.com/ 
https://vocaroo.com/ 
https://www.aliancafrancesaadistancia.com.br/loja/ </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>No mês de novembro celebramos, há quatro anos, a festa internacional de culturas digitais: Novembre Numérique.
Um mês inteirinho dedicado a promover a extraordinária diversidade da criação digital francófona organizado anualmente e em todos os continente</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>La mer, tonnerre de Brest !</title>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <podcast:episode>7</podcast:episode>
      <itunes:title>La mer, tonnerre de Brest !</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">8f816d36-4102-482c-bfa7-7f95d07a3d5e</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/810e6e86</link>
      <description>
        <![CDATA[Expressões em torno da água, vocabulário usado para falar de poluição marinha... Vamos falar sobre ele: o mar! 
Você já ouviu falar na Fundação Tara Océan? A instituição atua na preservação de oceanos através da difusão de conhecimento científico mobilizando e conscientizando jovens. Em novembro de 2021, o Veleiro de Pesquisa Tara vai ancorar na Marina da Glória e no Museu do Amanhã, de 4 a 11 de novembro no Rio de Janeiro para receber crianças, jovens e parceiros promovendo uma série de atividades. ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Expressões em torno da água, vocabulário usado para falar de poluição marinha... Vamos falar sobre ele: o mar! 
Você já ouviu falar na Fundação Tara Océan? A instituição atua na preservação de oceanos através da difusão de conhecimento científico mobilizando e conscientizando jovens. Em novembro de 2021, o Veleiro de Pesquisa Tara vai ancorar na Marina da Glória e no Museu do Amanhã, de 4 a 11 de novembro no Rio de Janeiro para receber crianças, jovens e parceiros promovendo uma série de atividades. ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 12 Oct 2021 08:50:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/810e6e86/561f227f.mp3" length="10685057" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>665</itunes:duration>
      <itunes:summary>Expressões em torno da água, vocabulário usado para falar de poluição marinha... Vamos falar sobre ele: o mar! 
Você já ouviu falar na Fundação Tara Océan? A instituição atua na preservação de oceanos através da difusão de conhecimento científico mobilizando e conscientizando jovens. Em novembro de 2021, o Veleiro de Pesquisa Tara vai ancorar na Marina da Glória e no Museu do Amanhã, de 4 a 11 de novembro no Rio de Janeiro para receber crianças, jovens e parceiros promovendo uma série de atividades. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Expressões em torno da água, vocabulário usado para falar de poluição marinha... Vamos falar sobre ele: o mar! 
Você já ouviu falar na Fundação Tara Océan? A instituição atua na preservação de oceanos através da difusão de conhecimento científico mobiliz</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Alors on chante ! </title>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <podcast:episode>6</podcast:episode>
      <itunes:title>Alors on chante ! </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">f4c42a22-d810-4d92-a3ad-db93eeae18d1</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/8370452d</link>
      <description>
        <![CDATA[Você já ouviu falar do Festival da Canção Francesa? 
Et saviez-vous que le Festival de la Chanson française é o maior concurso nacional dedicado à canção francófona? 
A 14a edição do evento, que é tradição aqui no Brasil, vem repaginada e cheia de novidades fresquinhas. 
O Festival vai ser transmitido ao vivo pelas redes sociais das Alianças, e o mais legal é que convidamos artistas super especiais que vão apadrinhar os participantes! 
Achou que a gente não fosse falar de música por aqui? Achou errado, meu amigo!

Saiba mais em https://festivaldacancaoaf.com.br/ 

Na gravação deste episódio, respeitamos todas as medidas de distanciamento social tão necessárias no momento atual. ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Você já ouviu falar do Festival da Canção Francesa? 
Et saviez-vous que le Festival de la Chanson française é o maior concurso nacional dedicado à canção francófona? 
A 14a edição do evento, que é tradição aqui no Brasil, vem repaginada e cheia de novidades fresquinhas. 
O Festival vai ser transmitido ao vivo pelas redes sociais das Alianças, e o mais legal é que convidamos artistas super especiais que vão apadrinhar os participantes! 
Achou que a gente não fosse falar de música por aqui? Achou errado, meu amigo!

Saiba mais em https://festivaldacancaoaf.com.br/ 

Na gravação deste episódio, respeitamos todas as medidas de distanciamento social tão necessárias no momento atual. ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 14 Sep 2021 08:50:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/8370452d/cc0bfcdc.mp3" length="9764241" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>607</itunes:duration>
      <itunes:summary>Você já ouviu falar do Festival da Canção Francesa? 
Et saviez-vous que le Festival de la Chanson française é o maior concurso nacional dedicado à canção francófona? 
A 14a edição do evento, que é tradição aqui no Brasil, vem repaginada e cheia de novidades fresquinhas. 
O Festival vai ser transmitido ao vivo pelas redes sociais das Alianças, e o mais legal é que convidamos artistas super especiais que vão apadrinhar os participantes! 
Achou que a gente não fosse falar de música por aqui? Achou errado, meu amigo!

Saiba mais em https://festivaldacancaoaf.com.br/ 

Na gravação deste episódio, respeitamos todas as medidas de distanciamento social tão necessárias no momento atual. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Você já ouviu falar do Festival da Canção Francesa? 
Et saviez-vous que le Festival de la Chanson française é o maior concurso nacional dedicado à canção francófona? 
A 14a edição do evento, que é tradição aqui no Brasil, vem repaginada e cheia de novid</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>L’art de construire</title>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <podcast:episode>5</podcast:episode>
      <itunes:title>L’art de construire</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">bca0285a-5107-4ccb-b709-93fde12fa671</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/d415c4d4</link>
      <description>
        <![CDATA[Construir é uma arte! 
Mosteiro de São Bento, Paço Imperial, Castelinho da Glória, Palácio Capanema, Parque Guinle... Você sabia que a cidade do Rio de Janeiro foi eleita a primeira capital mundial da arquitetura pela Unesco? A cidade maravilhosa representa também a diversidade das capitais pelo mundo. Com obras icônicas e atuação de arquitetos renomados, o título é mais do que merecido. Sem contar que o Rio é um ícone da influência francesa no Brasil, né? 

Programas citados no episódio: 
Imóveis de luxo em família / Clé en main / Une brique dans le ventre

Na gravação deste episódio respeitamos todas as medidas de distanciamento social, tão necessárias no momento atual. ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Construir é uma arte! 
Mosteiro de São Bento, Paço Imperial, Castelinho da Glória, Palácio Capanema, Parque Guinle... Você sabia que a cidade do Rio de Janeiro foi eleita a primeira capital mundial da arquitetura pela Unesco? A cidade maravilhosa representa também a diversidade das capitais pelo mundo. Com obras icônicas e atuação de arquitetos renomados, o título é mais do que merecido. Sem contar que o Rio é um ícone da influência francesa no Brasil, né? 

Programas citados no episódio: 
Imóveis de luxo em família / Clé en main / Une brique dans le ventre

Na gravação deste episódio respeitamos todas as medidas de distanciamento social, tão necessárias no momento atual. ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 10 Aug 2021 08:30:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/d415c4d4/61be6c99.mp3" length="10147916" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>631</itunes:duration>
      <itunes:summary>Construir é uma arte! 
Mosteiro de São Bento, Paço Imperial, Castelinho da Glória, Palácio Capanema, Parque Guinle... Você sabia que a cidade do Rio de Janeiro foi eleita a primeira capital mundial da arquitetura pela Unesco? A cidade maravilhosa representa também a diversidade das capitais pelo mundo. Com obras icônicas e atuação de arquitetos renomados, o título é mais do que merecido. Sem contar que o Rio é um ícone da influência francesa no Brasil, né? 

Programas citados no episódio: 
Imóveis de luxo em família / Clé en main / Une brique dans le ventre

Na gravação deste episódio respeitamos todas as medidas de distanciamento social, tão necessárias no momento atual. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Construir é uma arte! 
Mosteiro de São Bento, Paço Imperial, Castelinho da Glória, Palácio Capanema, Parque Guinle... Você sabia que a cidade do Rio de Janeiro foi eleita a primeira capital mundial da arquitetura pela Unesco? A cidade maravilhosa represe</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Plus vite, plus haut, plus fort </title>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <podcast:episode>4</podcast:episode>
      <itunes:title>Plus vite, plus haut, plus fort </itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">8d40c4a9-097b-4ca8-a0b7-8855596b4e29</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/f7a09a4a</link>
      <description>
        <![CDATA[Plus vite, plus haut, plus fort. Ou melhor: Citius, altius, fortius que em latim significa “mais rápido, mais alto, mais forte”. Sabia que esse é o lema das olimpíadas modernas? Foi criado quando surgiu o Comitê Olímpico Internacional por um amigo do Barão de Coubertin e oficialmente instituído nos Jogos de Paris em 1924. Ouvindo assim pode até parecer competitivo demais, mas é também um convite claro para que os atletas busquem superar os próprios limites. 
Francês e olimpíadas? Há muito mais relações do que você imagina!  

Na gravação deste episódio, respeitamos todas as medidas de distanciamento social tão necessárias no momento atual. ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Plus vite, plus haut, plus fort. Ou melhor: Citius, altius, fortius que em latim significa “mais rápido, mais alto, mais forte”. Sabia que esse é o lema das olimpíadas modernas? Foi criado quando surgiu o Comitê Olímpico Internacional por um amigo do Barão de Coubertin e oficialmente instituído nos Jogos de Paris em 1924. Ouvindo assim pode até parecer competitivo demais, mas é também um convite claro para que os atletas busquem superar os próprios limites. 
Francês e olimpíadas? Há muito mais relações do que você imagina!  

Na gravação deste episódio, respeitamos todas as medidas de distanciamento social tão necessárias no momento atual. ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 13 Jul 2021 08:00:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/f7a09a4a/a1fb5dd0.mp3" length="10415364" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>648</itunes:duration>
      <itunes:summary>Plus vite, plus haut, plus fort. Ou melhor: Citius, altius, fortius que em latim significa “mais rápido, mais alto, mais forte”. Sabia que esse é o lema das olimpíadas modernas? Foi criado quando surgiu o Comitê Olímpico Internacional por um amigo do Barão de Coubertin e oficialmente instituído nos Jogos de Paris em 1924. Ouvindo assim pode até parecer competitivo demais, mas é também um convite claro para que os atletas busquem superar os próprios limites. 
Francês e olimpíadas? Há muito mais relações do que você imagina!  

Na gravação deste episódio, respeitamos todas as medidas de distanciamento social tão necessárias no momento atual. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Plus vite, plus haut, plus fort. Ou melhor: Citius, altius, fortius que em latim significa “mais rápido, mais alto, mais forte”. Sabia que esse é o lema das olimpíadas modernas? Foi criado quando surgiu o Comitê Olímpico Internacional por um amigo do Barã</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>À table !</title>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <podcast:episode>3</podcast:episode>
      <itunes:title>À table !</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">2edd021f-56fb-4353-b58d-b80fb526febc</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/2e8326c5</link>
      <description>
        <![CDATA[Quando se pensa na França, é quase impossível esquecer os queijos, os vinhos, os pães... E é uma fama muito merecida, porque os franceses realmente sabem apreciar uma boa refeição com produtos de muita qualidade. Não é exagero dizer que a gastronomia francesa influencia o mundo pela noção de requinte ou através das suas técnicas, seus cortes, pratos, apresentação e até os seus rituais. Até que ponto falar francês pode nos tornar mais próximos e próximas da culinária mundial? ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Quando se pensa na França, é quase impossível esquecer os queijos, os vinhos, os pães... E é uma fama muito merecida, porque os franceses realmente sabem apreciar uma boa refeição com produtos de muita qualidade. Não é exagero dizer que a gastronomia francesa influencia o mundo pela noção de requinte ou através das suas técnicas, seus cortes, pratos, apresentação e até os seus rituais. Até que ponto falar francês pode nos tornar mais próximos e próximas da culinária mundial? ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 08 Jun 2021 09:35:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/2e8326c5/3d99ee26.mp3" length="9706535" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>603</itunes:duration>
      <itunes:summary>Quando se pensa na França, é quase impossível esquecer os queijos, os vinhos, os pães... E é uma fama muito merecida, porque os franceses realmente sabem apreciar uma boa refeição com produtos de muita qualidade. Não é exagero dizer que a gastronomia francesa influencia o mundo pela noção de requinte ou através das suas técnicas, seus cortes, pratos, apresentação e até os seus rituais. Até que ponto falar francês pode nos tornar mais próximos e próximas da culinária mundial? </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Quando se pensa na França, é quase impossível esquecer os queijos, os vinhos, os pães... E é uma fama muito merecida, porque os franceses realmente sabem apreciar uma boa refeição com produtos de muita qualidade. Não é exagero dizer que a gastronomia fran</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Sur Internet</title>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <podcast:episode>2</podcast:episode>
      <itunes:title>Sur Internet</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">f770de9c-4e10-4529-a073-78d4f763e327</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/4a29ba7d</link>
      <description>
        <![CDATA[Dizem que a tecnologia e o acesso à Internet podem ser ameaças à diversidade de idiomas no mundo. Com tantos termos em inglês, o uso parece quase universal. Nos países de língua francesa, não é raro ver alguém lembrando que para permanecer vivo, um 
idioma precisa poder evoluir e se adaptar às novidades.  
Em um mundo cheio de posts, de likes, de blogs e de feeds, será que o francês ainda tem vez?
 
- Canção citada no episódio:
La thune - Angèle 
- Outras sugestões de canções sobre o tema: 
Carmen - Stromae
Mon précieux - Soprano
 
Na gravação deste episódio, respeitamos todas as medidas de distanciamento social tão necessárias no momento atual. ]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Dizem que a tecnologia e o acesso à Internet podem ser ameaças à diversidade de idiomas no mundo. Com tantos termos em inglês, o uso parece quase universal. Nos países de língua francesa, não é raro ver alguém lembrando que para permanecer vivo, um 
idioma precisa poder evoluir e se adaptar às novidades.  
Em um mundo cheio de posts, de likes, de blogs e de feeds, será que o francês ainda tem vez?
 
- Canção citada no episódio:
La thune - Angèle 
- Outras sugestões de canções sobre o tema: 
Carmen - Stromae
Mon précieux - Soprano
 
Na gravação deste episódio, respeitamos todas as medidas de distanciamento social tão necessárias no momento atual. ]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Tue, 11 May 2021 07:10:35 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/4a29ba7d/1d9ab6d6.mp3" length="27835310" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>868</itunes:duration>
      <itunes:summary>Dizem que a tecnologia e o acesso à Internet podem ser ameaças à diversidade de idiomas no mundo. Com tantos termos em inglês, o uso parece quase universal. Nos países de língua francesa, não é raro ver alguém lembrando que para permanecer vivo, um 
idioma precisa poder evoluir e se adaptar às novidades.  
Em um mundo cheio de posts, de likes, de blogs e de feeds, será que o francês ainda tem vez?
 
- Canção citada no episódio:
La thune - Angèle 
- Outras sugestões de canções sobre o tema: 
Carmen - Stromae
Mon précieux - Soprano
 
Na gravação deste episódio, respeitamos todas as medidas de distanciamento social tão necessárias no momento atual. </itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Dizem que a tecnologia e o acesso à Internet podem ser ameaças à diversidade de idiomas no mundo. Com tantos termos em inglês, o uso parece quase universal. Nos países de língua francesa, não é raro ver alguém lembrando que para permanecer vivo, um 
idio</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
    <item>
      <title>Simple comme bonjour</title>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <podcast:episode>1</podcast:episode>
      <itunes:title>Simple comme bonjour</itunes:title>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
      <guid isPermaLink="false">99959a38-3a0b-4332-ad8f-1bbd30afea81</guid>
      <link>https://share.transistor.fm/s/e6e43db2</link>
      <description>
        <![CDATA[Quem já estuda francês sabe que desde os primeiros minutos de aula fica clara a importância de um bom e belo “bonjour”. Se por descuido, pressa, ou qualquer outro motivo, você chega em algum lugar falando “il est quelle heure, s’il vous plaît?” (que horas são, por favor?), o que pode acontecer?]]>
      </description>
      <content:encoded>
        <![CDATA[Quem já estuda francês sabe que desde os primeiros minutos de aula fica clara a importância de um bom e belo “bonjour”. Se por descuido, pressa, ou qualquer outro motivo, você chega em algum lugar falando “il est quelle heure, s’il vous plaît?” (que horas são, por favor?), o que pode acontecer?]]>
      </content:encoded>
      <pubDate>Mon, 26 Apr 2021 15:00:00 -0300</pubDate>
      <author>AFluência</author>
      <enclosure url="https://media.transistor.fm/e6e43db2/9b901fa0.mp3" length="11119571" type="audio/mpeg"/>
      <itunes:author>AFluência</itunes:author>
      <itunes:duration>692</itunes:duration>
      <itunes:summary>Quem já estuda francês sabe que desde os primeiros minutos de aula fica clara a importância de um bom e belo “bonjour”. Se por descuido, pressa, ou qualquer outro motivo, você chega em algum lugar falando “il est quelle heure, s’il vous plaît?” (que horas são, por favor?), o que pode acontecer?</itunes:summary>
      <itunes:subtitle>Quem já estuda francês sabe que desde os primeiros minutos de aula fica clara a importância de um bom e belo “bonjour”. Se por descuido, pressa, ou qualquer outro motivo, você chega em algum lugar falando “il est quelle heure, s’il vous plaît?” (que horas</itunes:subtitle>
      <itunes:keywords>culture, français, francês, cultura, aliança francesa, alliance française</itunes:keywords>
      <itunes:explicit>No</itunes:explicit>
    </item>
  </channel>
</rss>
